Стая

R
Завершён
4370
6
автор
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 25 560 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4370 Нравится 109 Отзывы 1455 В сборник

— Что за идиотская идея? Сделаем это.

Настройки
      — Ты иногда бываешь таким болваном.       Дерек сделал вид, что не обиделся, но в груди у него что-то ворчливо заворочалось на слова Стайлза.       — Не стоит притворяться, будто не рад нашей компании. Дерек всего лишь провёл с шерифом небольшую беседу.       — Мой отец чистил пистолет, когда Дерек забирал меня из дома! — Стайлз выглядел так, словно небо вот-вот должно упасть на землю, но никто, кроме него, этого не замечал. — Если он чистит пистолет, значит дела плохи. Это была угроза, понимаете?       — Должно быть, до уважаемого шерифа дошло, в какой плоскости лежат интересы моего племянника к его драгоценному сыну. — Питер рассматривал свои когти, глумливо улыбаясь, как и подобает такому профессиональному мудаку, как он. — Никто не хочет для своего дитя разбитого сердца. Или порванного в порыве страсти, эм, отверстия.       Стайлз посмотрел на Питера таким поражённым взглядом, что тот даже приосанился от гордости. Он не заметил, как покраснел от слов дяди Дерек, зато Айзек отвернулся, чтобы приглушить хихиканье, вызванное видом сконфуженного Альфы.       — Господи, — выдохнул Стайлз, махая руками так, словно хотел то ли взлететь, то ли отогнать особо раздражающего комара. — Господи, и этот человек ещё называет себя деликатным. Как мы вообще с тобой разговариваем? Не отвечай! — Стайлз закрыл Питеру рот ладонью, увидев, что тот собирается заговорить, но с визгом отдёрнул руку, когда мужчина не колеблясь облизал её. — Я отказываюсь когда-либо разговаривать с тобой. Пресвятая матерь Божья…       Стайлз вытер руку о рубашку, преувеличенно морщась от отвращения.       — Я, конечно, знаю, что я не тот Хейл, которому ты бы позволил вылизать не только руку, но и более интимные части своего тела, но не надо так драматизировать, — ухмыляясь, бросил Питер, игнорируя возмущённые, неразборчивые звуки со стороны Стайлза, рычание Дерека и смех бет, которые теперь даже не пытались скрыть своё веселье. — Я всё ещё красивый мужчина.       — И мне страшно представить, что ты мог делать этим языком, — парировал Стайлз, усилием воли прогоняя подступающую к лицу краску. Краем глаза он заметил, насколько Дерека смущает этот разговор, и не мог не получить от его дискомфорта удовольствия. Пусть и чувствовал он себя при этом немного виновато. — Итак, — он хлопнул в ладоши, желая сменить тему разговора, — раз уж вы позаботились о том, что я могу провести здесь всю ночь, что мы будем делать?       — Мы могли бы устроить оргию, — предложила Эрика, сияя, как само солнце.       — Или вечер чтения, — ухмыльнулся Айзек, многозначительно играя бровями. — Кажется, я видел в соседнем магазинчике томик Камасутры.       — В Камасутре есть информация о сексе животных? — с беспокойством спросил Стайлз. — В Калифорнии кошка с собакой должны получить специальное разрешение для занятия любовью друг с другом. Не хотелось бы нарушить закон, пробуя что-то оттуда на практике.       — Или мы можем заняться чем-то, что не пахнет гормонами, — нахмурился Бойд. Дерек благодарно на него посмотрел. Он, конечно, знал, что подростки вечно думают о сексе, но говорить об этом сейчас, когда Стайлз выглядел особенно прекрасно со своей бледной кожей, сияющей в лучах заходящего солнца, большой плутовской улыбкой и падающими на лоб прядями тёмных волос, откровенно не хотелось. — Стайлз, не хочешь лимонада?       Стайлз с улыбкой кивнул и, когда Бойд пошёл за напитком, отправился вслед за ним, чтобы помочь принести побольше. Он всегда заботился о том, чтобы все в стае получили хотя бы один вкусный кусочек того или иного блюда, стакан охлаждающего напитка или любимое мороженое.       Дерек же поймал ехидную ухмылку Бойда и тут же отказался от своих благодарственных мыслей. Бойд, не идя по долгому и, по правде сказать, бесполезному пути Эрики и Айзека, сразу перешёл к действиям: предложил Стайлзу лимонад, к которому обязательно пойдёт соломинка, заботливо уложенная туда Бойдом. Соломинка, которую Стайлз будет перекатывать между губами, посасывать и покусывать весь вечер. С его-то оральной фиксацией.       — Если ты сегодня же не поговоришь с ним, Дерек, я обещаю, что заберу его себе, — рассеянно бросил Питер, проходя мимо него. Он, закатывая рукава мягкого свитера, направлялся на помощь к Стайлзу и Бойду, которые решили добавить к лимонаду ещё и лёгкие закуски.       Дерек зарычал, не сдержав заполнивший радужку красный цвет.       — Об этом я говорила! — влезла Эрика, отвлекая Дерека от прожигания Питера убийственным взглядом. — Его кто-нибудь заберёт, босс. Стайлз тебе не монах, не будет вечно ждать, пока ты решишься.       Дерек и сам это понимал. И сейчас, смотря как Питер мягко сжимает запястье Стайлза, удерживая его от добавления в лимонад ещё большего количества сахара, пообещал себе, что сделает что-нибудь со своей нелепой влюблённостью. И будь прокляты последствия.

***

      — Сколько лет?       — Двадцать четыре.       — По-моему, он староват для Эрики.       — Дереку двадцать пять, а Стайлзу ещё не исполнилось даже восемнадцати. Однако их отношения поощряются.       — Какие ещё отношения? — возмущённо вскинулся Стайлз. — Если ты не заметил, я не собираюсь заниматься с Дереком разнузданным сексом. А вот Эрика с Пэрришем — да.       Айзек только закатил глаза.       — Говори, что хочешь, если тебе так спокойнее. — Он повернулся к Бойду. — Но помимо небольшой разницы в возрасте, я не вижу в нём ничего опасного.       — Значит не будем натравливать на него Дерека, — заключил Стайлз и похлопал двух оборотней по плечам. — Наша Эрика в надёжных руках.       — Если уж на то пошло, я больше переживаю за Пэрриша. — Айзек фыркнул, заметив на лицах друзей понимающие выражения. — Настоящая волчица, да?       — Она как Яма-но-ками. Однажды встретишь и не забудешь никогда.       Бойд задумчиво кивнул.       — Ты встречал эту штуку на «я»?       — Яма-но-ками. Господи. Нам нужно что-то делать с твоей кратковременной памятью, старина, — нарочито печально посмотрел на Бойда Стайлз. — Они дикие. И не такие дикие, как я — в смысле Ногицунэ, — а именно что одичавшие. Беспорядочные, бешеные, иногда даже не осознающие себя. Эти оками откусили от ме… от Ногицунэ пару кусков, пока он не убрался из этих проклятых гор. Самое отстойное в них то, что они обладают огромной силой, но не могут применять её рационально и умеренно. Из-за них происходят катаклизмы. Из-за их неумения держать себя в руках.       — Звучит как что-то неприятное, — согласился Айзек. — И ты сравнил с этими чудаками Эрику?       — Сходство прослеживается, не так ли? Она тоже порой бывает… пугающей.       Оборотни согласно покивали. После дружного, комфортного молчания, прерываемого только стуком клавиш и недовольным фырканьем Стайлза, который работал за ноутбуком, Бойд тихо сказал:       — Если у них всё серьёзно, когда-нибудь нам придётся рассказать всё Пэрришу.       Стайлз обеспокоенно посмотрел на него, уловив в его голосе дискомфорт.       — Если до этого дойдёт, мы решим, что делать все вместе, — ободряюще улыбнулся он. — Не хотите сходить в кино?       Айзек тут же подскочил с пола, на котором уютно развалился, и схватил телефон.       — Я позвоню Дереку.       Стайлз усмехнулся на его явный энтузиазм и сохранил документ, который медленно, но верно становился его черновым вариантом бестиария. Бойд наблюдал за Айзеком с мягкой улыбкой, и это зрелище заставило что-то в груди Стайлза тепло расцвести.       — Но мы не пойдём в тот кинотеатр у парка. Я не знал, что кинотеатр должен соблюдать санитарные нормы, но их отсутствие в этом месте показало мне истину.       Айзек и Бойд хитро переглянулись и хором выдали:       — Конечно, мам.       Стайлз фыркнул на это и послал их к чёрту, пряча довольную улыбку.

***

      — Я знаю, но это немного слишком, нет? Наша жизнь — ужастик и без добавления в неё фильмов ужасов.       Питер приподнял брови, отправляя в рот горсть попкорна.       — Фильмы ужасов забавны. Они довольно карикатурны и редко отражают реальность. Можно хорошо повеселиться, смотря их.       — Так говорят маньяки, — покачал головой Стайлз. — Фильмы ужасов страшны.       — Не будь ребёнком, — засмеялась Эрика, плюхаясь по другую сторону от Питера. — Самое ужасное, что в них есть, — предсказуемость.       — Ты права, милая, — кивнул Питер.       — Что ты вообще здесь делаешь? — повернулся к ним Айзек, сидящий впереди. — Тебе так нравится тусоваться с подростками?       Питер невозмутимо пожал плечами.       — Ваши драмы и неудачи развлекают меня.       Стайлз пихнул его в плечо.       — Ты действительно псих.       — Если тебе так угодно, лапушка.       Стайлз скорчил рожицу на это обращение и перевёл взгляд на экран, где, наконец, закончилась реклама. Эрика пыталась что-то сказать ему, но Стайлз шикнул на неё, желая действительно посмотреть фильм.       Ужастик был посредственный, в нём фигурировали оборотни-каннибалы и глупые подростки, решившие, что ночёвка в опасном по слухам лесу, — хорошая идея.       — Если бы это была реальность, зачинщиком их идиотизма был бы ты, — послышался шёпот у уха, когда светловолосый парень на экране уговаривал друзей на эту авантюру.       Стайлз издал задушенный, испуганно-возмущённый звук и повернулся к Дереку, который успел пробраться на соседнее кресло непонятно когда. Его навыки ниндзя иногда действительно впечатляли.       Он не стал спорить с утверждением Дерека, потому что Альфа был прав. Стайлз был из тех идиотов-подростков, которых в фильмах ужасов убивали за их болтовню и назойливость.       — А ты был бы оборотнем-каннибалом? — усмехнулся Стайлз, слизывая карамель, оставшуюся на руках после попкорна.       — Я бы не стал тебя есть — ты слишком костлявый.       — Вау, способ заставить парня чувствовать себя лучше, — закатил глаза Стайлз и замолк, когда сзади послышалось шиканье. — Чтоб ты знал, я самая желанная добыча в этом городе, — не сдержавшись, едва слышимым шёпотом добавил Стайлз.       Дерек молчал достаточно долго, чтобы Стайлз подумал, что ответа ждать не стоит.       — Я знаю, — выдохнул Дерек у самого его уха и на мгновение сжал его руку в своей.       Стайлз почувствовал, что газировка, которую он как раз собирался проглотить, пошла носом. Со стороны Дерека послышался смех, и Стайлз понял, что Альфа специально подождал, пока Стайлз поднесёт бутылку ко рту, чтобы сказать это.       Мудак.

***

      Эрика смеялась, уткнувшись в плечо Бойда и держась за живот. Айзек прикрывал широкую улыбку рукой, стоя рядом и изумлённо вскинув брови. Он наблюдал за Эрикой с таким весёлым непониманием, что Стайлз тоже невольно засмеялся. Питер закатил глаза на их ребячество и направился к своей машине.       — Приятно было провести с вами вечер, но ещё более приятно избавиться от вашей компании, — попрощался он с ними, усаживаясь за руль и захлопывая за собой дверь.       — Плохой тебе ночи, жуткий волк! — помахал Стайлз.       Питер неторопливо, соблюдая все правила и предосторожности, съехал со своего парковочного места и выехал на дорогу. Стайлз наблюдал за этим, и думал, как странно сложилась его жизнь, если убийцы и психопаты становятся его друзьями.       — Подвезти тебя домой, Стайлз? — вырвал Стайлза из размышлений голос Дерека.       Стайлз отрицательно покачал головой.       — Я приехал на… — Мимо них промчался голубой джип, за рулём которого сидел невозмутимый Бойд, а Эрика выглядывала из окна и энергично махала им рукой. Стайлз замер, забыв закрыть рот от удивления. — На джипе.       — Похоже, им он нужен больше.       — Чувак! — Стайлз действительно расстроенно махнул в сторону удаляющегося джипа рукой. — Останови их. Никто не садится за руль моей детки без разрешения.       Дерек неловко переступил с ноги на ногу, наблюдая за ним с виноватым выражением лица.       — Я могу им позвонить.       Стайлз прикусил губу и покосился на мрачного оборотня, устало скрестив руки на груди и натягивая ткань рубашки на предплечьях пальцами.       — Всё в порядке, — наконец, решил он. — Просто скажи им, чтобы они вернули его к завтрашнему утру. Мне нужно на чём-то ехать в школу.       Дерек кивнул и указал на Камаро подбородком, ухмыляясь, когда глаза Стайлза заблестели. Ему не часто удавалось прокатиться на машине Альфы.       Первые несколько минут они ехали молча, и, на удивление, тишина не была неловкой. Скорее уютной и расслабляющей. Даже Стайлз, вечно суетящийся и не способный усидеть на месте, просто откинулся на спинку поскрипывающего от новой, не разношенной кожи кресла, и прикрыл глаза, наслаждаясь свежим запахом, стоящим в машине, и тихим гулом мотора.       — Спасибо, — облизнув губы, прохрипел Стайлз, чтобы прогнать сонливость, когда обнаружил, что едва не заснул, настолько успокоенный обстановкой. — Твои беты лишили меня транспорта, но всё равно спасибо.       Дерек никак не показал, что услышал его, но руки, которые он держал на руле несколько раз сжались и разжались.       Когда Стайлз решил, что ему уже не ответят, Дерек бросил на него непроницаемый взгляд и сказал:       — Ты тоже часть стаи, Стайлз. Они и твои беты тоже.       И это было сказано так обыденно, так просто и так уверенно, что Стайлз даже не подумал спорить.       — Ты пытаешься переложить вину на меня, не так ли? — подозрительно протянул Стайлз. — Хочешь сказать, это я воспитал их настолько ужасно? Готов поспорить, что большой плохой папа-Альфа оказывает больше нехорошего влияния, чем милый, безобидный я.       Дерек улыбнулся так широко, что на щеках у него образовались ямочки, и это было настолько необычное, редкое и красивое зрелище, что оно лишило Стайлза дара речи.       Дерек ничего не мог поделать с улыбкой, что так или иначе появлялась на лице весь вечер. Он улыбался и улыбался, сбив с толку хмурого шерифа, поджидающего прихода Стайлза на диване в гостиной, напугав своих бет, ожидающих подробностей его поездки со Стайлзом, и удивив самого себя, когда его улыбающееся лицо попало в зеркало.       Это ещё не было тем, чего он действительно хотел, но Стайлз был в его стае, он уже был его. Дерек просто надеялся, что и Стайлз когда-нибудь сочтёт это недостаточным и захочет большего. Так же, как этого хотел Дерек.
Примечания:
4370 Нравится 109 Отзывы 1455 В сборник
Отзывы (14)