ID работы: 11122296

Гроб без души

Джен
R
Заморожен
23
автор
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 72 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 12. 2 days until the party

Настройки текста
Примечания:
Маленький мальчик опять лежал под тем самым столом. Его горячие слёзы скатывались на пол, создавая небольшое «озеро». Из соседнего помещения слышались песни, смех и крики. Все веселились. Вдруг в ушах заложило, как быдто Кэссиди окунулся в воду по голову. И послышался голос.

«Он опять тебя оставил здесь одного. Он знает, что ты такое ненавидишь. Но ты ещё можешь выбраться. Скорее, вставай и иди к выходу!»

Кэссиди встал с холодного пола, отряхиваясь. Пусть пол был чист, но у Кэсса была такая привычка. Вытирая оставшиеся слёзы, мальчик направился к выходу. Двери были красного цвета. Как те, что сзади. Кэссиди стряхнул головой, не желая вспоминать вчерашнее. На улице было довольно тепло, хоть только начало мая. Или середина? Точно, сегодня ведь десятое! Десятое мая. «Ещё два дня и я на год приближаясь к смерти». Сейчас Кэссиди не понимал, почему другие дети радуются этому празднику. Плюс только в подарках, только чаще всего дарят ненужные вещи. Светло. Кэссиди скривился от него и решил идти. Но его заинтересовала стоящая возле входа девочка. Она держала кролика зелёного цвета. Видно, кого-то ждала. Может родителей, может друзей. "А где мои друзья? Давно я с ними не виделся". И в правду. Нет, виделись только недавно. Но общались в последний раз давно. И это огорчало. Кэссиди помотал головой. "Не бойся, пообщаетесь ещё, успеешь". Кэссиди подошёл к этой девочки. Та обратила на него внимание. –О, знаешь,–начала девочка, даже не поздоровавшись,–мой папа говорил, что в аниматроников пальцы не сунуть. А то мало ли, откусит ещё,–после чего брюнетка хихикнула. Кэсс подумал, что это шутка. Но всё равно немного ужаснулся. Общаться с этой персоной мальчик уже не хотел. Поэтому, даже не попрощавшись, ушёл. Недалеко стояла девочка с двумя хвостиками. Она как будто была осенним днём: рыжие волосы, оранжевое платье. Мальчик подошёл к ней. Девчонка посмотрела на того с насмешкой. –А ты знал, что они оживают по ночам? Потом забирают с собой, пряча куда-то далеко, где тебя не найдут,–после рыжуня засмеялась. Успокоившись, она посмотрела на собеседника. Тот стоял весь бледный.–Да ладно тебе. Ты серьёзно в это веришь? Кэссиди начал вытирать выступившие слёзы. Слушать больше таких запугиваний он не хотел. Мальчик сорвался с места и побежал к своему дому, который, слава Богу, был не далеко, слыша за своей спиной смех и подколы от других детей. Они все знают. Обо всём. Кэсс забежал в дом и захлопнул за собой дверь. На часах он увидел плюшевую игрушку Фредбера. Мальчишка потянулся за ним. Взяв мишку, плакса решил кое-что проверить. Пойти в её комнату.

«Ты же знаешь, что тебе лучше туда не идти?»

–Да,–ответил дрожащим голосом Кэссиди. "Молодец! Уже сам с собой общаешься.". Мальчик потихоньку поднялся на второй этаж, прошёл в конец коридора. Провернул ручку двери, которая начала скрипеть от долгого неиспользованости. Ничего не изменилось: всё те же светло розовые стены, кровать, зеркало. И разобранная белая лиса. Окно было приоткрыто. Это показалось Кэссиди странным. Брюнет ещё раз оглядел комнату. "А ты думал, что что-то изменится?". Воспоминания сразу же заполонили разум Кэсса. Радостные, которые теперь не с улыбкой вспоминаются. Воспоминания, которые теперь хотелось просто стереть из разума. Но такого ведь не могло произойти. Вытерев новые слёзы, мальчик вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Брюнет направился в свою комнату, заметив тот факт, что Майкла нигде не видно. "Может пошёл со своими друзьями?". Открыв дверь, мальчик сразу же подался к кровати, чтобы положить Фредбера. Но внезапно из-под неё вылазит старший брат в маске Фокси, одновременно крича. От неожиданности Кэссиди упал на пол. По щекам опять потекли слёзы. Майкл начал громко смеяться. Но этот смех заглушился словами, которые отдавались в голове мальчика эхом.

«Завтра будет другой день»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.