Любовь над "Линкин Парком"

Перевод
NC-17
Завершён
50
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
406 страниц, 176 638 слов, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 91 Отзывы 7 В сборник

31. Дружеские разговоры

Настройки
Еще до возвращения в «Линкин парк» Майк задумал поговорить с Брэдом. Ему хотелось обсудить с ним, как у них обоих прошли выходные, и ненавязчиво объяснить другу, что ему нет нужды оставаться в квартире ради него. И что если Брэду хочется съехать и жить вместе с Робом, прекрасно. Пока что Майку не хотелось рассказывать о том, что скоро к нему переедет Честер. Он надеялся, что Брэд воспользуется возможностью уехать первым. Но у Брэда был завал на работе в больнице. Прошло целых пять дней, прежде чем им выдался шанс поговорить, и Майку казалось, что он вот-вот сойдет с ума. Он так долго ждал, когда же Честер к нему переедет. И, когда он наконец-то согласился, Майку хотелось, чтобы это совершилось немедленно. Он жаждал этого и вчера, и пять дней назад. Но нельзя, напомнил он себе, сидя за любимым столиком в Figure.09. Они с Брэдом договорились поужинать, и тот должен был прийти с минуты на минуту. Я так люблю Брэда. Он со мной прошел всё. Не хочу, чтобы он расстраивался. Просто надеюсь, что сама мысль о том, чтобы поселиться вместе с Робом, ему понравится. Знаю, они об этом говорили. Они будут счастливы, если смогут жить вместе, как мы с Честером. Еще счастливее, чем были раньше. От этой мысли Майк повеселел, и, когда Джо Хан подошел к его столику, он уже вовсю улыбался. - Мистер Шинода, - сказал он и указал на один из свободных стульев. – Ничего, если я на пару минут присоединюсь? - Я всегда рад, - ответил Майк и махнул на тот же стул, который выбрал Джо. Тот вытянул его, развернул спинкой вперед и сел, сложив руки на красной спинке, словно ему было не тридцать лет, а тринадцать. - Как бизнес? – спросил Майк, как только Джо устроился поудобнее. - Хорошо, - ответил Джо, пригладил черные волосы и хвост. – По-прежнему ищу место для второго бара. - Правда? – спросил Майк и отпил пиво. – Присматриваешь место в «Линкин парке»? - Я был бы рад завести второй бар здесь же, - признался Джо и отряхнул черную с серым рубашку, на которой стоял логотип Figure.09. – Но мне кажется, в финансовом плане это будет бессмысленно. Слишком близко друг к другу они будут находиться. Но я определенно хочу, чтобы второй бар был в северной части города. - О да, - тут же согласился Майк, - на юге слишком опасно. Мне иногда даже наши местные новости смотреть невыносимо. Оружие, наркота, люди просто с ума сходят. - Он поежился. - Не волнуйся, - с серьезным видом сказал Джо, - я в курсе. У меня нет никакого желания истратить сотни тысяч долларов, а потом увидеть, как мой бар уродуют какие-нибудь вандалы, а моим работникам угрожают или грабят их. – Он покачал головой. – Я ищу место на севере. Изучаю обстановку. – Он огляделся. Он заметил, что Майк пришел один, но обычно он кого-нибудь ждал: Брэда или Джейсона, а в последнее время – и своего парня. – Только не говори мне, что сегодня ты собрался ужинать в одиночестве. - Нет, Брэд скоро придет, - сказал Майк, махнув рукой в сторону двери. – Ему на этой неделе часто перерабатывать приходится. Я его, можно сказать, не видел с тех пор, как вернулся из Милуоки. Джо удивленно выгнул бровь. - Ты ездил в Милуоки? – Он давно был знаком с Майком и знал, что тот никуда не ездит. - Мы с Честером в прошлые выходные ездили туда на концерт. Джейсон со своим парнем тоже ездили с нами. Мы туда отправились на пару дней. Получились мини-каникулы, - пояснил он. Он понимал, что голос у него звучит восторженно, но его это не смущало. Впервые за долгое время у него была возможность рассказать о каких-то событиях, которые случились за пределами его квартиры. – Еда там классная. Еще у них прекрасная художественная галерея и потрясающий музей естественных наук. - Это круто, - сказал Джо и не удержался от улыбки, заметив, как сияют глаза Майка. С момента встречи с Честером Майка было просто не узнать, и Джо это по-прежнему приводил в изумление тот факт, что один-единственный человек может вот так изменить чью-то жизнь. Он был очень рад за Майка, которому так туго пришлось в жизни. – А на чей концерт ездили? - На Мэрилина Мэнсона. Мы с Честером его большие фанаты. Это было просто потрясающе. Джо, не спеша, оглядел Майка. Он всегда замечал, что тот любит черный цвет: об этом говорила и одежда, и лак для ногтей. Майк всегда являлся в Figure.09 в черной толстовке или пальто. И Честер такой же, всегда в черном. Тут он понял, что к чему. - Рад, что вы смогли поехать. Концерты – это весело. Я уже несколько лет ни на одном не был, - признался он и добавил: - Я и не знал, что Джейсон с кем-то встречается. - То есть, они что, сюда еще ни разу не приходили? – удивленно спросил Майк. Джо покачал головой. – Не волнуйся, скоро познакомишься. Джейсон от него без ума. - Это прекрасно – быть без ума от кого-то, - сказал Джо, и тут дверь открылась. Они повернули головы и увидели, как заходит Брэд в зимнем пальто, которое было ему слишком велико. – Всегда рад видеть самого трудолюбивого медбрата во всем Чикаго, - поприветствовал Джо Брэда, пожимая ему руку. - Что я могу предложить джентльменам на ужин? - Хочется куриных стрипсов, - ответил Майк, даже не посмотрев на лежавшее на столе меню. – С белым соусом. - Понял. Мистер Делсон? Брэд снял пальто, положил его на пустой стул и взял меню. - Вы меня опередили, я еще и посмотреть-то ничего не успел. - Все хорошо, спешить некуда, - заверил его Джо и похлопал по плечу. – Принесу тебе пиво. Поможет сосредоточиться. - Спасибо, Джо, - отозвался Брэд, внимательно рассматривая меню. – Я, кажется, всю неделю не ел нормально. Умираю, есть хочу. - Знаю. Я тебя с самого возвращения не видел, - прокомментировал Майк. Он подождал, пока Брэд не изучит меню. Спрошу его, как прошли выходные с Робом. Я его уже спрашивал, и он сказал, что все было хорошо, но не рассказывал никаких подробностей. Мне надо, чтобы он рассказал мне побольше. И тогда я скажу ему, что он может и переехать, если хочет. Приняв решение, Майк осмотрелся. Из музыкального автомата доносилась какая-то восьмидесятническая песня: то ли Poison, то ли Bon Jovi, в общем, что-то волосатое. Под смутно знакомую мелодию он рассматривал остальных посетителей. Было уже довольно много времени, и Майк знал, что вскоре бар будет полон. Чем позднее, тем больше становилось народу, и тем труднее было поддерживать разговор. - Думаю, закажу бургер, - сказал Брэд, кладя меню на стол. Он огляделся и спросил: - Ты сегодня без Честера? – Он окинул взглядом бар, посмотрел в сторону туалета, но Честера нигде не было видно. - Да, он на работе, - ответил Майк и улыбнулся, увидев, что Джо снова подошел к столику. Они несколько минут поговорили, пока Брэд попивал пиво, обсудили бургеры, решили на двоих съесть начос. Когда Джо отошел, Майк добавил: - Я так тебя толком и не расспросил, как прошли выходные. Вы же одни дома были, и все такое. – Он отпил пива, надеясь, что дальнейших попыток не потребуется, и Брэд разговорится сам. Брэд оперся локтями о стол, зевнул, потер шею, провел рукой по кудрям. Он по-прежнему был в форме, так как его смена только что закончилась. - Все прошло хорошо. Нам было весело, и момент выдался подходящий. Приятно было провести выходные наедине перед вот этим всем... – Он повел рукой и снова пригубил пиво. - Перед тем, как тебе пришлось работать в две смены? Брэд кивнул. - Не только мне. Больница на юге лишилась части персонала, так что нам пришлось помогать. Наши ездили туда, выручали их, и в итоге нам не хватало рук. Пока они не возьмут на работу еще кого-то, будет дурдом. Нам сейчас позарез нужны медсестры. – Он снова зевнул. – Это все потому, что у нас люди быстро выгорают. Даже Роб на своей скорой помощи. Для Майка это было новостью. Южная больница была такой же, как и все, что находилось на окраине западной части города, среднего в плане финансового благополучия района, который делил Чикаго пополам. Южная больница была в довольно ветхом и опасном состоянии. - Значит, Роб сейчас там работает? Это вообще безопасно? Тебе там не приходится работать, правда же? – Майк тут же почувствовал, как сердце у него заколотилось, и он вцепился руками в колеса. Ему не хотелось, чтобы Брэд приближался к южной части Чикаго. - Мне – нет, и слава Богу, - покачал головой Брэд. – Я б туда не пошел, даже если бы мне приплатили. И меня огорчает, что Роб туда ездит, - тут же погрустнев, добавил он. – Когда ему приходится там работать, мы пользуемся своей системой. Он мне пишет каждые несколько часов, просто чтобы я знал, что с ним все хорошо. Я за него волнуюсь. Сегодня он как раз там, - сказал он и снова приложился к пиву. Поставив бутылку на стол, он обхватил ее руками. - Говорят, так будет как минимум две недели. Пока у них не хватает персонала. Майк выдохнул. Брэд был в безопасности, и это было хорошо. - Мне жаль, - сказал он и задумался о Робе, а там и о Честере. Если бы внезапно обнаружилось, что его парню придется работать на юге, он бы тоже ужасно переживал. Его выбивало из колеи одно то, что Честер раньше жил там, до того как перебрался к Райану. – С Робом все будет в порядке, - немного запоздало добавил он. – А на скорой помощи всегда работают попарно, верно? Значит, он там не один. - Да, у него там всегда есть партнер. Знаю, - сказал Брэд, - работников скорой в нашем городе, слава Богу, уважают, даже на юге. Они же приходят на помощь, понимаешь? Роб говорит, что почти каждый вызов оттуда связан с наркотой. У людей из-за наркоты происходит остановка сердца. – Брэд опустил взгляд на стол. Проблемы с наркотиками были повсеместными, и даже в больницу на севере из-за них привозили немало людей. Но там, где сейчас находился Роб, дела обстояли в десять раз хуже, и это не давало ему покоя. Неудивительно. Наркотики толкали людей на безумные поступки, и Брэд никак не мог перестать бесконечно думать о том, каково его парню постоянно сталкиваться с этим там, на юге. - Расскажи про выходные, - сказал Майк, стараясь вернуть разговор в прежнее русло, и тут Джо принес им начос. Майк посмотрел на аппетитное блюдо из светлых сырных чипсов, покрытых приправой из острого сыра, говядины, зеленого лука, помидоров и красного перца. Вдохнув аромат сыра, они поблагодарили Джо и взяли маленькие тарелочки, которые он им принес. – Они всегда такие вкусные. - Я их сто лет не ел, - признался Брэд и выбрал кусочек с говяжьей приправой. – Честно говоря, пока тебя не было, мы ничем особенным не занимались. Просто в квартире торчали. – Он поднял взгляд на Майка, который тоже жевал начос. - И все же было классно. Так же, как когда я остаюсь у Роба, только спокойнее. Ты же был у Честера. Там все через стену слышно, и это напрягает. Вечно кто-то орет, дерется… - Да. Мне тоже не нравится, что Честер там живет, - согласился Майк и слизнул с пальца сырный соус. - Так что было приятно побыть одним у нас дома, - продолжал Брэд. – Он оба дня у меня ночевал, и мы просто все время ленились. Даже не выходили никуда, вроде, - улыбнулся он и взял еще кусочек начос. Майк улыбнулся. У него самого выходные прошли отлично, и он был счастлив, что и Брэд в его отсутствие хорошо провел время. Момент для того, чтобы поднять тему переезда куда-нибудь вместе с Робом, показался ему просто идеальным. - Я о вас с ним много думал, - сказал он, взяв еще кусочек начос. - Мы с тобой так давно вместе живем... – Он помолчал, набрался смелости поднять взгляд и посмотреть Брэду в глаза. – Я ценю, что тебе стольким пришлось пожертвовать для того, чтобы жить со мной. - Майк, ты о чем? – спросил Брэд и, оторвавшись от чипсов, отпил пива. - Просто я хочу сказать... мне не хочется, чтобы ты чувствовал себя обязанным со мной оставаться. Ну, понимаешь, если вы с Робом захотите поселиться вместе. В Логан Сквер или где-то еще. Брэд медленно поставил бутылку на стол и внимательно вгляделся в серьезное лицо Майка. За все эти годы он насмотрелся на все: как Майк предается жалости к себе, как он несет чепуху, будучи не в духе, что в его случае означало приступ самоуничижения. Но сегодня Майк выглядел совсем иначе. У него было такое лицо, словно он что-то предвкушает, переживает и очень хочет узнать, что же Брэд скажет на эти его слова. Брэд сам не знал, насколько много информации сейчас стоит выдавать, но было ясно, что Майку хочется поговорить об этом. - Мы с ним об этом говорили, - признался он. – Срок аренды у него заканчивается в следующем месяце, так что ему надо либо продлевать договор, либо переезжать. Не хочу, чтобы он оставался. Меня этот дом бесит. Я и раньше думал, что он оставляет желать лучшего, но сейчас… там то и дело в коридорах ошиваются всякие личности. И на крыльце тоже. На улице стоит такой холод, но у обочины все равно торчат какие-то алкоголики в полном отрубе, а наркоши клянчат деньги. Мне не нравится, что Роб там живет. – Он сделал глубокий вдох. – Но то, что я обещал тебе, когда мы с тобой вместе поселились, для меня важнее. - Нет, Брэд, - поспешил сказать Майк, приложив руку к груди в худи с Мэнсоном, - я вовсе не к тому. Наоборот, если хочешь переехать куда-то вместе с Робом, все в порядке, у меня все будет нормально. - Майк, мне кажется, жить одному – плохая идея. Это не потому, что я считаю, будто ты не можешь о себе позаботиться, - тут же добавил Брэд, - просто иногда тебе нужен кто-то рядом. Майк понимал, что это правда, но одно дело – знать это самому, а другое – слышать, как это говорит кто-то еще. Порозовев от смущения, он опустил взгляд в тарелку. Ему захотелось еще начос. - Знаю, - пробормотал он и посмотрел на Брэда. Было ясно, что недостаточно просто освободить друга от их давней договоренности «жить вместе всю жизнь». Брэд был медбратом, и как бы Майк ни отпирался, он присматривал за ним все время, что они прожили вместе. – Но мне ведь достаточно позвонить Джейсону и родителям. – Он помолчал и через несколько секунд решил просто выложить все, как есть. – Честер хочет переехать ко мне. Раньше он был к этому не готов, но, когда мы были в Милуоки, я его попросил еще раз, и он согласился. Брэд, - тут же добавил он, - это я не к тому, что тебе надо съезжать. Я просто хочу сказать, что, если хочешь это сделать, то все в порядке. Я ведь знаю, каково это – быть влюбленным, - добавил он, надеясь, что делает все правильно. Последнее, чего ему хотелось, - это чтобы Брэд решил, будто его отодвигают в сторону, или что он нашел ему замену. – Знаю, каково это – хотеть проводить все свое время с любимым человеком. Мы с Честером иногда по нескольку дней не видим друг друга, и это ужасно. Нам больше не хочется это терпеть. Брэд слушал его, попивая пиво. Его все это вовсе не удивило. Он уже давно понял, что Честер – это не просто временный бойфренд. И все-таки он переживал. - А что, если я съеду, он с тобой поселится, а потом вы расстанетесь? - Он нахмурился. – И Честер мало зарабатывает. Знаю, он много работает, но что толку? Он станет искать работу получше, чтобы помогать тебе, как я? Этот вопрос застал Майка врасплох. Он не сразу нашелся, что сказать. С чего Брэд вообще завел тему их расставания с Честером? Он был уверен, что они не расстанутся. - Я вовсе не думаю, что у нас с Честером ничего не выйдет, - выдавил он. – И даже если бы такое случилось, все было бы в порядке. Я и один смогу за все платить. Знаю, зарабатывает он так себе, но я не стану его просить уйти из магазина. Ему там нравится. И он продает своих мелких паучков, когда они у него заводятся, типа, подрабатывает. С минуту Брэд молчал, пока они оба ели начос. - Я знаю, как сильно ты его любишь, - наконец сказал он. – Если он хочет поселиться с тобой, я не против. Он и так много времени у тебя проводит. - Он пожал плечами. Все это вызывало у него куда более тяжелые эмоции, чем он пытался показать. Дело было не только в деньгах или помощи, в которой иногда нуждался Майк. Дело было в тех переменах, которые давно уже начали происходит между ними. В их дружбе, в их совместной жизни, в чисто человеческих отношениях. Брэд ловил себя на том, что ему хочется сопротивляться этим переменам, но понимал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Честер собирался переехать к Майку, и тот вовсе не просил его съехать, просто давал понять, что он может так поступить, если захочет. - Брэд, - сказал Майк, подавшись к другу, - ты же знаешь, это никак не связано с тобой и мной. Мне очень нравилось жить с тобой, но настало время… понимаешь? Я тебя не тороплю, - поспешил добавить он, - и наша дружба для меня очень важна. Но и Честер для меня очень важен. Брэд кивнул. - Знаю. Знаю, - ответил он и вздохнул. – Для вас с ним это будет к лучшему. А вот насчет нас с Робом я не уверен. Пока не уверен, - признался он и опустил взгляд на наполовину опустевшую тарелку. – Мне кажется, если мы будем жить вместе, все будет здорово, но я пока не уверен, что готов к этому. – Он потеребил свою фиолетовую форму. – Но и чтобы он оставался там жить и дальше, я тоже не хочу. Майк слушал, как он бубнит себе под нос, наблюдал, как он ковыряется в начос и пьет пиво, и по всему его поведению было ясно, что он не знает, как поступить. Майк в точности знал, каково это. Всякий раз, когда Честер побуждал его сделать что-нибудь непривычное, будь то рождественский шопинг или поездка в Милуоки с ночевкой в отеле, Майку приходилось бороться с собой, справляться с тревогой и одновременно приятным волнением. Но, как он уже успел усвоить, весь этот риск того стоил, ведь в результате он еще больше сближался со своим любимым человеком. Человеком, без которого он не мог обойтись, как луна без солнца. Весь риск, на который ему приходилось идти, того стоил. - Может, тебе пора дать вам с ним шанс, - осторожно сказал Майк. – Знаю, ты с самого начала старался сделать так, чтобы ваши с ним отношения не закончились так же дерьмово, как все предыдущие. Но Роб совсем другой, так же, как и Честер. А предыдущие парни… - Майк повел бутылкой, - ты позволял им всякое, а потом все обрывалось. Знаю, ты не хочешь, чтобы у вас с Робом все закончилось. Ты хочешь, чтобы он куда-нибудь перебрался, и он тоже этого хочет. Может, вам просто попробовать. – Он поставил пиво, убрал тарелку в сторону, чтобы не мешала, и протянул ему руку. – Ты всегда сможешь вернуться домой, если захочешь. Я никогда тебя не отвергну, если у вас, не дай Бог, не сложится. Но бояться и даже не попробовать – это не дело. Если все получится, значит, это судьба, а если нет, то все нормально, главное, что ты попытался. Стоило Майку сказать это, как он понял, что где-то уже что-то подобное слышал. Последнюю фразу почти слово в слово сказал ему Джейсон, когда Майк попросил его отвезти их с Честером в Милуоки. Тогда младший брат решил оспорить его жизненные теории. Боже ты мой, я что, Феникса цитирую? Что это со мной? Брэд сжал его ладонь. Он никогда не стал бы въезжать обратно, будто ребенок, у которого не получилось справиться с реальной жизнью, но все равно услышать такое предложение было приятно. - Спасибо, - сказал он, и тут к их столику подошел Джо, неся ужин. Оба откинулись на спинки стульев, чтобы не мешать ему расставлять еду. Джо отпустил шутку, и они, переглянувшись, рассмеялись. Они многое прошли вместе, но настало время двигаться дальше. **** Домой они вернулись позже, чем рассчитывал Майк. Зевнув, он заехал в зал. - Я так объелся. Чуть ли не радуюсь, что Честер сегодня не придет. Кажется, вот-вот отрублюсь от переедания. Брэд, уже снявший пальто, стоял у кухонного стола. Он послал Майку хитрую улыбку. - Когда он к тебе переедет, ты уже так не сможешь говорить. Он ведь тут будет каждый вечер. Абсолютно каждый, Майк. - Знаю. Шучу. Я был бы рад, если бы он пришел сегодня. Я при нем лучше сплю, и просыпаться рядом с ним мне нравится. – Майк покачал головой. – Но сегодня он закрывает магазин, а завтра открывает, так что ему нет смысла ко мне ехать. - Понимаю, как ему тяжело. Все эти переработки в больнице убивают. Такое чувство, что я тоже занимаюсь то закрытием, то открытием. – Брэд усмехнулся при этой мысли. – Разница в том, что мы никогда не закрываемся. Чтобы работать круглые сутки, нужно много народу. Майк понимал, к чему идет разговор. Брэд устал и был расстроен из-за проблем, с которыми сталкивались больницы в Чикаго. Ему нужна была отдушина. Майк это знал и готов был дать ему возможность излить душу. Кроме того, Брэд так хорошо принял новости о переезде Честера, и, хоть это и было деликатной темой, Майк чувствовал, что на этот раз они действительно друг друга поняли. Он хотел предложить другу выпить кофе. Посидеть на диване, выслушать его. Комментировать его рассказ, задавать вопросы, поддержать во всем: и в том, что медсестрам и медбратьям надо больше платить, и в том, что врачи не всегда относятся к ним с должным уважением, и в том, что им не хватает и лекарств, и персонала, и в том, что количество бумажной работы стало просто безумным. Когда заботиться о пациентах, если ты тратишь 75% времени на отчеты? Вечер им предстоял долгий, но Майк не возражал. Он знал, что теперь сможет сообщить Честеру хорошие новости. Он решил выяснить у своего парня, когда у него будут выходные, и перевезти вещи. Майк достал телефон, чтобы написать ему радостное сообщение, как вдруг зазвонил телефон Брэда. - Роб звонит, - сказал Брэд и принял звонок. Майк заметил, что Брэд замер на месте, как будто пораженный громом. Он не слышал, что говорит Роб, но по лицу Брэда было видно, что что-то случилось. Что-то очень плохое. Он развернул кресло, чтобы лучше его видеть. - Ты уверен? – спросил Брэд и, прикрыв рот рукой, молча кивнул. Майк вцепился в колеса, позабытый телефон лежал на коленях. Брэд весь побледнел. Явно что-то случилось. Что-то на скорой. Надеюсь, с Робом все в порядке. Может, они кого-то потеряли, может, кто-то умер прямо в скорой. Знаю, когда такое случается, Роб принимает это очень близко к сердцу. Он молчал, не отводя взгляда от Брэда, пока тот не сбросил звонок. - Что такое? У Роба все хорошо? Брэд покачал головой и шагнул к нему. - Майк… Роб только что отвез Честера в реанимацию. - Что? – Вопрос вылелел сам собой: Майк думал, что ослышался, ну или Брэд что-то не так понял. – Но Честер же на работе. - Нет. Не на работе он был, - ответил Брэд и сделал еще шаг. – Он попал в автомобильную аварию, Майк. В Ривердейле. Роб его только что доставил в южную больницу. - Ты уверен? Роб уверен?.. - Да, он уверен. – Брэд обхватил себя руками, потер локти. – Честер пострадал. Планета остановилась. Майку показалось, что он вдруг оглох и не может сделать вдох. Сердце заколотилось. Он поискал глазами худи. Ему нужно было позвонить Честеру. Но сделать этого было нельзя. Нужно было к нему ехать. Прямо сейчас, прямо туда. Авария. Нет. только не это! Все смешалось. Он покатился к выходу из квартиры. Обычно он всегда представлял себе самые худшие сценарии, но сейчас ему было некогда: нужно было добраться до Честера. До южного района Чикаго ехать было не так долго. Майка замутило, и ему показалось, что его сейчас стошнит.
50 Нравится 91 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)