моя/твоя фиксация

G
Завершён
19
автор
Фэндом:
Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Размер:
17 страниц, 4 472 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник

отдых по-американски

Настройки
      Четверть часа они петляли по заросшим улочкам, высматривая вдали стальные громадины, составляющие некий мегаполис будущего. Покрытые густой яркой эмалью, металлические горы отсвечивали на солнце, так что пройти мимо них было просто нереально. — Ну и пекло, – резко выдохнул Джек, расстёгивая пуговицы на рубашке. Они остановились в тени дерева. До парка было всего ничего. Уже отчётливо проглядывался белый витиеватый вход. – Холодного пива бы... — Ты хотел сказать, лимонада? — Лимонада, мороженого, чистого льда... Холодного бы чего-нибудь, – он рвано дышал, обмахиваясь рубашкой. Доктор достал из кармана солнечные очки. Казалось, жара его совершенно не волновала, в то время как с его спутника пот стекал рекой. — У меня нет денег.       Джек громко хохотнул, продолжая отдуваться. — У тебя они хоть когда-нибудь есть? Как ты вообще... ох... жил всё это время? — Ты, кажется, собирался меня угостить. — Это была одноразовая акция, – Харкнесс легко усмехнулся, заслоняя глаза от солнца. Мимо проехал велосипедист в коротком трико. Джек грузно привалился к стволу дерева, бросив на Доктора прищуренный взгляд. — Не думаю, что парк сейчас актуальное место. Сейчас бы под душ... — Ты сам предложил, – нараспев выдал тайм лорд, напялив очки и продолжив путь почти вприпрыжку. Джек тяжело выдохнул, стирая рубашкой пот с лица, и поспешил за неугомонным другом. — Хорошо, лимонад с меня.       Дорога пролегала в гору, из-за чего идти было в разы тяжелее. Весь оставшийся путь до парка они прошли в тишине, не считая шумного дыхания капитана. — Как ты вообще можешь идти в пиджаке?! – казалось, это всё, что волновало Джека сейчас. – Жарко, как в пустыне. Как тут вообще может что-то расти? — Может, это мираж, – Доктор резво обернулся к нему, смешливо склонив голову к плечу. – Хватит ворчать, как старик. — А я и есть старик. Мне двести с лишним лет! — О-ох... А мне тысяча с лишним и что? — Нашёл с кем сравнить. Я единственный в своём роде двухстолетний человек. Меня беречь надо! — А меня, по-твоему, не надо? — Проехали. — Пришли.       За шутливой перепалкой они и не заметили, как достигли ворот парка. У входа стояла улыбчивая девушка со связкой цветных воздушных шаров. — Доброго дня! Шарики для деток бесплатно! — Сегодня без деток, – Джек упёр руки в бока, щурясь от солнца, палящего прямо в лицо. — Шарики! – Доктор залетел в парк, по пути хватая связку. — Только один! – бросила вдогонку девушка. — Только один, Доктор! – Джек покачал головой и обратился к сотруднице. – Надеюсь, у вас здесь есть автомат с лимонадом и желательно бассейн. — Бассейна, к сожалению, нет, – явно со скрытой усмешкой произнесла она. – Но есть ларёк с мороженым и прохладительными напитками. — Слава Богу! – с облегчением выдохнул Джек и поспешил за исчезающим в толпе другом, на ходу бросая: — Спасибо. Я уговорю его вернуть шарики, – и про себя добавил: "Но это пустая затея".       Он едва ухватил Доктора за руку, когда он завернул в сторону игровых прилавок. — Стой. Подожди. Не так быстро, – запричитал он, уже выдыхаясь. – Мне нужно освежиться. Срочно.       Тайм лорд даже не обернулся к нему, высмаривая что-то среди плюшевых призов. Джек отчаянно цеплялся за его твидовый пиджак. — Выиграй мне ту плюшевую утку, – Доктор ткнул куда-то в сторону огромного жёлтого комка на прилавке, – и я прикачу тебе целую тележку с мороженым, и ты можешь провести с ней хоть весь вечер.       Его белоснежная улыбка сверкнула на солнце. Джек вымученно выдохнул. — Я даже на ногах еле стою, ты понимаешь? Сейчас я выпью поллитра холодненького и выиграю тебе хоть плюшевого бегемота, идёт?       Доктор, всё также не оборачиваясь и не переставая ослепительно улыбаться, протянул ему свою узкую ладонь, которую Джек поспешно пожал. — Чоп-чоп, капитан!       Харкнесс из последних сил поплёлся в сторону ярко-жёлтого ларька. — Бутылку лимонада, пожалуйста. Ледяного! – Джек грузно навалился на прилавок. От пота всё его лицо стало липким. — Вам какой? Лаймовый, апельсиновый или классический лимонный? – доброжелательно обратилась к нему продавщица с каре. — Любой. И подскажите, пожалуйста, где у вас тут уборная? — Справа от аттракциона "Jet Stream". Вам нужно будет пройти по зелёной аллее и свернуть на тропинку. Там не пропустите. — Спасибо.       Девушка исчезла из окошка кассы и вернулась уже с большой бутылкой, до краёв наполненной холодным лимонадом. — Ох, великолепно! – Джек с вожделением потянулся к ней, как к самому желанному призу. – Вы меня просто спасли!

***

      Доктору пришлось ждать его ещё не меньше десяти минут, пока он освежался и приходил в себя. Когда Джек покинул уборную, солнце успело спрятаться за грозовые тучи. Стало гораздо прохладнее. — Так ощущается свобода, – удовлетворённо произнёс Харкнесс, вдыхая полной грудью разряжённый воздух. Ветер срывал зелёную листву с деревьев и лохматил причёски. — Неужто. Тебе лучше?       Доктор стоял у деревянной беседки и перекатывал на языке шарик мороженого. А воздушные шарики он уже где-то благополучно забыл. — Гораздо, – на лице Джека застыло выражение чистого блаженства, но тут он засёк одну деталь. – Хэй! У тебя же нет денег. — И что, я не могу позволить себе мороженое? – тайм лорд махнул полупустым рожком в сторону прилавка, заваленного игрушками. Его лицо вмиг приобрело обиженное выражение. – Пока ты прохлаждался, мою утку забрали. — Это была не твоя утка, – Джек игриво усмехнулся, делая глоток холодного лимонада. Его рука неосознанно опустилась на поясницу Доктора. – Ну, хочешь я выиграю для тебя другую?       Тайм лорд упрямо выскользнул из его рук. — Нет. У меня есть идея получше, – на его лице промелькнула явная хитринка. Джек готовился к худшему. – Прокатимся?       У Харкнесса от души отлегло. — Ну, разумеется.       Зря он это затеял.       Сейчас они стояли в очереди на тот самый "Jet Stream". Солнце снова выглянуло, так и не дав дождю пролиться. День клонился к вечеру. — Потом на "Х2".       Доктор стоял перед ним, глазея по сторонам и прокручивая в голове список аттракционов, на которых они ещё не успели покататься. — Это самые экстремальные горки в парке. — И что? — А то. Мы только после обеда. Будет не очень приятно, если нас им же потом стошнит. — Ладно, сделаем перерыв. После, – казалось, улыбка Доктора не блекла ни на секунду. Джек сомневался, что это физически возможно: улыбаться так долго. — О-ох...       Стоило догадаться, во что выльется его затея с парком развлечений, но пути назад уже не было. Доктор распалялся всё сильнее, и Джек знал: они не вернутся домой раньше ночи.       Мимо прошёл мужчина в майке, пуская громадные мыльные пузыри, которые отвлекли на время его товарища. Доктор прыгал за бесформенными шарами, наверное, с большим энтузиазмом, чем все дети в парке вместе взятые. Угораздило же его влюбиться в вечного ребёнка...       Наконец очередь дошла до них. Они уселись друг за другом в оранжевую надувную лодку. Джек приобнял Доктора за талию, и их с силой толкнули на водную горку. Доктор заверещал так, что заложило уши, и Харкнесс опомнился только в конце поездки, когда их на миг подбросило в воздух и окатило брызгами воды. Зато Джеку больше не было жарко.
19 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)