ID работы: 11124938

Мальчик-который-выжил-слеп

Джен
G
Завершён
409
автор
Размер:
277 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 78 Отзывы 220 В сборник Скачать

Часть 20.

Настройки текста
      Приближалось Рождество. В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замёрзло. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать. Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чём другом. Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно, и всем хотелось разъехаться по тёплым уютным домам. Нет, в Общих гостиных Гриффиндора и Когтеврана, а также в спальнях этих факультетов, и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь. Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снейпа, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним.       — Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнёс Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль... - произнося эти слова, Малфой смотрел на Уизли, который решил остаться на Рождество в школе вместе с близнецами. Гарри, отмеривавший на своих крошечных и необычайно точных весах нужное количество порошка — в тот раз это был толченый позвоночник морского льва, тоже посмотрел на Уизли. Гарри был рад, что его ждут дома родные.       Рождество постепенно приближались. Большой зал выглядел потрясающе. В нём стояло не менее дюжины высоченных пихт: одни поблескивали нерастаявшими сосульками, другие сияли сотнями прикреплённых к веткам свечей. На стенах висели традиционные рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста.       — Сколько там вам осталось до каникул-то? — поинтересовался Хагрид.       — Всего один день, — ответила Гермиона, — наконец-то я встречусь с родителями. Я так по ним соскучилась.       - Ты не одна такая, Грейнджер, – проговорил Драко, он больше скучал по матери, нежели по отцу.       - Я тоже скучаю по своим, – прошептал Невилл, с трудом отрывая взгляд от профессора Флитвика.        Профессор держал в руках волшебную палочку, из которой появлялись золотые шары. Повинуясь Флитвику, они всплывали вверх и оседали на ветках только что принесённого Хагридом дерева.       И вот наступил день отъезда по домам. Ехать в Хогвартс-экспрессе зимой оказалось довольно прохладно. Благо, что Драко предусмотрел это и прихватил свой плед, который он взял с собой в Хогвартс из дома. Поездка оказалась для ребят утомительной. Проголодавшись, ребята купили сладости у ведьмы с тележкой. Но этим они, конечно, не наелись, а всего лишь заморили червячка.       На платформе Гарри встретил Сириус. Драко был встречен обоими родителями, так же как и Гермиона. Невилла вновь встретила бабушку, что заставило Гарри вновь задуматься о родителях друга: здесь явно что-то не так. Уже дома, на руках Гарри оказалась его неугомонная сестрёнка, которой наконец-то исполнилось три года. А также Гарри узнал, что у него теперь есть ещё и младший брат, которому сейчас только две недели. Это младенец с бледной кожей, короткими чёрными волосиками и крупными, размером с пуговицу, серыми глазками. Младшего брата Гарри зовут Альтаир Регулус Блэк. В канун Рождества Гарри решил отправить подарок профессорам Флитвику и Снейпу. Гарри подготовил для своего декана магловскую энциклопедию, а для профессора Снейпа книгу по ядам. Рождество Гарри встречал в кругу своей семьи и Римуса Люпина. Утром он, как и все обычные дети, распечатывал подарки. Сириус с женой приготовили для Гарри поездку на конскую ферму и драконий заповедник. Римус подарил Гарри шерстяные вязанные носки, которые Гарри очень понравились. Очередной подарок был завернут в толстую коричневую обёрточную бумагу, на которой неровными буквами было написано: «Гарри от Хагрида». Внутри была флейта грубой работы — скорее всего, Хагрид сам вырезал ее из дерева. Гарри поднес ее к губам и извлек из нее звук, похожий на уханье совы. Следующий подарок лежал в тонкой обёртке, он оказался от Невилла. Подарком оказались пять самопишущих перьев. Драко прислал Гарри сладости. И Гарри принялся распечатывать ещё один сверток, отметив, что он очень лёгкий, почти невесомый. И неторопливо развернул его. Нечто воздушное, серебристо-серое выпало из свертка и, шурша, мягко опустилось на пол, поблёскивая складками.       - Ой, что это?! – от удивления воскликнул Гарри, на что обратили внимание Сириус и Римус.       - Неужели это она? – ошарашенно спросил Лунатик, разглядывая мантию в руках мальчика. - - Неужели это мантия Джеймса?       Сириус аккуратно забрал лёгкую и гладкую ткань из рук Гарри и принялся пристально её осматривать. Конечно же он сразу узнал мантию-невидимку, некогда принадлежавшую Джеймсу Поттеру. Но кто мог прислать Гарри мантию? У кого она была всё время?       - Пап, тут записка, наверное, – проговорил Гарри, протягивая Сириусу кусок пергамента, сам он сейчас не мог прочитать, так как был без кольца-артефакта. Сириус принялся рассматривать записку, пытаясь узнать, чей это всё-таки почерк. Надпись на нём была сделана очень мелким почерком с завитушками и Сириус без труда узнал почерк директора.       - Мантия Джеймса была всё это время у директора, Рем, – проговорил Бродяга, протягивая пергамент оборотню, но тут же он вспомнил про Гарри, который выглядел удивлённым, - Гарри, твой отец был владельцем уникальной мантии – мантии-невидимки. Она делает невидимым того, кто её оденет. Мы часто устраивали шалости, а после прятались под этой мантией, – он аккуратно вложил мантию в руки Гарри. - Она принадлежит тебе, Гарри. Пользуйся ей с умом, но и шалить не забывай.       Так пролетели два рождественских дня и Гарри с семьёй отправились в Румынию, где они посетили драконий заповедник и познакомились с такими удивительными созданиями, как драконы. От драконологов Гарри узнал, что эти величественные создания обладают разумом, о котором волшебники почему-то забывают, считая драконов неразумными опасными тварями. Там же в заповеднике Гарри познакомился со старшим братом Рона Уизли - Чарли. А ещё Гарри познакомился с крайне необычной девочкой, которая его на год младше. У девочки светлые слегка спутанные волосы, достигающие попы, серо-серебристые глаза на выкате, в ушах серёжки из слив-цеппелин. Одета была девочка в тёмные зимние штаны малинового цвета и тёплую вязаную кофту цвета яичного желтка.       - Любуешься драконами? - спросила девочка, несмотря на своего собеседника.       - Да, – ответил Гарри, по голосу он понял, что ответил девочке.       - Правда, они милые создания? – вновь спросила девочка, наконец-то посмотрев на своего собеседника, она заметила трость в руке у каштановолосого мальчика, но её больше удивили его слепые глаза. - Было глупо задавать тебе вопрос. Ты ведь даже не можешь их увидеть.       - Верно. Но у меня богатое воображение. Поэтому я легко могу представить образ дракона у себя в голове, – ответил Гарри, его невидящий взгляд был направлен на девочку, вот только смотрел он ей в лоб. - Меня кстати Гарри зовут.       - Гарри Поттер-Блэк, правильно? – поправила Гарри девочка, чем его ошеломила.       - От куда ты… - недоговорил Гарри, так был перебит блондинистой девочкой.       - Мой папа - Ксенофилиус Лавгуд, редактор журнала «Придира». Его профессия обязывает знать такие вещи, – ответила девочка, даже не улыбаясь, так как она знала, что в этом нет никакого толка, её собеседник всё равно не увидит её улыбки. - Я кстати, Полумна Лавгуд. Приятно познакомиться.       - Взаимно, – с улыбкой ответил Гарри, по голосу Полумна ему понравилась.       - Гарри, вот ты где. Нам уже пора, – позвал крестника Сириус и тогда же заметил своего приёмного сына в компании странной девочки.       - Здравствуйте, – поздоровалась Полумна и, наклонившись к Гарри, прошептала: - если это твой приёмный отец, тебе очень повезло. Он неординарная личность, в принципе, как и ты.       - Полумнушка, я уж тебя потерял, – позвал дочь мужчина со светлыми волосами до плеч, с серыми глазами на выкате, одет он был в светло-коричневую зимнюю мантию, но заметив рядом с дочерью мальчика с растрёпанными тёмными волосами и тростью в руке, мистер Лавгуд, тут же принялся теребить руку Гарри, - мистер Поттер-Блэк, какая неожиданная и очень приятная встреча. Я уже давно грезил с вами познакомиться. Я Ксенофилиус Лавгуд - редактор журнала «Придира».       - Здравствуйте, мистер Лавгуд, – неуверенно поздоровался Гарри, Сириус же повернул Гарри в нужную сторону.       - Здравствуй, Ксено, – проговорил Сириус, он не был рад встречи с Лавгудом, так как считал его немного ненормальным, - А это, я так понимаю, твоя дочь.       - С-Сириус, здравствуй. Да, это моя Полумна, – ответил Ксенофилиус. - Я бы очень хотел взять интервью у Гарри, чтоб написать его необычную биографию в своём журнале.       - А я не против, мистер Лавгуд, – ответил Гарри, прежде чем Сириус успел что-то ответить.       - Будет тебе интервью и биография Гарри, – проговорил Сириус. - Если ты конечно опубликуешь в своём журнале одну статью об Дамблдоре. А главное упомянешь в статье, что в молодости Альбус Дамблдор дружил с Геллертом Гриндевальдом.       - Это будет самая настоящая сенсация, тем более после того как я напишу статью «Раскаивание великого и ужасного лорда Гриндевальда», - обрадованно заявил Ксенофилиус Лавгуд.       - Раскаивание кого? – переспросил Сириус, а потом подумал, что это, наверное, очередная причуда Лавгуда.       - Я буду брать интервью у самого Гелерта Гриндевальда, – сообщил Ксенафилиус. - Мне удалось добиться разрешения на посещение Нумергарда. А ещё сам лорд Гриндевальд согласился со мной пообщаться.       - Понятно, – ответил Сириус, он ещё раз взглянул на Лавгудов, убеждаясь, что они оба не от мира сего.       - Пока, Полумна, – попрощался с девочкой Гарри и, взявшись за руку Сириуса, пошёл с ним. - Надеюсь, мы с тобой ещё увидимся.       - Пока, Гарри, – попрощалась со слепым мальчиком Полумна Лавгуд.       На этом Гарри и Сириус распрощались с Лавгудами. Немного погодя сын мародёра, заявил, что Полумна клёвая, хотя её отец со своими странностями. После Драконьего заповедника Сириус с Гарри отправились на лошадиную ферму. Там Гарри кормил лошадей, а также верхом на них покатался. А после сын мародёра уговорил приёмного отца купить двух жеребят на этой форме. Сириус не смог отказать приёмному сыну и купил двух жеребят, что доставили на ферму не так давно. Оказалось, что этих жеребят спасли от самых настоящих живодёров. Сириус отправил сову с письмом Лунатику, чтоб тот приготовил загон и небольшой сарай, что находится на участке Блэк-хауса, так как они с Гарри привезут из Румынии двух жеребят.

***

      Северус встречал Рождество в одиночестве, решив в этом году не посещать праздничный ужин в Большом Зале. А так как учеников оставшихся в Хогвартсе на Рождество было мало. Остались только несколько учеников с Гриффиндора и Пуффендуя, а все слизеринцы и когтевранцы разъехались по домам, у Северуса появилась возможность поговорить с Серой дамой без свидетелей. Он отправился в башню факультета Когтевран. Там ему пришлось отвечать на вопрос статуи орла на входе. В гостиной Северус обнаружил призрака башни Когтевран. Это молодая женщина с тёмными волосами, полупрозрачная и серебристая. Она парила у самого потолка.       - Серая Дама, призрак башни Когтевран, нам надо поговорить, – обратился к призраку Северус, на что та неожиданно на него полетела.       - Я не отзываюсь на это имя! – прогромыхала прозрачная молодая девушка.       - Простите. Вы Елена! Елена Когтевран! – поправил самого себя Северус. - Вы дочь Кандиды Когтевран! Мне нужно с вами поговорить. О диадеме вашей матери.       - Я ничего не знаю! Уходите! – прокричал призрак Елены Когтевран и собрался просочиться сквозь стену.       - Елена, постойте! – принялся упрашивать призрака Снейп. - Это важно. Я знаю, что Том Реддл что-то мог сделать с диадемой вашей матери!       - Он осквернил её тёмной магией!!! – вновь прокричал призрак Елены Когтевран.       - Елена, прошу, помогите мне. И я готов покаяться вам, что очищу диадему от этой магии, – заявил Снейп, ему было необходимо любыми способами добыть эту чёртову корону.       - Вы клянётесь? – спросила Елена Когтевран, пристально смотря в чёрные глаза молодого мужчины.       - Да, – ответил Снейп, он ответил так, чтоб призрак выдала ему ту информацию, которую она знает.       - Диадема здесь в Хогвартсе, – ответила тихим голосом Елена Когтевран. - В том месте, где всё спрятано. Не спросишь, никогда не узнаешь. Если знаешь, нужно лишь попросить.       - Спасибо вам, Елена, – лишь ответил Северус, он понял, про какое место ему сказал призрак башни Когтевран.        Однажды случайно он наткнулся на эту странную комнату, когда скрывался от мародёров. Потом он показал эту комнату Лили, а она показала её этим мародерам. На следующий день Северус отправился в выручай-комнату. Он трижды прошёлся вдоль слепой стены, проговаривая про себя «мне нужно место, где всё спрятано». И перед ним появилась комната, заполненная разнообразными вещами и предметами. Их было так много, что Северус понял, ему придётся долго искать эру чёртовую диадему. Он начал ходить по рядам в попытке найти нужную вещь. Но от этого не было толка. Он проторчал в выручай-комнате около двух часов, когда ему на глаза попался уродливый бюст. На его голове была одета красивая золотая корона с топазами разных размеров. Северус сразу почувствовал, что от короны фонит чёрной магией.       - Вот она, эта чёртова диадема, – проговорил Северус, завёртывая диадему в чёрную ткань.       С находкой Северус вернулся в свои апартаменты. Диадему найденную в выручай-комнате, Снейп спрятал в свой саквояж, в котором хранил особо опасные яды и ингредиенты к зельям. Только он это сделал, как в его апартаменты нагрянул сам Альбус Дамблдор. На голове директора был одет праздничный колпак санты Клауса, а на конце бороды был вплетён бант.       - Северус, мой мальчик, как жаль, что вы не присоединились к нам на праздничном ужине, – заявил Дамблдор, при этом заметив раскрытый саквояж Снейпа.       - У меня сильно разболелась голова, директор. Вот по этой причине, я и не посетил ужина, – нагло соврал Северус. - А саквояж открыт потому, что я искал там нужные ингредиенты для сильного снотворного.       - Что-то вы, мой мальчик, и вправду неважно выглядите, – заметил директор. - Может мне стоит дать вам несколько дней отгулов, чтоб вы хорошо отдохнули и налились сил?       - Буду вам благодарен, директор, – ответил Северус, парочку отгулов ему и правда не помешает, тем более что ему нужно встретиться с Блэком и отдать ему эту диадему.       - Ну хорошо, так и быть. Отдыхайте и наслаждайтесь рождественскими свободными деньками, Северус, – проговорил Дамблдор, а после покинул апартаменты кошмара подземелий. После ухода директора, Снейп и вправду выпил снотворное зелье и лёг спать. Во сне ему снилась, его Лили. Она была в белом подвенечном платье, а в её огненно-рыжих волосах была вставлена диадема Кандиды Когтевран. Северус впервые выспался. На рабочем столе он обнаружил белую сову Поттера, а рядом с птицей была записка: «С рождеством, профессор Снейп.» было написано в записке. Распаковав подарок Северус обнаружил там книгу: «Яды и противоядие. Издание от 1991г.». Северус был удивлён, тем что получил подарок. Его никто никогда не поздравлял, кроме Лили Эванс. «И всё-таки, мальчишка характером пошёл в Лили» - подумал Северус, убирая книгу на полку. И только потом, Снейп написал записку Сириусу, что диадема Когтевран у него и им надо встретиться. Записку отправил с совой Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.