ID работы: 11129690

Два Правителя

Гет
R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
Девушка была маленького роста и хрупкого телосложения. Скорее всего — пикси. Её грудная клетка часто вздымалась. То ли она долго бежала, то ли чего-то испугалась. А может, кого-то? — Что случилось, Пташка? — окидывая внимательным взглядом шпионку, спрашивает Лиливер. — Г-госпожа Бомба! Т-там в коридоре... — задыхается от нетерпения рассказать пикси. — Я же просила называть меня:«Бомба», — фыркает девушка с белыми волосами и ставит свой бокал на стол. Стекло звонко брякает, а поверхность зеленоватого ликера покрывается рябью. — Прекрати мямлить и отвечай чётко и ясно. Перед тобой Верховный Король. А ему некогда слушать твою чепуху. Испуганный взгляд молодой шпионки падает на Кардана, и та тихонько ахает, падая на колени: — Мой Король!.. Прошу, простите... Я не увидела Вас... — Хорошие же у нас теперь шпионы пошли, что Короля в комнате приметить не могут... — вздыхает юноша и смотрит на пикси с равнодушием. — Хватит терять время. Докладывай, с чем пришла. — Ох... Конечно-конечно! — Пташка подскакивает на ноги и поспешно поправляет одежду. — Стражники заметили в заброшенном крыле неизвестную фейри. Она вооружена и ищет Её Величество! «Гримма Мог», — проносится в голове Верховного Короля. — Что ж, видимо, у моей жены гости. Вели привести её в гостевую залу. Её Величество встретится с ней позже, — произносит Верховный Король и поворачивается к Бомбе: — Стражу не забудьте предупредить об этом. — Но Ваше Величество! — восклицает пикси. — Она чуть не перегрызла глотку рыцарю, который попросил её сообщить её имя! Вы в опасности! Кардан хмурится от слов маленькой шпионки. Его и без того густые чёрные брови сдвигаются, образуя морщинку на лбу, а губы кривятся в злой усмешке. — Ты считаешь, что твой Король настолько глуп и наивен, что разрешает убийце разгуливать по Дворцу и подвергает опасности жизни сотен придворных? — он встаёт со своего места и медленным шагом приближается к Пташке. Бедняжка вся сжимается и бледнеет. Её колени дрожат, а в глазах читается неподдельный испуг. — Что Вы... Я... Я ничего подобного и думать не смею, — её голос искажается от страха и больше походит на писк. — Ну что за трус-сишка! Ш-шпионы не должш-шны тряс-стис-сь при виде с-своего монарх-ха, — в дверном проёме стоит худощавая фигура женщины в сером платье. — Бес-с Королевы тут вс-сё ужас-сно. —А-ах! Ваше Величество, это она! — пикси пытается заслонить собой Короля и выхватывает кривой нож из-за пояса, направляя его на незнакомку. Бомба и Кардан удивлены и едва заметно напрягаются, но агрессии не проявляют. — Глупая, глупая девочка. Ты хочеш-шь этой игруш-шкой одолеть меня?.. С-смеш-шно, — женщина без тени страха делает несколько шагов навстречу пикси. Её посиневшие губы изображают что-то вроде ухмылки и оголяют ряд острых зубов. Тёмные глаза блестят в свете свечей и будто смеются над ничтожными попытками Пташки выглядеть угрожающе. Тем не менее, острый меч всё ещё в ножнах, и использовать его гостья не собирается. — Рад видеть Вас, Гримма, — кивает в знак приветствия юноша. — Прошу простить Пташку. Она совсем недавно на службе и слишком амбициозна. — С-саметно. Победить Гримму Мог прос-стым нош-шом никто не мош-шет, рас-све только Королева, — хмыкает женщина, не скрывая своего недовольства. — Пока она была в мире с-смертных, Эльфхейм руш-шится на глас-сах. Бывш-ший Генерал готовит вос-сстание, ш-шпионы не могут даше дверь са с-собой в с-своё ше убеш-шище с-сапереть. А мальчиш-шка Король это терпит... Кардан молчит. Слова Гриммы правдивы, хоть и обидны. За пару месяцев Фейриленд явно не стал процветать, а наоборот, погряз в проблемах, которые требуют незамедлительных решений. — Я х-хочу поговорить с-с Королевой, — обращается к нему Генеральша. — Она обязательно встретится с Вами, Гримма, но позже, — сохраняя вежливый, тон отвечает Король. Да, по фейрийскому этикету он может обращаться к Мог менее официально и ограничиться местоимением "ты". Но "тыкать" Красной Шапке с острым мечом под рукой — апогей безумия и безрассудства.  — Сейчас Королева отдыхает. — Я подош-шду, — кивает женщина и без приглашения садится на свободный стул, не взирая на морали и правила поведения во Дворце. Что ж, если быть откровенными, на территории Двора Теней все эти бредни об этикете обращаются в прах. Ведь здесь шпион может одурачить Короля в карты и при том остаться безнаказанным. Пташка смущается и шмыгает в дальний угол комнаты, прячась в тени. Она прекрасно понимает, как глупо себя проявила. И теперь, ей вряд ли доверят что-то, кроме мелких шпионских поручений во Дворце и заполнения архива. Кардан возвращается обратно на своё место и молча поглядывает то на Мог, то на Бомбу. Бомба же делает вид, что чрезвычайно увлечена чисткой своего ножа и содержимым своей напоясной сумки. Гримма явно не в восторге от своего бездействия, но бо́льшего ей и не остаётся. Она знает о ранах Джуд и догадывается о её местоположении на данный момент. Следовательно, если бы она настояла на аудиенции — это бы выглядело странно. — Верховная Генеральша ввалилась в покои Верховного Короля и Королевы. Какой позор! — от таких мыслей она невольно кривится и решает отвлечься на окружающую обстановку. На стене висят несколько шкафчиков из простых дубовых досок. В противоположной стороне стоит большой платяной шкаф, по видимому, с оружием. Стены каменные, гладкие. На полу большой ковёр, сшитый из шкур медведей.  Есть небольшая арка, которая является проходом в следующую комнату. В сумраке заметны очертания кроватей. Неудивительно. Шпионы должны всегда быть начеку и, в случае чего, быстро собраться. Молчание словно тягучий мёд разливается по убежищу шпионов. Никто не решается заговорить, да и общих тем вряд ли можно найти. Это могло бы длиться вечность, но дверь едва слышно скрипит и в комнату заходит уставший Таракан. Несмотря на то, что он был явно не в духе, он останавливается перед столом и кротко кивает присутствующим: — Кардан, Бомба. — Он поворачивается к Генеральше и едва заметно подаётся корпусом вперёд, изображая поклон. —Гримма Мог, рад, что Вы заглянули в наш скромный уголок Дворца. — У Вас-с миленько, — склоняет голову та в ответ. — Каким ветром к нам? Я, конечно, слышал, что Джуд Вас повысила до звания Главного Генерала, но это лишь информация из десятых уст. Мне было бы интересно узнать подробнее о произошедшем, — Таракан ведёт беседу с Генеральшей вполне свободно, невзирая на присутствие Короля. Кардан же в свою очередь ничего не говорит, да и упрекать товарища не собирается. — Вы правы... Вас-с с-совут Таракан, верно? Что ш, ес-сли Вы так хотите с-снать, то я проиграла Её Величес-ству в дуэли и вс-самен на с-сохранённую ш-шис-снь поклялас-сь с-служить ей до пос-следнего с-своего вс-сдоха, — отвечает Гримма, постукивая пальцами по деревянной столешнице. Её острые когти глухо втыкаются в верхний слой древесины и царапают её, но женщина словно совсем не замечает этого. — Думаю, что это вс-сё, что нуш-шно с-снать обо мне и моих намерениях по отношению к Короне. Таракан молча кивает, подходит к столу, берёт полупустую бутылку вина и делает несколько глотков прямо из горла. Слегка поморщившись от горечи напитка, так что складки кожи на его лице становятся ещё более выразительными и глубокими, он ставит бутылку на место и идет в другую комнату. Через мгновение возвращается со старым стулом, с мягкой обивкой. Кожа на нём совсем затерлась от времени, а набивка в нескольких местах вылезала белыми катышками. С глухим стуком гоблин ставит стул на пол, но ковер всё же поглощает часть шума. Он садится чуть поодаль от всех, откидывается на промятую кожаную спинку и закидывает ногу на ногу. — Не знаю, как Вы собираетесь противостоять Мадоку и его армии. То, что я сегодня видел на тренировках новобранцев — с натяжкой можно назвать практикой военного дело. Больше похоже на толпу остолопов, которые и меч толком не могут поднять, — прикрывая уставшие веки, констатирует Таракан, адресуя слова Гримме и Кардану. — Те воины, что раньше были при Дворе Зубов — просто мастера в сравнении с нашими. — Значит, придётся обойтись без открытого боя, — загадочно отвечает Кардан. — Заодно и Мадоку не дадим много крови пролить на земли Эльфхейма. — Только не с-сабывайте, что Мадок мош-шет напасть раньш-ше, чем Вы придумаете чудо-с-способ, чтобы его ос-становить, — хмыкнула в ответ Гримма, рисуя когтём причудливй узор. — Думаю, Джуд обязательно что-нибудь придумает, тем более она должна скоро пойти на поправку, — неожиданно включается в разговор Бомба. — У нашей Королевы, должно быть, есть план , как остановить своего отца. — Очень надеюс-сь,— вздыхает Гримма и убирает руку от своего творения. На столе выцарапана в общих чертах карта Фейриленда, и в северной части особенно старательно вырезан лагерь Мадока. ***** Голова гудит, будто по ней ударили обухом топора. Слипшиеся веки с трудом открываются, и тусклый свет свечей неприятно режет глаза. Джуд медленно поворачивает голову сначала в одну, а затем и в другую сторону. Голова немного кружится, но не критично.  Она пробует немного приподняться на локтях.  Тело отзывается тупой болью, а раны начинает жечь, будто к ним приложились раскалённым железом. Девушка прикусывает губу, чтобы не застонать от боли. Превозмогая боль, она свешивает ноги с кровати. Босые ступни касаются пушистой поверхности ковра, ворс которого щекотит кожу. В комнате тихо, видимо, она одна. Отталкиваясь руками от мягкого матраса, шатенка встаёт на ноги и, чуть пошатываясь, делает несколько шагов. Удостоверившись, что в покоях больше никого нет, она смотрит на часы, которые стоят на письменном столе. Прошло примерно пару часов с того момента, как она отключилась. За это время Мадок мог бы уже разгромить Дворец к чёртовой матери и забрать Кровавую Корону. Она невольно вздрагивает от подобных мыслей. Джуд чувствует, что действие отвара необратимо заканчивается и боль скоро захлестнёт её с головой. Опасаясь падения, она подходит к прикроватному столику с лекарствами и перебирает пузырьки один за другим, пока не находит пузырек с мазью и болеутоляющий отвар в синей бутылочке из мутного стекла. Быстро откупорив синий сосуд, она делает несколько мелких глотков и ставит его на свободный край столика. После чего берёт аккуратно свёрнутые чистые бинты и начинает снимать свои повязки, пропитанные кровью. Когда грязные бинты падают на пол, в нос ударяет целый букет запахов: запах трав, из которых сделана мазь, металлический запах крови и запах гноя. Рана на боку, хоть и выглядит лучше, начала немного гноиться от инфекции, которая в неё ранее попала. Собственно, это было вполне ожидаемо. Вытерев запекшуюся кровь остатки гноя, Джуд накладывает свежие повязки на плечо и шею. На удивление, самочувствие немного улучшилось. Как только она закончила убирать грязные бинты, в покои зашла Таттерфелл. Старая служанка немало удивилась, когда увидела свою хозяйку на ногах. — Ох-ох-ох, девочка, что ж ты делаешь-то? Тебе Король спать велел, —  всплёскивает руками женщина и мелкими торопливыми шагами подходит к Джуд и хватает её за руку. — Гляди какая бледная, как поганка. — Спасибо за комплимент, — закатывает глаза девушка и отдёргивает руку. — Мне нужен мой камзол. Любой. Комплект моих ножей, кинжал и Закат. — Тебе отдыхать следует, а не с мечом носиться, — с укором качает головой служанка. — Да и откуда ж мне знать, где лежит твоё оружие. Во всей этой суматохе о нём все и позабыли. А наряды твои под замком, как и вся твоя бывшая грязная лачуга. Джуд угрюмо фыркает, припоминая, как Таттерфелл постоянно убирала её беспорядок и пыталась содержать комнату в чистоте. — Неужели во всём Дворце не найдётся пары тряпок, которые я могу надеть? — Тряпки-то найдутся, только вот Королевы в тряпье не ходят, деточка, — хихикает себе под нос старая фейри.  Джуд тяжело вздыхает и подходит к большому шкафу, в котором располагается тайный проход. Таттерфелл, будто тень, следует за ней. — Значит, наш Великий Король лишится одного наряда, — хмыкает девушка и аккуратно левой рукой начинает перебирать блестящие пиджаки и камзолы. — Он тебе не по размеру будет. Лучше давай-ка прежде волосы приведём в достойный вид, — костлявые пальчики брезгливо откидывают в сторону грязные спутанные каштановые пряди. — А наряд найдут. — Только никаких платьев, — успевает сказать Джуд прежде, чем преданная прислуга тянет её в сторону ванной. С тяжелым вздохом она опускается на приготовленный ей стул. Раны отвечают тупой болью на все резкие телодвижения. Джуд приходится прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы болезненный стон не вырвался наружу. Пока юная Королева пытается совладать со своим телом, Таттерфелл в это время наполняет позолоченный таз тёплой водой и добавляет в неё масла непонятных трав, которые имеют приятный запах. После кладёт на низенький столик стопку чистых полотенец. Фейри подходит к девушке и стягивает с плеч шёлковый халат. Скользкая ультрамариновая ткань изящными волнами струится вдоль молодого тела и бесшумно падает на пол. В глазах Дуарте застыл немой вопрос. — Локвуд говорил, что раны нельзя пока мочить, поэтому придётся так, — смачивая в ароматной воде полотенце, объясняет Таттерфелл. Аккуратно обходя чистые повязки, служанка начинает стирать с кожи остатки пыли и грязи. Мягкое полотенце и тёплая вода успокаивают. А запах трав ударяет пряным шлейфом в нос. Девушка устало прикрывает веки и позволяет своему телу расслабиться. Мышцы, уставшие от постоянного напряжения, кажутся ватными. Как же тяжело вечно притворяться. Но ложь — единственное преимущество смертных перед могущественными фейри, что владеют магией и долголетием. Без лжи в этом мире не выжить, тем более когда тебя постоянно хотят убрать с доски, как побеждённую фигуру. ***** — Виви, мне скучно! — возмущается мальчик, в сотый раз пролистывая сборник фейриских сказок. — Я что, на шута похожа? — бурчит сонным голосом девушка, лежащая на диване. — Пойди порешай примеры по математике. — Ты говорила это три часа назад, — ухмыляется Хизер, покусывая кончик гусиного пера. — А он их решил? — приоткрывая свой кошачий глаз, спрашивает полуфейри. — Я тебе в тысячный раз повторяю, мне эта математика не пригодится! Я может быть вообще Королём стану! — дуется обиженный Оук и демонстративно отшвыривает тетрадь в дальний угол комнаты. — Хизер, зачем ты вообще взяла эти глупые учебники?! Мы Джуд спасать ехали, а не учиться. — Потому что спасения спасениями, а учиться тебе нужно. Глупец не может править государством, — снисходительно улыбается девушка с розовыми волосами. — Ну Кардан же как-то правит, — бухтит мальчишка, ещё больше надувая щёки. — Ему просто повезло, что твоя сестра полюбила его, — усмехается Виви. — А дураком быть нельзя. — Но нам везёт, — в тени комнаты мелькает силуэт. Вскоре свет пламени камина и свечей освещают наглую ухмылку и чёрные, как смоль, волосы. — Как ты тут оказался? — вскидывает бровь Хизер. — Через дверь, — пожимает плечами Кардан и поднимает с пола чуть помятую тетрадь Оука, разглядывая. — Ну, такое даже я знаю. — Ты тоже будешь читать мне лекции о пользе математики? — фыркнул мальчишка, злобно зыркая на Короля. — Не-а, — улыбается юноша и садится на пол, рядом с Оуком. — Просто быстро решим эту чертовщину, чтобы твоя сестра перестала мучить тебя. —  Я ещё никого не мучила, — отзывается с дивана Виви. — А если и буду, то начну с тебя. — Пренепременно, — кивает Кардан и достаёт из кармана автоматическое перо — подарок одного из ювелиров, недавно приходившего во Дворец с прошением. — Сомневаюсь, что им можно писать в тетради. Миссис Марпл вряд ли одобрит подобное. Она всегда говорила писать карандашом, — замечает мальчик, наблюдая за тем, как подробно всё расписывает Кардан. — Скажи ей, что тебе помогал делать уроки муж сестры, — отмахивается Кардан. — Тогда тебя вызовут в школу, — закатывает глаза мальчик и чешет кудрявый затылок. — Значит, придётся выкроить на это время. Но после войны, конечно, — отвечает брюнет и указывает тыльной стороной пера на тетрадь. — А теперь смотри... — Ваше Величество... — в дверном проёме появляется стражник, но замолкает , увидя необычную картину. Верховный Король сидит на полу рядом с мальчиком и объясняет ему математические вычисления. Кровавая Корона лежит рядом, а вокруг разбросаны скомканные листы бумаги. — Чего тебе? — поднимает голову недовольный Кардан. — Там Ваша жена... То есть Верховная Королева... — Что ты там мямлишь?!— кривится юноша. — Её Величество угрожает Министру Ключей расправой! — выпаливает одним махом рыцарь и виновато опускает голову.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.