ID работы: 11131972

Айзен — дедушка Гарри Поттера

Джен
R
В процессе
421
ave-satanail гамма
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 180 Отзывы 174 В сборник Скачать

Предатель, хитрец и шляпа

Настройки текста
Ичимару едва успел отозвать Шинсо из груди чудовища, когда то опутали цепи странного и чудовищно мощного кидо. Видеть настоящие недоумение и страх на этом вечно милом и величественно-добром, насквозь фальшивом лице было так приятно. Улыбка сама разъехалась до ушей. Шинсо прошелестела на краю слуха, что самопровозглашённый бог, невзирая на всю свою немалую мощь, был отравлен и яд начал действовать. Смертельный для обычного шинигами яд, ослабил этого монстра настолько, что одно из множества наложенных за время битвы заклинаний, начало работать. Увы, Айзен успел сделать несколько шагов в сторону и провалиться вглубь стены из какого-то мерзкого материала. — У тебя прекрасный банкай! — на плечо Гину опустилась рука, он хотел дернуться, но старший Шиба оказался гораздо сильнее, чем можно было бы подумать. По крайней мере Ичимару не удалось сбросить его хватку непринужденным жестом, а всерьёз применять силу предатель с большим опытом притворства не стал. Ни к чему зря показывать свою слабость, когда тебе приписали чужие силы? — И что же вы успели увидеть, бывший капитан Десятого Отряда? — протянул Гин, будто скучающим тоном. — Что от твоего кидотипного банкая даже этой бабочке пришлось удирать с поля боя, будто его понос прихватил! И я не позволю тебе его догонять, чтобы добить, едва тебя схватить успел. Эти стены хищные знаешь ли. — Я не собирался делать такую глупость, — ответил Гин язвительно. "Это по вашей части" повисло невысказанным вслух, но Ичимару намекал на этот смыл своих слов всем своим видом. Шиба не заметил его тона и позы. — Ты сделал другую: чуть не потерял любимую женщину и доверие союзников! Ты герой, но нельзя действовать в одиночку! — О, что же, я прекрасно справляюсь без так называемых друзей! — Страж тоннеля уничтожен, а ты не владеешь технологиями кланов, чтобы стабилизировать стены коридора и потоки времени, твой бывший капитан мог уничтожить стража, и сумел стабилизировать проход своим присутствием присутствием, однако, теперь ты должен выйти отсюда без него. Или ты собирался пожертвовать своей жизнью? Слушать такие речи от вмиг переставшего улыбаться и изображать простака, бывшего капитана было неожиданно. — Ни один капитан Айзен прикидывался не таким, каким был, — он растянул губы в улыбке. В самом деле, члены кланов владели знаниями о самом устройстве сообщества душ, о том, что шинигами привыкли воспринимать как дóлжное. — Ну что же, я сознаюсь в своём невежестве, я в самом деле мог погибнуть, убив врага Готей Тринадцать и огорчив своей смертью Ран-тян... Подохнуть геройской смертью, вдруг, из очень притягательного сценария стало чем-то глупым. Одно дело, если бы они с тварью пронзили бы друг друга мечами, например. Но заблудиться в проходе между мирами или вывалиться в мир духов искаверканным было совсем не так элегантно. Шиба молча и понимающе посмотрел в лицо хитрецу. И предложил выпить, всё также бесцеремонно держа за плечо. Гин не возражал. Он... Столько лет шёл к цели. Но... Никогда не представлял, что будет после. Ичимару принял приглашение, Айзен ещё не был мёртв, теоретически он мог выбраться из ловушки живым. В таком случае погибнуть, не достигнув цели, Гин попросту не мог себе позволить. Он раскрыл своё предательство, и теперь ему в самом деле не помешали бы слава шпиона-героя и союзники, а не приговор и казнь или необходимость скрываться. Куроцучи Маюри сперва зло выругался, когда жучок, прицепленный следить за Айзеном, незаметно паривший на безопасном расстоянии, не смог последовать внутрь стены тоннеля,( автопилот, защищавший от того, чтобы тот не врезался в стены, его не пустил.) Но после это помогло подслушать занятнейший разговор. Шиба, совершенно неинтересный, знал секреты, о которых Куроцучи не имел представления. Сколько ещё тайн хранят старые кланы? Через несколько дней Маюри обнаружил, что все считают героем Ичиго Куросаки, а Айзена погибшим. Куроцучи задумался все ли. Учёный решил провести эксперимент, просто прийти и поговорить. Ну, он не стал заходить к Зараки, тот и так разнёс полигон его отряда, когда пришёл за новой повязкой, способной удержать мощь шикая. Маюри говорил, что Айзен Соуске, согласно его исследованиям может быть жив. И на полсекунды собеседники замирали, а потом говорили, что он хорошо выполняет свою работу, но они не будут помогать с экспериментами. Так он добрался до капитана Восьмого отряда. Если бы ни события в тоннеле, Куроцучи бы и не подумал почтить этого пьяницу своим визитом. Но, тот мог хранить какие-нибудь знания предков, хоть и проржавел мозгом от алкоголя. — Капитан Айзен жив, — сообщил глава отдела разработок с гордым видом скаля зубы. — Я знаю, Маюри-кун, — ответил Кераку так, будто соглашался со смышленым ребёнком, это невыносимо злило, Куроцучи сжал кулак и вогнал в ладонь длинный ноготь. Капитан никчемнейшего из отрядов посмотрел на его гнев расслабленно-снисходительно, поинтересовался как между делом: — И как же ты сбросил гипноз Кьека Сойгецу, Маюри-кун? — Я заменил себе глазные яблоки и зрительный центр, как только узнал, что гипноз передаётся визуальным путём. А как справились вы? — О, мне, — расхлябанный капитан натянул шляпу на глаза, — было лень смотреть на очередной банкай на очередном собрании капитанов, я уснул. Маюри посчитал бы его идиотом, но теперь он знал, что кланы могут знать много больше, в самом деле, что-то же стало источником их власти, и, возможно, это были не только деньги и боевая мощь, как у Кичики. Он никогда не интересовался политикой с этой стороны. А ведь такие успехи у Урахары могли быть исключительно и только, благодаря секретам клана Шихоин! Ну конечно! Именно так всё и было. — Меня не так просто обвести вокруг пальца, вы не спали, я уверен, и предмет одежды вне формы шинигами у вас не просто так. И вы готовы были сразиться с главнокомандующим всего лишь вдвоем с вашим другом... Если эта шляпа перекрывает иллюзии, то Маюри готов многое дать, лишь бы посмотреть как устроен этот артефакт. Кераку проследил за его взглядом и нахлабучил поверх головного убора Куроцучи свою шляпу. — Дарю, но прежде чем что-то делать, ты сперва сообщишь мне о Соуске-куне, Маюри-кун. И Куроцучи показалось, что этого человека с заколками в виде вертушек лучше не обманывать. Едва выйдя с территории Восьмого отряда, учёный сорвался в шунпо и помчался в лабораторию, исследовать артефакт. Он заскрежетал зубами, защита у артефакта была такой хорошей, что все сканеры утверждали, что это обычная старая шляпа, разве что удивительно целая для своего возраста. Что странно, при таком-то обращении. Препарировать артефакт Куроцучи долго не решался. Наконец, он заметил странные эманации, сненерировав их копию, учёный направил их на другой объект и исследовал его. Оказалось, что это что-то необъяснимым образом добавляло объекту прочности. Учёный взвыл от му́ки непонимания и азарта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.