Часть 17
20 сентября 2021 г., 20:24
Люциус вышел из самолёта, двигаясь по длинным коридорам аэропорта. Люди встречали своих родственников и друзей жаркими объятьями. Они бросались друг другу на шеи, рыдали и смеялись, грустили и переживали. Жизнь кипела вокруг. Пока Люциус метался между двух стран, его жизнь тоже разделилась на две части, и каждой из них принадлежал кусочек сердца Малфоя.
— Через неделю в Париже состоится свадьба Драко и Астории Гринграсс. Собственно, в организации этого мероприятия я и помогаю сыну. — Люциус торопливо надевал свои туфли. Он уже опаздывал на самолет, потому что утром никак не хотел покидать теплую кровать ведьмы и её объятья.
Гермиона стояла перед ним в одной пижаме. Розовый шелковый топ и такие же короткие шорты. — Ничего себе, мои поздравления жениху и невесте. — девушка встала напротив аристократа, поправляя воротник пальто. Она с грустью осматривала линии его тела и мысленно готовилась скучать еще целую вечность.
— Думаю ты лично можешь передать поздравления молодым. — Малфой-старший встретился с вопросительны взглядом Грейнджер. — Драко пригласил тебя на свою свадьбу, и поэтому в субботу я жду тебя в Париже. Это будет наше первое мероприятие с журналистами, где я официально представлю тебя обществу, как свою спутницу.
— Что? — пропищала ведьма и сделала шаг назад. — Я не думаю, что это хорошая идея. Ты должен понимать, что слухи рано или поздно доберутся и до Лондона, и что тогда? Мы уже больше не сможем скрывать наши отношения. Появится много вопросов и сплетен.
— А тебе не все равно? — нежно спросил Люциус и двумя пальцами поднял огорченное лицо Гермионы к своему. — Я всему миру могу сказать о том, что мы вместе. А желтые газетёнки всё-равно будут обсуждать нас и приписывать всякие небылицы. Узнают они об этом через неделю или год, этого не избежать. Так почему я не могу прийти на свадьбу к собственному сыну в сопровождении самой прекрасной женщины планеты?
— Люциус. — протянула Грейнджер и убрала руку мужчины от своего лица. — Ты чистокровный волшебник! А я всего лишь…
— В первую очередь ты - моя женщина! Так яро бороться за права маглорожденных волшебников, а теперь включить заднюю? Временами вас не понять, милые дамы. В общем. — Малфой достал волшебную палочку и поставил кончик на открытую ладонь девушки. Через мгновение там появился белый конверт. — Это приглашение на свадьбу. Там же лежит билет на самолет. Я буду ждать тебя в субботу в аэропорту. Твой прилёт на семь вечера. А теперь мне пора. — он оставил поцелуй на лбу Гермионы и скрылся за дверью.
В Париже погода радовала больше, чем в Лондоне. Хотя утром в городе на Темзе ураган сменился на приветливое солнце. Париж же продолжал изнывать от жары. Кафе с прохладительными напитками не справлялись с потоком посетителей, мороженщики заканчивали работу еще до обеда, а в любом парке, где был фонтан, пробраться к воде было просто невозможно. Люди окружали их и нежились под каплями, которые разносил лёгкий горячий ветер.
Малфой вышел на улицу и оглянулся. Драко обещал встретить его сегодня, но видимо важные дела отвлекли его, поэтому мужчина решил добираться до поместья самостоятельно. Он уже направился в сторону парковки такси, когда услышал позади себя.
— Люциус. — окликнул его женский голос.
Аристократ развернулся. На парковке около серебристого Bentley Continental GT стояла Нарцисса и оживленно махала своей рукой. Он подошел к ней и приветливо улыбнулся.
— Доброе утро, Нарцисса. — мужчина обнял женщину и поцеловал в щеку.
— Доброе утро, Люциус. Драко попросил встретить тебя. У Астории внезапно поднялась температура, и они дома ждут семейного целителя. Надеемся, что все будет хорошо с нашей невестой, и она быстро пойдет на поправку.
— Конечно. — кротко произнёс Малфой и открыл заднюю дверь машины, приглашая женщину занять своё место. Он сел рядом, и водитель тут же тронулся с места.
Нарцисса взяла в свою руку бокал с шампанским из мини-бара.
— Не рановато для алкоголя? — безэмоционально сказал Люциус, наблюдая за плывущими домами за окном машины.
— Драко сказал мне, что ты на свадьбе будешь с Гермионой Грейнджер. — сделав вид, что абсолютно не слышала вопрос, женщина отпила из своего бокала жёлтую жидкость.
— Даже после развода продолжаешь интересоваться моей личной жизнью. Неужели после первого нашего разговора о моих свиданиях с мисс Грейнджер, ты не поняла, что это бесполезная затея? — констатировал Малфой и помассировал двумя пальцами свою переносицу. Перелёт дался ему тяжело, и отсутствие нормального сна сказывалось на самочувствии.
— О, Люциус. Не льсти себе. Твои любовницы меня волновали только в законном браке, сейчас же я равнодушна к тем, кто делит с тобой постель. — мечтательно заявила Нарцисса. — Куда больше меня интересует сын и его рост в обществе, которому ты, кажется, хочешь помешать.
— Короче. — зевая, отметил Малфой старший. — Ты очень утомляешь меня этим разговором. Я почти не спал.
— У твоего единственного сына свадьба. Огромный список гостей, где будут только чистокровные и полукровки. Почти пятьсот человек. И ты хочешь привести на это мероприятие Гермиону? Она же станет мясом для этих стервятников. Знаю, ты сейчас снова можешь начать говорить о войне, и что она давно закончилась. Но подумай, хотя бы тем остатком мозга, который ещё есть в твоей седой голове! Ты был ярким представителем движения против грязнокровок. Думаешь люди забыли об этом? Кто-то всё ещё восхищается тобой, готов делить стол и кров, только потому что поддерживает твои прошлые убеждения и сейчас. Общество уверено, что ты не изменил своего отношения к маглорожденным. И теперь ты явишься с ней? Бизнес нашего мальчика только начал набирать обороты, нужные люди предложили помощь, а ты собираешься всё это разрушить! — нежно пролепетала Нарцисса. Она не собиралась устраивать разборки с бывшим мужем, впрочем, как и всегда. Её сильной стороной было психологическое давление на мужчину, которым она могла выбить буквально всё из Люциуса.
— Я и сам могу помочь собственному сыну. Семья Малфой никогда не нуждалась в покровительстве, и всё потому, что нас боятся. А твои глупые доводы по поводу бытующего мнения среди аристократов не подействуют на меня, дорогая Нарцисса. После приёма в твоём доме никто не подошел ко мне и не сказал, какой же я сумасшедший. Заметь, никто, кроме тебя! Даже Драко меня поддержал в выборе. Но тебе все не сидится на месте, и ты продолжаешь лезть в мою личную жизнь, которая, как ты сама сказала, тебя не интересует после официального развода. Нравится тебе это или нет, я буду на этой свадьбе в сопровождении Гермионы Грейнджер! И наш сын никак не пострадает от выбора отца. — Малфой одарил женщину натянутой улыбкой.
— Ты себя слышишь хоть немного? Говоришь об этой девчонке словно жизнь свою хочешь связать с ней. Еще скажи, что пора выбирать наряд на вашу свадьбу! — гневно прокричала Нарцисса и осушила свой бокал. Она поставила пустой сосуд обратно в бар и развернулась к Люциусу, который все это время наблюдал за ней с широкой улыбкой.
— Пресвятой Мерлин, ты что, ревнуешь? — Малфой усмехнулся в голос. — Позволь напомнить тебе, кто стал инициатором нашего развода.
— Знаешь, чем выше поднимаешься, тем больнее падать. И ревность тут совершенно не причём. — буркнула женщина и отвернулась к окну.
— Ну тогда запомни, Нарцисса. Я больше не хочу обсуждать с тобой ничего, кроме нашего сына. Все свои опасения можешь складывать в шкатулочку вместо украшений. Эта ведьма делает меня счастливым и, сохрани тебя магия, если ты посмеешь вмешаться снова в наши отношения. То, что я промолчал в первый раз, говорит лишь о моём воспитании, но не о том, что я не заметил твоей пакости! Решила чужими руками разрушить жизнь посторонних тебе людей?
— Не понимаю, о чём ты. — за годы совместной жизни Нарцисса научилась у мужа одной очень важной вещи: сохранять ледяное спокойствие, даже когда тебя поймали с поличным на месте преступления.
— Да? А как насчёт твоих слов в тот вечер Гермионе. Ты ведь напела, что я рассказал тебе о её потерянном ребенке. Даже не пытайся отрицать. — Люциус прищурился.
— Отрицать? Я и не собираюсь. Я действительно выразила свои соболезнования бедной девушке. — спокойно ответила Нарцисса.
— Но почему прозвучало моё имя из твоих уст?
— Ой, в тот вечер было слишком много гостей, я уже и не помню кто и что мне говорил. Да и только ты знал Гермиону Грейнджер так хорошо, чтобы посвятить меня в подробности её личной жизни. Разве это был не ты? — Нарцисса посмотрела на бывшего мужа. В её глазах читалось неподдельное удивление.
— Строишь из себя непричастную? Ты, кажется, забыла, кто такой Люциус Малфой, и что от меня ты не скроешь правды. Среди приглашенных тобой гостей была твоя давняя подруга — Дария Томпсон. По совместительству и владелица клиники, в которой после выкидыша на лечении находилась Гермиона. Не удивительное совпадение? — холодно выпалил мужчина и погладил рукоятку своей волшебной палочки.
— Правда? — женщина прижала свои ладони к груди. — Как же некрасиво получилось. Я была уверена, что именно ты рассказал мне про это происшествие.
— И чтобы наконец удовлетворить твое любопытство, скажу. Буду я связывать свою дальнейшую жизнь с мисс Грейнджер или нет, решать только мне. За благословением к тебе, моя горячо любимая Нарцисса, я не прибегу! Будь более терпима к чужому счастью, дорогая. А приглашение на свадьбу… — Люциус сделал паузу, наблюдая как зрачки женщины расширяются. — Обязательно пришлю. Все-таки ты мать моего сына, и было бы невежливо вычеркивать тебя из списка гостей.
***
Неделя тянулась мучительно долго. Постоянные разъезды, бесконечные переговоры с координаторами, замена цветов, пересадка гостей и ещё много-много всего. После того, как молодая невестка слегла с температурой, и лекарь прописал ей постельный режим на ближайшее время, вплоть до дня свадьбы, все заботы легли на плечи четы Малфой, так как родители Астории собирались прибыть лишь за несколько часов до начала торжества.
Ночь перед субботой стала для Люциуса и вовсе бессонной. Он судорожно метался по комнате, гипнотизируя часы. Когда они пробили девять утра, Малфой схватил свою мантию и побежал во двор, минуя столовую, в которой уже собрались все жильцы. У входа в поместье ждала машина с личным водителем.
— Отец! — окликнул мужчину Драко и схватил за руку. — Ты куда? До прилета Гермионы еще полдня.
— Я просто устал от всей этой подготовки. Хочу немного отдохнуть, выберу пока подарок для Гермионы, пообедаю где-нибудь, а к торжеству мы обязательно приедем. Вы же хотите побыть вдвоём, насладиться друг другом. Скоро должны приехать стилисты и вам уже будет не до общения. — Люциус похлопал сына по плечу.
— Может тогда и маму заберёшь? Если честно она меня за эти недели утомила. Ей всегда все нужно пересмотреть, переделать, сделать еще идеальней, чем оно есть. — пропищал Драко и умоляюще взглянул на отца.
— Нет! Я свое уже отбыл с твоей мамой и больше не хочу. — отмахнулся Малфой-старший и сел в машину. — С одиннадцати лет ты жил в Хогвартсе, потом вырос и переехал на съёмное жилье, а я бок о бок с ней пробыл намного больше времени. Так что теперь твоя очередь! Могу пожелать только удачи.
Люциус приехал в элитный район Парижа. Его взгляд остановился на Place Vendome. — Виктор, остановись напротив этого бутика. Хочу прогуляться
Водитель нажал на тормоз, и машина остановилась напротив входа в элитное заведение. Малфой появился на пороге Place Vendome. Его тут же окружили девушки-консультанты, услужливо улыбаясь своими широкими белоснежными улыбками.
— Добро пожаловать. Что Вас интересует? — яркая блондинка потянулась за пиджаком мужчины и сжала свои тонкие пальчики на плече Люциуса.
— В этом нет необходимости. — холодно отрезал Малфой, отдергиваясь от настырной девушки. — Мне необходима модель примерно сто шестьдесят пять сантиметров, узкие плечи. Объемы навскидку 80-60-80. Все самые дорогие вечерние платья в нежных тонах. Еще чашку крепкого кофе без сахара и что-нибудь из еды на ваш вкус.
— Выбираете для жены? — блондинка обратила внимание на пустой палец мужчины и прикусила тонкую губу.
— Ещё смените консультанта на более адекватного и так откровенно не заигрывающего с клиентами. — Люциус посмотрел в глаза перепуганной блондинки и рукой отодвинул её в сторону. — Если мне всё понравится, то я потрачу баснословную сумму в вашем магазине.
Он сел в удобное кожаное кресло. Через пять минут на журнальном столике появилась кружка с горячим черным напитком и две тарелки с мини-пирожными и канапе. Малфой пробыл в бутике почти пять часов, старательно выбирая платье для Гермионы. И вот оно - идеальное платье, лежит в бежевой коробке, перевязанной атласной янтарной лентой. Люциус отдал за него семь тысяч евро, но женщина, которой предназначалось платье, стоила куда дороже.
Мужчина, воодушевленный предстоящей встречей, зашел в цветочный магазин около аэропорта и с охапкой белоснежных роз направился к выходу в зале. Его сердце бешено стучало, готовое выпрыгнуть в любое мгновение.
Самолет прибыл с небольшим опозданием. Поток людей стал двигаться по длинному коридору. Люциус стоял чуть поодаль, не заметить его было сложно, поэтому он решил не толпиться рядом со всеми встречающими. Толпа постепенно превратилась в одиноко идущих и, когда в зал вошел экипаж самолета, Люциус опустил букет. Она не прилетела.
«Что могло случиться, чтобы Гермиона не появилась сегодня здесь?» — взволнованно думал мужчина и с последней надеждой осматривал зал в поиске знакомой фигуры. Заприметив стойку администратора, Люциус подошёл к окошку и приветливо спросил. — Девушка. Сейчас был рейс Лондон — Париж, я не увидел среди прилетевших очень важного человека. — букет расположился на столе стойки. — Не могли бы вы посмотреть, садился человек в самолет или нет?
— Да, конечно. Такому мужчине грех не помочь. — раскрасневшаяся администратор опустила взгляд на клавиатуру. — Диктуйте данные.
— Гермиона Грейнджер, рейс Лондон-Париж, место 12С.
— Нет, этот пассажир не сел на самолет, мне очень жаль. — грустно протянула девушка.
— Проверьте ещё раз, прошу вас. — умоляюще выпалил Люциус.
— Нет. — после отправки повторного запроса сказала администратор. — Может у неё были какие-то важные дела? Вы не расстраивайтесь. Ваша подруга могла просто опоздать на самолет.
— Нет, такие не опаздывают. — грустно вымолвил Малфой-старший и направился прочь. Сотрудница аэропорта что-то кричала ему вслед про оставленный букет, но мужчина уже не слышал ее слов. Поглощенный собственными размышлениями он сел в машину. — На свадьбу. — кратко приказал водителю Люциус. Всю дорогу он думал о причине отказа Гермионы, о возможных препятствиях, но это никак не успокаивало, а совсем наоборот разжигало в мужчине два чувства. Чувство ярости и чувство беспокойства.
«Сегодня же ночью вылетаю в Лондон. Я должен узнать, что случилось.» — с этими мыслями он покинул машину и направился в комнату, где быстро переоделся в праздничный костюм.
Люциус спустился во двор, где уже расселись гости, а у алтаря стоял его сын. Счастливый взрослый мальчик, готовый вступить в ряды мужей и взять ответственность за ещё одну жизнь. Малфой-старший подошел к жениху, по-семейному обнимая сына.
— А где Гермиона? — Драко прошелся взглядом по всем присутствующим.
— Она не прилетела. — скрыв разочарование, аристократ встал рядом с отпрыском и нежно улыбнулся ему. — Не будем об этом в такой важный для тебя день.
— Хорошо. — Драко посмотрел на отца обеспокоенным взглядом. — Хочу поделиться с тобой радостной новостью. Маме я пока не говорил, хочу, чтобы ты первый узнал. — Драко наклонился к отцу чуть ближе, чтобы окружающие не смогли услышать. — Ты станешь дедушкой. Колдомедик сказал, что температура — это нормальное явление на ранних сроках беременности.
— Спасибо, что доверился. — на глаза Малфоя-старшего навернулись слезы. — Тогда, чтобы твою маму совсем не хватил инфаркт, я подарю подарок сейчас. — мужчина сунул в карман брюк сына маленькую бумажку. — С этим пойдешь в Лондоне к нашему юристу. Он отдаст тебе бумаги на ваше поместье.
— Отец?
— Тихо, уже играет музыка, твоя невеста должна скоро появиться здесь. Благодарностью осыплешь меня после медового месяца. И, конечно, я жду приглашение на новоселье. — Люциус погладил сына по спине, и все взгляды направились на прекрасную невесту.
— Я смотрю ты в гордом одиночестве. Неужели твоя спутница не приняла приглашения. Это неприлично с её стороны. — язвительно заявила Нарцисса. Как одни из самых близких людей, бывшие супруги сидели за одним столом. — Или оказалась более смышлёной, чем на первый взгляд.
— Появились важные дела. — холодно процедил в ответ мужчина. — Не беспокойся, скучать мне здесь не приходится. А теперь разрешите откланяться. Хочу успеть потанцевать со своей невесткой. — с этими словами Малфой старший покинул общество ухмыляющейся бывшей жены.
Проводив молодоженов в свадебное путешествие, Люциус, не думая о присутствующих гостях, направился в ближайший аэропорт и ночью улетел в Лондон. Прибыл он в город уже с рассветом. Он торопился оказаться в квартире Грейнджер, ведь сегодня выходной, и она должна быть дома.
Преодолев несколько лестничных пролетов, Люциус застыл перед открытой входной дверью Гермионы. Его сердце нервно сжалось. Последний раз после открытой двери он увидел её в ванной с перерезанными венами. Перед глазами вновь застыла эта страшная картина, и, не медлив ни секунды, Малфой-старший вошёл. На полу лежали беспорядочным образом вещи ведьмы и ещё чьи-то.
Аристократ тихо шагал по комнатам, пока наконец не подошел к спальне. Распахнув дверь, он увидел Грейнджер в своей постели и… Рональда Уизли, который спал рядом, прижимая его женщину к себе.
Без памяти Люциус удалился прочь.