ID работы: 11137648

Сложные отношения

Слэш
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
73 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 21 Отзывы 31 В сборник Скачать

Итер

Настройки текста
      Идея откровенно глупая. Идея ужасная. Идея отвратительная. Но Венти всё равно идёт в эту чёртову таверну.              Совсем недавно солнце пересекло зенит, ознаменовывая окончание обеденного часа, и часть жителей города тут же покинула улицы и общественные заведения. Мимо целеустремленно шагающего вперёд барда проходит несколько рыцарей, и Венти знает, что в любой другой день Кейа должен бы быть среди них. Знает, потому что последние несколько дней он старательно избегает его компании. Ему хочется верить, что он делает это хорошо, но один лишь тот факт, что сейчас он знает куда и во сколько идти, кричит о его полнейшей неправоте. Потому что Кейа вчера нашёл его вообще без каких бы то ни было усилий.       Он должен быть на втором этаже таверны, после обеда, когда там будет практически пусто. Кейа и Итер будут ждать его за столиком у окна.       Зачем он вообще на это согласился, он не знает. И его даже немного злит то, что он действительно идёт. Святые архонты, Венти, ты же не собираешься и впрямь ввязаться в чужие отношения?       Итер отпрянул от него почти мгновенно. Его лицо становилось всё алее с каждой секундой, и он беспомощно прижимал пальцы к губам, неверяще глядя на барда. Венти моргнул, инстинктивно потянулся ладонью за ним, и путешественник тут же отшатнулся, шагая назад.       В груди заныло.       Как же так, неужели он ошибся? Всего секунду назад он видел на глазах Итера влагу, а во взгляде боль и сожаление. Он складывал брови домиком каждый раз, когда Венти говорил про необходимость его скорейшего отбытия, и архонту казалось, что он вовсе не хочет уходить. Он мялся на небольшом расстоянии от него, и время от времени словно порывался приблизиться, но, похоже, боялся переступить грань. Венти просто хотел ему помочь с этим. И, кажется, совершил что-то ужасное. — Я… У меня… — неуверенно начал путешественник, смотря в сторону. В конце концов собрался с силами, вновь поднимая на барда взгляд. — У меня уже есть отношения.       Венти жмурится от воспоминаний, вновь ощущая пустоту внутри. Довольно смешно, как быстро он обзавёлся чувствами к этому парню, и ещё смешнее то, что его всё-таки опередили. Он нисколько не злится на Кейю за это, наоборот он крайне рад за них обоих. Пусть архонту всё ещё кажется, что Итер никогда не был равнодушен к нему самому, он уважает его выбор и непоколебимую верность своему партнёру. — Ох, прости. Я не знал.       Итер выглядел так подавленно, что Венти просто не понимал, куда себя деть от разрастающегося чувства вины. Его щёки горели, пока он настойчиво прятал своё лицо, глядя в сторону, в поиске объекта, за который можно зацепить взгляд, лишь бы не смотреть на архонта. Ему было стыдно.       Итер не хотел изменять Кейе даже мимолетным соприкосновением губами. Так что Венти понятия не имеет, как он отреагирует теперь. Почему-то боится, что это сделает ему больно. Может быть, Кейа и готов делить его с кем-то, но навряд ли Итер способен на такое. Венти кажется, что он уж слишком сильно влюблён для подобных идей.       Звук, который раздаётся при открытии двери, режет слух. Венти и не замечал, что она открывается с таким грохотом. Видимо, потому что никогда не приходил сюда не в «час пик». Чарльз по-началу выглядит удивлённо, но быстро смекает, что к чему. — Твой собутыльник наверху, — оповещает он.       Венти кивает, благодарит его за информацию, даже если он в ней и не нуждался. С Чарльзом всегда нужно быть в хороших отношениях — авось лишний раз чего нальёт. (Никогда в жизни он так не делал, но Венти всё ещё всем сердцем надеется на чудо). Ещё на лестнице он слышит голос Итера. Тот что-то увлечённо рассказывает о каких-то битвах и новом напарнике, которого через слово кличет своим лучшим другом. А потом он видит лицо Кейи, который улыбается всем этим сумбурным рассказам. — Ты же не хочешь сказать, что ты связался с Фатуи? — спрашивает капитан легко, но в глазе у него недоверчивый блеск. Итер, кажется, его не замечает. — В скором времени жди меня в их рядах, — шутит было он, но тут же осекается, стоит только Венти попасть в его поле зрения. — Могу я к вам присоединиться? — он мило улыбается, стараясь сгладить напряжение, но путешественник всё ещё выглядит напуганным. — Не делай вид, словно тебя не ждали, — отзывается Кейа, и сам того не зная, слишком уж успешно переводит тему. — Ждали? — Ты не сказал ему, что я приду? — Пытался, — кивает Альберих. — Но он осадил меня рассказами о том, какого прекрасного и невероятного он встретил Чайлда.       Итер очевидно смущается, и Венти определённо нравится видеть его таким. Слишком радующегося появлению нового друга и чувствующего неловкость, когда его ловят на том, что он слишком много о нём говорит. — Я рад тебя видеть, — улыбается путешественник, когда архонт усаживается рядом. В его взгляде просьба поговорить наедине, и Венти кивает скорее этому предложению, чем приветствию. — Я рад, что ты нашёл время вновь посетить Мондштадт, — отвечает он, и Итер словно бы слегка краснеет, а потом отводит взгляд. Краем глаза Венти пытается уследить реакцию Кейи на это небольшое действие путешественника.       Тот неотрывно глядит на них обоих. Даже когда запрокидывает голову, вливая в себя вино. Он хочет сделать это прямо сейчас. Даже никаких разговоров в качестве прелюдии. — Знаешь, Итер, мы бы хотели тебе кое-что сказать, — начинает он. Итер вскидывает на него взгляд, и это взгляд самого настоящего котёнка. Венти стискивает полы плаща в кулаках. Не знает, точно ли он сможет пойти на такое. Не уверен, что готов сделать подобный выбор. И словно бы видя это, Кейа ловким движением руки пододвигает ему ещё один бокал, и во взгляде прямо-таки написано: «расслабься».       Венти не нравится эта тенденция в виде попыток Альбериха манипулировать им с помощью выпивки. Но бокал он берёт хотя бы для виду. — Между нами произошла некая ситуация… — Венти понятия не имеет, зачем Кейа так тянет и играется с фантазией путешественника. У парнишки эмоции на лице сменяются со скоростью света: от непонимания к праведному ужасу, волнению, стыду. Должно быть, он думает, что они повздорили из-за него. Но тогда он должен совершенно не понимать смысла всего того спектакля дружелюбия, что они «разыгрывают» прямо сейчас. — Ч-что… случилось? — выдавливает он из себя задушенным голосом. Венти не может удержать собственную ладонь, которая в поддерживающей манере накрывает кулак путешественника. — Всё прекрасно, — улыбается Кейа. Со стороны кажется, будто он совсем не переживает. Венти вспоминает, каким подавленным он был, когда признавался ему в своих чувствах, и пытается найти причину его внезапной храбрости. И находит её в его взгляде: в глазе у капитана уверенности нет совершенно. Его поза, речь и мимика говорят о том, что он чувствует себя хозяином положения, но выражение глаза выдаёт его истинную суть. Он боится. Что Итер не поймёт его, что он разозлится или отвергнет его. И внутри архонта всё сжимается от осознания этого: Кейа, кажется, и впрямь любит путешественника.       Может быть, ему стоит прямо сейчас подняться и уйти? Оставить их в покое, позволить им наслаждаться друг другом без каких бы то ни было помех. Может быть, ему и приходить не стоило. Как не стоило целовать Итера и спать с Кейей.       Глупый архонт. Явился в родной город и всё тут испортил. — Вы что?! — голосом, полным непомерного недоумения, практически воскликивает Итер. Венти моргает, перепрыгивая с лица одного парня на другого, соображая, что только что произошло. Кажется, потерявшись в своих мыслях, он случайно пропустил те самые слова. — Детка, послушай, — как обычно играюще-флиртующе взывает к парню Кейа, но чуткий слух архонта замечает слабую дрожь в его голосе.       Итер пунцевеет, отворачивается от обоих, нервно перебирает пальцами. Взглядом праведного гнева смотрит на стоящую на столе бутылку. — Мы не были пьяны, — тут же отзывается Кейа. — Тогда как? — Посмотри мне в лицо и скажи, что у тебя нет чувств к нему.       Итер мгновенно тушуется. Зато в Альберихе просыпается обыкновенная напористость. Он смотрит на юношу строгим взглядом, словно отчитывая его за то, что он не может выполнить его просьбу. А Итер, хоть и без былого раздражения и с появившимися блеском вины в глазах, смотрит на него в ответ, потому что он никогда не отступает. Перевести взгляд с капитана на что угодно другое было бы для него позорной капитуляцией. А Итер никогда не бежит с поля боя.       И тем не менее, сказать ему и впрямь нечего. Кейа победно кивает. Путешественник обиженно складывает руки на груди. А сам Венти понятия не имеет, что чувствует прямо сейчас.       Итер не смог опровергнуть, что у него есть к нему чувства.       Но предложение Кейи принял определённо не лучше, чем сам Барбатос. — Я хочу подумать, ладно? — решает наконец он, и Альберих незамедлительно кивает. Снова пьёт. Провожает взглядом фигуру путешественника.       И Венти срывается за ним. Он видит, как это действие напрягает Кейю, но не может не пойти за парнем. Находит его на улице, в пяти шагах от входа в заведение. Итер стоит к нему спиной, сложив руки на груди и уткнув взгляд в землю. Венти осторожно подходит к нему и лишь успевает дотронуться до его плеча кончиками пальцев, как он тут же оборачивается. И смотрит таким разочарованным взглядом, что хочется сбежать из-под его осуждающего взора. — Пожалуйста, ответь мне честно, чья это была идея? — просит он тихим голосом. — Кейи.       Итер кивает. Вновь уводит взгляд, о чём-то размышляя. Его фигура почти подрагивает от напряжения, но бард даже не может ничего сделать. Что бы он ни предпринял, Итер отреагирует лишь острее.       Он не умеет обращаться ни с капитаном, ни с путешественником. — Так значит, ты и ему приглянулся, — бормочет парень, хмуря брови. Венти пытается игнорировать слишком удобные для него слова и подавлять приливы надежды внутри себя. — Ты… ревнуешь? — интересуется он, и Итер смотрит на него предельно удивлённо. Мнётся, прежде чем ответить. — Это странно, но… Нет?       И снова хмурится. Для него это, должно быть, звучит, как полнейший бред. Разве это вообще нормально, когда ты так спокойно относишься к тому, что твоя вторая половинка нашла себе кого-то ещё? Разве может он и вправду не чувствовать ни боли, ни обиды? Или его просто-напросто настолько глушит чувство вины, что он даже не считает, что должен злиться на Альбериха?       Они молчат. Архонт тупо смотрит на путешественника, наблюдая за каждым его движением и эмоцией. Итер смотрит по сторонам, изучает взглядом кусты, провожает им же случайных прохожих, в конце концов примерно сотню раз прочитывает все таблички у двери таверны. Наверное, им и сказать-то друг другу нечего. В прошлый раз они расстались явно не на лучшей ноте из-за всей этой сумятицы с идиотским поцелуем. И, если честно, Венти кажется, что с тех пор, на протяжении всего своего недолгого пребывания в Ли Юэ, Итер о нём и не вспоминал.       И всё же просто уйти архонт не может. И вернуться к Кейе ему сейчас кажется лишним. Поэтому стоять там, как идиоту, кажется единственным рабочим вариантом. По крайней мере, это позволяет ему немного поддержать парня, когда тот слегка расслабляется и снова начинает говорить. — И ты… у тебя есть к нему чувства? — Да, — врёт бард и тут же мысленно бьёт себя по голове. Его сознание требует сейчас же исправить ошибку и сделать вид, что он просто оговорился. Его мозг требует от него быть честным. Но его сердце берёт контроль над телом, заставляя язык извернуться так, чтобы он выдал те слова, что выгодны ему. Ему противно от этого обмана, ему неприятно, что он таки не признался Кейе в том, что той ночью не произошло абсолютно ничего особенного для него, и он винит себя и практически ненавидит, но Итер вот-вот согласится попасть в его руки, если только он сможет уговорить его последовать предложению Альбериха. — Может, Кейа прав… — в полголоса выдавливает из себя путешественник, словно вторя мыслям архонта. И Венти врёт лишь больше. — Я думаю, всё получится как нельзя лучше, — улыбается он, максимально оптимистично, хватает его за запястье одной руки, прижимая к своей груди. Итер краснеет, а Барбатос продолжает давить. — Нам стоит дать друг другу шанс. Я уверен что мы просто отлично подходим друг другу.       В глазах Итера отражается тень сомнения. Она блекнет и тускнеет, но всё ещё остаётся там. Венти может его понять: всё это так странно и непривычно, и даже если бы он и вправду был влюблён сразу в обоих, он бы всё равно ужасно переживал и волновался. И всё же броню путешественника слишком просто сломать. — Мы можем… подняться к Кейе? — спрашивает он, перемещая руку и вцепляясь в ладонь архонта. — Конечно, — улыбается он в ответ и нежно тянет его обратно к входной двери.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.