ID работы: 11138495

Время Поворота/Turn Time

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
259
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
327 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 20 Отзывы 113 В сборник Скачать

16. Ошибки

Настройки текста
      На четвертую ночь своего пребывания Гермиона обнаружила, что лежит на диване Энди. Исчезновение Беллатрикс вместе с её отцом оставило Гермиону в довольно подавленном настроении, к счастью, леди Блэк не попросила ещё одну семейную трапезу вместе. Это оставило Гермиону и Энди без дела, погода была слишком унылой, чтобы наслаждаться снаружи, а дом был слишком шумным, чтобы свободно бродить.       Так что всё свелось к неизбежному решению, пока они бездельничали в спальне. Энди появилась с двумя бутылками огненного виски из её тайника. — Мне нужно напиться! — объявляет Энди, протягивая стакан Гермионе, чтобы та взяла его. — Как мой друг, твой долг — помочь мне в этом.       Как друг, Гермиона не могла отказать в такой просьбе. Поэтому она обнаружила, что лежит на полу, уставившись в потолок, солнце давно ушло, а луна прочно встала на место. Застонав, она садится, земля слегка под ней шевелится; она двигается только для того, чтобы прислониться к дивану. Энди пробирается через комнату, компенсируя наклон своей походки, она, пошатываясь, идет к стулу, одна бутылка огненного виски давно опустела, а вторая уже на пути к следующей. Рухнув рядом с Гермионой, глаза Энди затрепетали, прежде чем она потянулась за чипсами и начала жевать. — Я думаю, мы слишком много выпили. — стонет Гермиона. — Я не… нам нужно больше! Ты поблагодаришь меня, потому что эти дурацкие шарики такие скучные. — Энди растягивает слова, произнося их невнятно.       Покачав головой, Гермиона больше не хочет пить, знает, что выпила слишком много, и не совсем уверена, доберется ли она до своей постели. У нее начинает двоиться в глазах, и всё, что срывается с её губ, непрошено, она должна была быть осторожнее. — Могу я задать тебе вопрос? — Энди переводит взгляд на Гермиону. — Ты только что это сделала. — хихикает Гермиона. — Что будет, когда ты вернешься домой?       Избегая взгляда Гермионы, она берет свой бокал и снова наполняет его, огневиски тускло обжигает ей горло. Тем не менее, это не заменяет сухость, если не ухудшает её. Она не выдерживает пристального взгляда, изучающего ее. — Энди… — умоляет Гермиона, она не хочет отвечать на этот вопрос прямо сейчас. — Мне нужно знать. Ты играешь с огнем, и я не хочу, чтобы кто-нибудь обжегся. — Слишком поздно… — смеется Гермиона, поднимаясь на ноги. — Ты хочешь серьезного разговора, я не могу сейчас с этим справиться. — Ну, серьезно, ты хоть раз думала об этом, я смотрю на тебя и свою сестру и вижу любовь… — Не надо! — кричит Гермиона, пятясь от приближающейся ведьмы. — Энди, я не хочу об этом говорить. — Уже слишком поздно для того, чтобы ты рассказала ей, не так ли? — начинает Энди. — И все же это была неправда. Когда она спросила, кто ты, спросила, почему ты здесь, ты рассказала ей какую-то дерьмовую историю. — Мне пришлось. — Почему не правду? — требует ответа Энди. — Как я могу сказать правду? Энди, скажи мне, как, черт возьми, я могу сказать ей правду! Она выпотрошила бы меня на месте. — Ты этого не знаешь! — протестует Энди, наблюдая за расстроенной ведьмой перед ней. — Она сделала… — сглотнув, Гермиона отступает, понимая, что сказала слишком много. — Она сделала что? — спрашивает Энди. — Кем становится моя сестра?       Покачав головой, Гермиона отходит, она не могла продолжать этот разговор. Со стороны Энди несправедливо даже подвергать её такому испытанию. Был ли это план с самого начала, чтобы напоить её, узнать все её секреты? Теперь она задумывается об этом: сколько же выпила Энди? Выпила ли Гермиона больше неё? Она собирается уйти, когда чья-то рука тянет её назад. Этого достаточно, чтобы заставить Гермиону споткнуться о диван и упасть на пол. Алкоголь играет главную роль в её нестабильности. — Вот дерьмо! — ахает Энди, опускаясь рядом с Гермионой. — Черт, прости, прости.       Смеясь, Гермиона падает на бок. Было ли это из-за алкоголя в её организме, или из-за того, что она действительно находится в ужасной ситуации, в которой она не слишком уверена. Энди ухмыляется, глядя сверху вниз на смеющуюся ведьму. Слезы капают из её глаз, Гермиона плачет от смеха, заразившись Энди тоже разражается смехом. Им требуется несколько минут, чтобы успокоиться, и когда у них это получается, они падают на пол, хватая ртом воздух. — Я не могла ей сказать. — признается Гермиона почти с сожалением. — Потому что она могла бы рассказать кому-то другому. — она не называет имени, потому что Энди достаточно умна, чтобы понять это.       Энди молчит, и Гермиона не ждет ответа. Они лежат в нежелательном молчании, обе зная исход этой ситуации, но отказываясь говорить с ней. Вот когда, к ужасу Гермионы, вытекает первая слеза, она быстро смахивает её. — Она мертва… — Гермиона пытается дышать, подтягивая колени к груди. — Когда я вернусь в свое время, Белла будет мертва.       Признание причиняет боль, причиняет куда больше боли, чем должно. Какая-то часть её разума задается вопросом, права ли Энди, действительно ли она влюбилась в Беллатрикс, она мгновенно подавляет это. Она не может, она не может — не так ли? Имеет ли это значение в долгосрочной перспективе, если она ничего не изменит; Беллатрикс умрет от рук миссис Уизли, а Гермиона никогда больше не увидит ведьму. Эта боль хуже всего остального — мысль о том, что никогда не сможешь увидеть ведьму. Эта мысль вызывает боль, пронзающую её сердце, как большие иглы, ударяющие в центр. — Энди… — Гермиона прерывисто дышит, найдя взгляд Энди. — Что я наделала?       Двигаясь, Энди обнимает Гермиону, прижимая ведьму к себе. — Ничего, что ты могла бы контролировать. — шепчет Энди.       Они сидят молча, одна ведьма прижимается к другой. Гермиона отказывается проливать слезы, она находит утешение в объятиях. — Все образуется, само собой. Такие вещи всегда случаются.       Несмотря на то, что ее подруга пытается помочь; Гермиона не может удержаться от смеха над предложением и отталкивается. — Это… это не расставание! — последовал недоверчивый ответ. — Я не могу вести переговоры со смертью! — Заткнись, — ворчит Энди, опрокидывая Гермиону на спину, хватая её напиток, Энди делает глоток. — В последний раз я пытаюсь тебя подбодрить. — Прости, это просто… так нелепо! — О, заткнись! — бормочет Энди, Гермиона ухмыляется, потянувшись за своим напитком. — Ты же знаешь, у меня бывает и похуже!       Выплюнув свой напиток, Гермиона уставилась на Энди. — То, что я должна сделать, это найти в себе мужество и сказать своим родителям, что я выхожу замуж за магглорожденного. — Подожди, ты выходишь замуж? — недоверчиво спрашивает Гермиона. — Ну, он сделал мне предложение перед рождественскими каникулами, я согласилась. — Энди… — Гермиона дышит, наблюдая, как в глазах её подруги, несмотря на ослепительную улыбку, появляются слезы. — Он все, что я хочу… У него есть дом, работа… За мной уже охотились в некоторых местах, и я уеду, когда закончится год. — слезы катятся по лицу Энди, странно контрастируя с блеском в ее глазах. — Я ухожу и оставляю свою семью, всех, кого я знаю, позади.       Это заявление заливается быстрой порцией огненного виски. Напиток, который ни в коем случае не следует пить как рюмку. Гермиона видит, как алкоголь стреляет прямо в голову её подруги, глаза слегка стекленеют, а руки дрожащими тянутся к бутылке. Взяв бутылку, Гермиона отодвигает её подальше от Энди, которая надувает губы. Час уже поздний, и Гермиона знала, что её подруга перешла все границы дозволенного. — Я думаю, нам следует на этом закончить. — говорит Гермиона, поднимаясь на ноги. — Ты думаешь, я поступаю правильно? — голос, который совсем не похож на обычный уверенный в себе голос её подруги, нет, этот голос потерянного человека, который теряет надежду. — Я не лучший человек, чтобы спрашивать, — говорит Гермиона, грустно улыбаясь, когда Энди не двигается, Гермиона сокращает дистанцию и опускается на колени перед своим другом. — Но если серьезно, иногда приходится делать то, чего хочет сердце. — Это то, что ты делаешь? — задается вопросом Энди. — Я так думаю, — отвечает Гермиона, не совсем уверенная в том, что она делает.       Случилось неожиданное. Теплая рука тянет Гермиону вперед, когда мягкие губы прижимаются к её губам. Поцелуй медленный, неуверенный, горечь смешивается с печалью, создавая похотливую комбинацию. Алкоголь бросается в глаза, рассуждения возвращаются со всей силой пощечины. Гермиона отталкивается, она приземляется на жесткий край стула, дерево ударяется о её голову. Энди потрясенно смотрит на неё, руки на полпути к губам. — О боже! — заикается Энди. — Мне так жаль… Я не… Я не…       Полная паника наступает, когда Энди начинает нервничать, она отодвигается все дальше от очень ошеломленной Гермионы. Медленно разум догоняет Гермиону, и она наблюдает, как ведьма перед ней начинает ломаться. — Я не хотела, чтобы это случилось! — Все в порядке… — обещает Гермиона и пытается подняться на колени, у нее болит голова от удара, но она игнорирует это, медленно, чтобы не напугать подругу, она берет дрожащие руки Энди в свои. — Всё в порядке, ничего страшного не случилось. — Я только что поцеловала тебя! Это не пустяки. — спорит Энди. — Я люблю Тонкс, я люблю его. — Никто в этом не сомневается. Энди, ты расстроена, мы обе пьяны, лично я чувствую себя больной, и у нас много чего происходит. Это случается. Всякое случается, не паникуй из-за этого. — Как ты с этим справляешься? — Не справляюсь, но что такое маленький поцелуй между друзьями? — ухмыляется Гермиона, это был не первый её поцелуй с другом и не будет последним. — Просто поцелуй Энди, давай просто забудем об этом. Если только ты не питаешь ко мне романтических чувств, — шутит Гермиона.       Энди смотрит пристыженно, хотя шутка проходит мимо её головы. — Нет, совсем ничего подобного! — Вау, ох, немного сурово. — Гермиона смеется, шатаясь, поднимаясь на ноги. — Это шутка, Энди. — О… — Энди краснеет от ее реакции. — Теперь я надеюсь, ты не подумаешь, что это реакция на то, что мы сделали… Меня сейчас стошнит. — объявляет Гермиона, прежде чем быстро ворваться в ванную.       Упираясь коленями в мрамор, Гермиона выблевывает содержимое своего желудка в унитаз. Комнату наполняют стоны, когда тошнота стихает, когда она падает на ванну. Когда она знает, что всё кончено, она опускается на колени, чтобы вымыть рот в раковине, прежде чем смыть воду в туалете. Падая обратно, она слышит грохот, за которым следует крик боли, когда Энди обо что-то спотыкается. Смеясь, Гермиона прислоняет голову к основанию ванны.              

~~~~~ Время поворота~~~~~

      Сказать, что следующие несколько дней были неловкими, было бы преуменьшением года. Энди не встречалась взглядом с Гермионой, даже заходя так далеко, что находила причину не оставаться с ней в комнате наедине. Нелегко было справиться с этим, когда они делили комнату, но ведьма либо засыпала до того, как возвращалась Гермиона, либо Энди отваживалась войти, когда Гермиона спала. Все стало ещё хуже, когда Беллатрикс вернулась, хотя ведьма была в хорошем настроении, странное поведение Энди вызвало у Беллатрикс подозрения.       Решив, что так будет лучше для всех, Гермиона воспользовалась своим исчезновением. Часто исчезая на долгие часы словно призрак в доме. Она пропустила почти все трапезы и вернулась в святилище библиотеки, где в конце концов её заставил поесть Главный Домашний Эльф — Петал. Добрый Домашний эльф, который оставлял Гермиону в покое, беспокоя её только тогда, когда леди Блэк либо хотела поужинать всей семьей, либо хотела убедиться, что она что-то съела.       Однако Гермиона не дура и знает, что в конце концов ей придется выйти из укрытия. Она скучала по компании двух старших сестер Блэк, по ссорам, а больше всего она скучала по Беллатрикс. Хотя её воспоминания о ночи, которую она провела за выпивкой с Энди, расплывчаты, и, проснувшись на полу в ванной, она рассказала ей все, что ей нужно было знать. Она всё ещё может вспомнить их разговор, хотя и слегка расплывчатый, а слова невнятные. Она помнит признание правды, это было больно, когда её вернули к реальности. Что она делала? Беллатрикс умерла в свое время, и вот она влюбляется в своего мучителя. Может быть, она ударилась головой, когда провалилась сквозь время, может быть, в то время, когда Маховик повредил ей голову. Нет, как бы она ни пыталась убедить себя, что во всем этом нет её вины, она знает, что всё это ложь. В конце этого она будет мучительницей, а Беллатрикс — жертвой.       Мысли вихрем проносятся в ее голове. Она не хочет признавать правду, не хочет признавать выражение, которое она видит в глазах Беллатрикс. Она не может принять чувства, которые испытывает к ведьме, если она это сделает, то, возможно, не сможет отпустить. Может быть, она могла бы изменить будущее, спасти Беллатрикс, помешать ей мучить Лонгботтомов. Спасти её от Азкабана, будущее не высечено на камне… Эта мысль заставляет её остановиться, будущее не написано на камне… Беллатрикс не узнала Гермиону, когда пытала её. Конечно, даже по прошествии времени Беллатрикс не забудет женщину, ради которой она готова отказаться от своего мужа. Но опять же, Гермиона — это не Гермиона, она Ротштейн, Беллатрикс влюблена в вымышленного персонажа.       Рыча, она швыряет книгу, которую держит в руке, в ближайшую стену. Слишком много мыслей кружится в её голове, пытаясь предсказать будущее, и в то же время изменить результат — это невозможная вещь. Она собирается свести себя с ума такими темпами. — Ты игнорировала меня. — бесстрастный голос заставляет Гермиону подпрыгнуть.       Подняв глаза, она видит Беллатрикс, прислонившуюся к книжному шкафу, скрестив руки на груди. Тени, покрывающие лицо ведьмы, Гермиона не может разглядеть выражение. Бесстрастный голос не помог Гермионе угадать настроение ведьмы. — Вы с Энди ведете себя странно, что-то случилось? — и вот вопрос, которого Гермиона ждала с тех пор, как вернулась Беллатрикс — намек на ревность, достигший своей уродливой вершины. — У нас были разногласия. — отвечает Гермиона неопределенно. — Миа… — голос необычно тихий для обычно громкой ведьмы. — Мне нужно тебе кое-что сказать…       Приподняв бровь от того, как легко прервался разговор об Энди, Гермиона наклоняется вперед, чтобы получше разглядеть ведьму. Свет заливает комнату, ослепляя обеих ведьм; Беллатрикс проклинает человека, который так светит ей в глаза. — Язык Беллатрикс! — неодобрительный тон леди Блэк. — Я искала вас обеих, пора спать, девочки, у нас завтра бал. — Мы будем там через минуту. — ворчит Беллатрикс, пытаясь отмахнуться от матери. — У меня не было впечатления, что я спрашиваю. — от этого холодного тона у Гермионы по спине пробегают мурашки. — Мисс Ротштейн, я не одобряю поиск кого-то в своем собственном доме.       Съежившись; Гермиона встречает горячий пристальный взгляд, устремленный на нее. — Прошу прощения. — она не упоминает, что Главный эльф знал, где она была, не желая втягивать бедняжку в какие-либо неприятности.       Леди Блэк не отвечает, вместо этого она жестом велит Гермионе и Беллатрикс отойти. Небольшого сопротивления, которое оказывает Беллатрикс, достаточно, чтобы убедить Гермиону в том, что споры — не лучшая причина для действий сегодня вечером. Следуя за Беллатрикс из комнаты, они направляются к лестнице, леди Блэк убеждается, что они действительно направляются в свои спальни.       Чувствуя пристальный взгляд за своей спиной, когда она поднимается по лестнице, Гермиона бросает взгляд на Беллатрикс, которая кипит под пристальным взглядом своей матери. Они добираются до своих дверей и, наконец, слышат удаляющиеся шаги.       Рука хватает Гермиону, притягивая её в теплые объятия Беллатрикс. — Белла! —ахает Гермиона, осознавая, насколько они беззащитны в коридоре. — Ты в своем уме? Твоя мама сейчас спустится по лестнице.       Пожав плечами, Беллатрикс отказывается отпускать Гермиону. — Я не видела тебя несколько дней, и ты пряталась от меня. — Я не прячусь от тебя, — успокаивает Беллатрикс Гермиона. — Да. Так и было. — Беллатрикс рычит, вторгаясь в личное пространство Гермионы. — И от Энди, и от меня я хочу знать, почему. Что случилось? — Ничего не случилось, Беллатрикс. Мы напились, поссорились из-за какой-то ерунды, вот и всё. Я не самый общительный человек, Белла, мне иногда нужно пространство, и, кроме того, где ты была последние несколько дней? — О чем вы спорили? — она одержима, осознает Гермиона, наблюдая, как разочарованная ведьма перед ней пылает из-за чего-то, что не имеет значения.       Качая головой, она высвобождается из грубых объятий, гарантируя, что между ними есть расстояние. — Я не понимаю, почему я должна отвечать на твои вопросы, когда ты отказываешься отвечать на мои. — Почему ты всегда так делаешь? — требует Беллатрикс. — Ты всегда толкаешь и тянешь. — Почему? — шипит Гермиона, делая шаг вперед. — Потому что иногда я тебя не понимаю… Мы с тобой обе знаем, что это плохо кончится, возможно, я не хочу, чтобы кто-то из нас пострадал.       Это самое близкое к истине из всего, что она сказала. На мгновение задумавшись, стоит ли ей разрывать отношения с Беллатрикс, Гермиона делает паузу, пытаясь решить, что именно она будет разрывать. Изучая ведьму перед собой, Гермиона видит, как невозможно темные глаза светятся в темноте, чувствуя надвигающуюся опасность, она делает шаг в сторону. — Это из-за помолвки? — требует Беллатрикс.       Разочарованно рыча, Гермиона считает про себя до десяти, не желая терять свой гнев. — Забудь об этой чертовой помолвке. — Я не могу продолжать поднимать эту тему! — стонет Беллатрикс. — Беллатрикс… — Гермиона пытается спокойно дышать. — Мы обе женщины, ты помолвлена с другим, ты преследуешь дело, которое меня не интересует, и это… это может…       Рука, сжимающая её горло, больше не выпускает из неё слов, её спина касается стены позади неё, и голова Гермионы почти больно ударяется о дерево. Морщась, Беллатрикс ловит её взгляд. Призрачное прикосновение руки к её щеке заставляет бабочек взмахивать крыльями, и тепло скапливается у нее в животе. Ногти почти болезненно впиваются ей в шею, когда её руки хватают Беллатрикс за руку и плечо. Рука, сжимающая её горло, слегка расслабляется. — Не говори о причине. — шипит Беллатрикс.       Слабая надежда на Гермиону разбивается, надежда на то, что она сможет спасти Беллатрикс от Волдеморта, от того, чтобы стать самой собой. Выражение лица темной ведьмы так похоже на лицо будущей Беллатрикс, Гермиона вздыхает. Оттолкнув Беллатрикс от себя, она игнорирует обиженное выражение на лице ведьмы. — Увидимся на балу. — бормочет она, её рука едва касается дверных ручек, когда Беллатрикс снова тянется к ней. — Миа… — Беллатрикс пытается ещё раз, когда Гермиона проскальзывает в дверь спальни, закрывая её на мольбу. — Пожалуйста.

~~~~~Время поворота~~~~~

      У нее перехватило дыхание. Материал, растягивающийся по её животу, делает её тоньше, чем нужно. Она бросает взгляд в зеркало, наблюдая, как платье облегает её фигуру. Эльфы танцуют вокруг неё, дергая за веревки и затягивая вещи, которые на самом деле не нужно было затягивать. Волосы растрепались, когда расческа пробиралась сквозь завитки. Она стискивает зубы от легкой боли, стараясь не шевелиться.       Разговор или его отсутствие всё ещё вертелся у неё в голове, когда эльфы бегали вокруг её ног. Она услышала боль в голосе ведьмы, когда та закрыла за собой дверь. Она не знала, к чему это привело её, не знала, что это значило для будущего. Даже не была уверена, стоит ли ей разговаривать с ведьмой. Она решила, что оставит их следующую встречу на усмотрение Беллатрикс.       Эльф дал о себе знать, прыгнув перед ней. Она позволяет эльфу наносить на себя макияж, не спорит, когда тот щиплет её за брови. Пронзительный крик откуда-то из дома, сопровождаемый раскачиванием досок пола и криками, заставляет всех эльфов вздрогнуть. — Беллатрикс? — спрашивает Гермиона.       Эльфы кивают, не обращая внимания на то, что их прервали. После нескольких часов изнурительной процедуры Гермионе наконец разрешают покинуть свое место. Встав, она подходит к ближайшему зеркалу, осознавая, что эльфы стоят позади неё, ожидая её одобрения. Она судорожно глотает свой образ. Струящееся красное платье облегает каждый её изгиб, оно блестит в свете свечей, почти горит от интенсивности. Оно идеально сидит на ней, она стерла свои шрамы до того, как вошли эльфы, не желая, чтобы начались сплетни о её отметинах. Её бледная плоть выглядела достаточно аппетитной, чтобы хотеть, горящие глаза смотрели на неё в ответ, и она легко могла убедить себя, что она настоящая чистокровка. — Я выгляжу потрясающе! — она выдыхает, поворачиваясь к эльфам. — Спасибо.       Несколько слез блестят в глазах эльфов при этой похвале, они кланяются, прежде чем исчезнуть. Стук в дверь объявляет о незваном госте, когда входит леди Блэк. Она улыбается, видя, что Гермиона полностью готова к балу, улыбка фальшивая, и Гермиона жалеет, что прикрепила палочку к бедру. — Ты выглядишь потрясающе, дитя. — это мимолетный комплимент. — Уже почти время, пойдем.       Послушно следуя за ней, Гермиона восхищается струящимся серебристым платьем, которое скользит по полу. Драгоценные камни сверкали в ночи, как сверкающий лед в ночи. Это удивительно красиво, и когда они входят в кабинет, она обнаруживает, что остальная часть семьи ждет. Нарцисса одета так же, как её мать, не менее красиво. Энди в темно-синем платье, и Гермиона знает, что если бы Тонкс был здесь, он бы набросился на неё через секунду. Даже лорд Блэк выглядит потрясающе, но её глаза сосредоточены исключительно на поразительной черной пантере, которая скрывается в тени. Взгляды соединяются, и тепло распространяется по горящим венам огня по её телу. Она игнорирует монотонный голос леди Блэк и подходит ближе к Беллатрикс.       Глаза Беллатрикс обшаривают её тело, и Гермиона знает, что, если бы не присутствовала остальная семья, она бы затерялась в тени ведьмы, преследующей её. Гермиона замечает, как черное платье обрамляет фигуру Беллатрикс, разрез спереди открывает кремово-бледные ноги голодным глазам. В конце речи леди Блэк приказывает всем повеселиться, а сама выходит из комнаты, чтобы поприветствовать первого из гостей. Вынужденная оторвать взгляд от Беллатрикс, Гермиона следует за Энди из комнаты, чувствуя хищный взгляд на своей спине.       Она танцует со многими гостями, сама удивляясь тому, как весело ей может быть на балу. Возможно, это из-за алкоголя, проходящего через её организм, или из-за почти восстановившейся дружбы, которая у нее с Энди. Или украдкой бросать взгляды на Беллатрикс. Только когда она смотрит, как Беллатрикс танцует с Лестрейнджем, еда становится кислой на вкус, и желчь подступает к горлу. Тошнотворно, как идеально они смотрятся вместе, когда скользят по танцполу. Боль пронзает её сердце, когда она видит, как Беллатрикс улыбается чему-то, что говорит Лестрейндж. Чья-то рука касается её локтя, и она крепче сжимает стакан в руке. Поворачиваясь к Энди, стоящей рядом с ней, сочувствующая улыбка ломает её еще больше. — Ты была права… — шепчет Гермиона, грустно улыбаясь своей подруге. — Такое часто случается. — это лишь мягкий рассказ реальности.       Обменявшись грустными улыбками, Гермиона поворачивается к танцующим и обнаруживает, что черные глаза смотрят на неё. Осознавая жгучую зависть в этих глазах, осознавая, насколько она близка с Энди. Она находит иронию в том, как Беллатрикс может ревновать, когда танцует со своим будущим мужем.       Когда танец заканчивается и начинается другой, пары выходят на танцпол, не двигаясь, Гермиона стоит рядом с Энди, просто наблюдая. Беллатрикс садится рядом с ними, её взгляд обводит комнату, прежде чем вернуться к двум тихим ведьмам. Чувство вины пробегает рябью по её телу, она осознает, какой грязной она себя чувствует, маленький грязный секрет Беллатрикс. Она хочет выбежать из комнаты, разорвать тело, в котором она заключена, как нечто, чем она не является. Хочет снова стать Гермионой, не хочет этой фальшивой жизни с вежливыми улыбками. Вместо того чтобы бежать, она сосредотачивается на комнате, сосредотачивается на содержащихся в ней людях. Наблюдает, как взгляды задерживаются на скрытых возлюбленных, как пары идут синхронно, улыбаются и смеются вместе, но их глаза обегают комнату. Это отвратительно. Она рада, что она магглорожденная, рада, что она противна этим людям, потому что это делает её счастливой, зная, что у неё будет жизнь, к которой эти люди никогда не прикоснутся.       Внезапная тишина наполняет комнату с наступлением ночи, это заставляет Гермиону оторваться от своих размышлений и людей, наблюдающих за происходящим. Оглядываясь по сторонам, она замечает все напряженные спины. Чувствует, как Беллатрикс застывает рядом с ней. — Я пыталась предупредить тебя. — шипит ей на ухо Беллатрикс.       Послав ведьме странный взгляд, она поворачивается к человеку, входящему в комнату. Её сердце замирает, страх одурманивает её, и она смотрит, как входит лорд Волдеморт во всей своей красе. О черт…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.