ID работы: 11140350

Любовь вражды

Фемслэш
R
В процессе
47
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 151 Отзывы 7 В сборник Скачать

Бал-ловушка | Гриффин

Настройки текста
Примечания:
      В Алфее ежегодной традицией были сезонные балы. Каждый раз ведьм приглашали. На тот весенний тоже. Это всегда забавляло весь наш преподавательско-студенческий набор. Неоднократно быть растоптанными, а всё равно протягивать руку ведьмам − очень наивно, глупо и по-фейски. Идти я не собиралась, пока Тхарма по телепатии не заявила, что мне важно там быть. Конкретики не последовало. Однако я была заинтригована и решила наведаться. К тому же возможность позабавиться с феями, наверняка выучившими новые дурацкие трюки, не казалась совсем ужасной.       Эделтруд и Заратустра вызвались составить мне компанию. Мне было безразлично, потому отправились втроём. Народу было много: специалисты, феи, преподаватели да директора обеих школ. Сёстры-спутницы пошли за едой. Я встала у окна в одиночестве и наблюдала за обстановкой, пытаясь понять причину необходимости моего нахождения там. Наверняка какое-нибудь задание. Больше не за чем. Вокруг было оживлённо: кто-то общался парами, в группках, другие же танцевали в таких же либо одиночных вариациях. Скукота.       Вскоре почувствовала на себе пристальные взгляды. Меня рассматривали директриса Алфеи и директор Красного Фонтана. Двойняшки из Андино: высокие, подтянутые старички с смугло-оливковой кожей, брюнеты с кудрями: у Терезии − до сгибов локтей с двумя косичками у лица, у Териса − до копчика, в косе; острые черты лица, смягчаемые у Териса пышной бородой, прикрывающей шею; зелёные глаза навыкате. В их взглядах читалась настороженная заинтересованность. Я смотрела на них в ответ пристально, с насмешкой.       «Гриффин! Зови мысленно обеих Севакару. Пусть отвлекают Андино. Иди в кабинет Терезии. Там свяжусь с тобой,» − раздался в голове голос Тхармы. Что ж, мы были на задании, о котором можно было говорить лишь при мысленном диалоге. Так и знала, что всё не спроста. Не стали бы Тенебрис отправлять нас на ерундовое мероприятие почём зря. Послала сигнал Эделтруд и Заратустре, сама же пошла к столу с напитками неподалёку. Осушила бокал с томатным соком. Они вовсю беседовали с директорами. Неудивительно: их роды дружны, а также связаны благодаря браку Териса с двоюродной тёткой моих спутниц. Понятно, почему Мандрагору не позвали: она из Кирахару, с которым Андино в враждебных отношениях из-за многопоколенческого насилия над женщинами Андино. Тонкий рассчёт.       Пробираясь к двери, столкнулась с Саладином. Протянул руку для пожатия. Нервно подала в ответ. В руке оказался холодный ключ. Квартет приспешников, среди которых Айдартж – ну надо же! Пошла дальше, напоследок заметив твой недоумевающий взгляд. Пришлось удостовериться, что за мной нет хвоста. Никого. Тхарма говорила, куда идти. Так что я быстро нашла кабинет Терезии.       Всё шло подозрительно благополучно. Потому я была предельно настороженна. Мне предстояло найти неофициальные переписки с правителями планет и с несколькими известными фигурами вроде Властелина тамплиеров, Фридриха Блоссома да прочих. Цели я предполагала уже тогда: узнать планы светлых, чтобы быть начеку и их испортить; найти компромат, дабы шантажировать. Грязная, но нужная затея − Тенебрис затевали войну, потому все средства были хороши. Также я должна была найти книги, известные мне лишь по обложке, но не по содержанию, и ключи от архивов.       Разыскав искомое да отослав в Башню, поспешила закрыть дверь и вернуться назад. Севакару по-прежнему общались с Андино. Рядом со мной оказался Саладин. Инстинктивно дёрнулась и чуть не налетела на стол. Поймал за локоть и протянул руку. Вернула ему ключ. Вдвоём набирали в тарелки закуски. Ты появилась также незаметно. При виде тебя Айдартж расцвёл. Ты же любовалась мной. Украдкой наблюдала за вами, но больший интерес у меня вызывали еда и возможность вернуться восвояси. Для второго нужно было ждать окончание бала, чтобы не вызывать подозрений. Ты положила мне руку на плечо. Я вопросительно осмотрела тебя, одетую в белое просвечивающее платье с прямым вырезом, рукавами-фонариками до сгиба кисти, юбкой-платком. Ненавязчивый разврат в дополнении босоножек на танкетке.       Твоё приглашение на танец обескуражило не только меня, но и твоего друга. Видимо, оба думали, что пойдёшь танцевать с ним. Заняться мне было нечем, буянить ещё не захотелось. Потому пошли с тобой вальсировать. Вела я. Ну и пара − утончённая да нарядная фея и ведьма в заношенно-потёртой чёрной тунике, в мокасинах, с сделанной наспех кичкой! Я не парилась насчёт внешнего вида, но это забавный контраст. От тебя пахло ромашками и мятой − приятное сочетание для ценительницы травяных сборов вроде меня. Я почувствовала ещё какие-то нотки, из-за чего принюхалась к твоему лицу. Ты обескураженно уставилась на меня, стараясь не нарушать темп. Усмехнувшись и уловив-таки календулу, ускорила наш дуэт.       Музыка кончилась. Танцевать с тобой мне понравилось: податливая, умелая, быстро адаптируешься. Довела тебя, уставшую, воодушевлённую, до отдыхавшего после танца с Гризельдой Саладина. Собиралась пойти к своим спутницам. Ты взяла меня за руку. Стоило мне развернуться, как получила от тебя благодарность за танец и поцелуй в щёку. Он был таким невинным, искренним, дружелюбным, что ли. Впервые такое было. Я начала краснеть и в смятении глядела на тебя. Ты же робко улыбалась, пока не заглянула за меня.       − Гриффин де Лакоста, с этого момента Вы под стражей Светлого Камня! Obturans! − послышался мужской бас, почему-то напомнивший мне дуб.       Резко развернув, один из тамплиеров принялся надевать на меня наручники. Я оттолкнула его магией и готовилась к бою. Заратустру с Эделтруд удерживала Терезия. Подоспели ещё двое тамплиеров. Наставили на меня копья. Те начали искриться. Ты встала передо мной, загораживая меня руками. Никто никогда меня не защищал. По вине моей матери ты осталась без родных. При этом помогала той, кто, как минимум, сопричастна по факту рода и, как максимум, должна была убить остальных. «Неужели не знала или плюнула на это?» − возник закономерный вопрос. Ответ я на него вскоре получила…       Приказ отойти. Неповиновение с требованием объяснений. Повторный приказ, твёрже и с угрозой. Непоколебавшаяся настойчивость. Впервые восхищалась тобой: ты была безрассудной, но смелой и упрямой; рисковала собой ради принципов. Не так давно меня это смешило, казалось дурачеством и показухой. Тогда же оценила по достоинству. Ведь тобой руководила неведомая мне сила − любовь. В тот момент поняла твои чувства. Напряглась, ибо впервые осознала нужность кому-то такой, какая я есть, просто так, а не выгоды ради. В ответ на это во мне не было ничего, кроме ехидной насмешки, скрывающей раздражение…       Подошедший Терис сообщил о причастности моей матери к убийству твоей семьи, о моей вероятной помощи, о наличии доказательств и про намерение через меня выйти на Цирцею. Напряжение в зале ощутимо возросло. Видимо, многие не знали об этом. Ты повернулась ко мне со слезами, с наполенными болью глазами и спросила шёпотом: «Ты убивала мою семью? − добавив к этому. − Каким бы ни был ответ, я тебя им не отдам.» Я честно ответила. Твои страдания позабавили меня, но не так сильно, как раньше. Витал осадок. Однако было не до сантиментов да мыслей.       Разумеется, мне никто не поверил, кроме тебя. Оно и понятно: ведьмы − синоним злодеяний, нельзя верить таким. Была бы я феей − может, заслуживала бы доверия. Вот только мне было плевать: им я ничем не обязана, а перед тобой не виновата. Как бы то ни было, мне надо было выбираться. Потому оставалось сражаться. Ты это понимала, потому встала сзади меня. К нам пробрался Саладин с посохом. Стояли спинами к друг другу. Команда Света в миниатюре − кто бы мог подумать! Только тогда я была во тьме, а Айдартж играл на две стороны. Всё же иронично.       Ни мы, ни тамплиеры не нападали. Но обе «команды» были готовы к бою. Остальные боялись шелохнуться. Будто от их движений зависел исход, ха! Хотя мог бы и зависеть, если бы вмешались. Мы сверлили взглядом противников. Ни ты, ни Саладин отступать не собирались. Я понимала и не принимала причины, но что это меняло?       Пытавшийся меня арестовать тамплиер запустил разряд. Вы отбили его защитным куполом. Двойняшки Андино сообщили вам, что исключат из школ в случае неповиновения да заберут вместе со мной, а на раздумия у вас есть минута. Вы продолжали стоять. Тогда я поняла, что подвергаю обоих опасности. Смеяться над упрямыми и принципиальными добряками-глупцами, защищающими врагиню, тогда казалось неуместным. Потому данную иллюстрацию приберегла для дальнейшего поднятия своего настроения.       Гризельда вышла к нам, крепко схватила меня за руку и толкнула прямо в руки тамплиеру. На мои руках защёлкнулись магические наручники. Что ж, это было предполагаемо. Дочь Блоссома и Наварр не могла поступить иначе. Я усиленно пыталась выбраться. Ты чуть не налетела на свою подругу, но Айдартж не дал. Между вами завязалась перепалка. Меня уводили в портал. Напоследок до меня донеслось данное Саладином тебе обещание, что вы вытащите меня любой ценой оттуда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.