_ _ _ _ _
* - Говоpят ты женился? - Да, можешь меня поздpавить. - Hу и как, ты доволен? - Это то, о чем я мечтал! Ты не пpедставляешь себе, что это такое: пpиходишь домой усталый, злой, голодный - а кpугом чистота, уют, на столе - цветы, обед, pядом жена, кpасивая, стpойная, сидит и щебечет, щебечет, щебечет,... идиотка... ** реально существующая необитаемая деревня Имбер, графство Уолтшир, находится в 15 км от Стоунхенджа. Первые документальные упоминания деревни относятся к саксонским временам в 967 году. Ибер всегда был довольно изолированным и малонаселенным сельскохозяйственным сообществом. С конца 19 века Военное министерство Британии начало выкупать земли на Солсберийской равнине. 1 ноября 1943 года жители Имбера получили уведомление о выселении. После войны жителям не разрешили вернуться в их дома. Комитет земель обороны (DLC) рекомендовал сохранить деревню как тренировочный полигон. С 2009 года деревня открыта для посетителей в Рождество и определённые праздничные дни. Количество жителей "0" *** 13 апреля 1942 один из истребителей случайно открыл огонь по зрителям, убив 25 и ранив 71 человека. "Имберский инцидент"5. Незваный гость
3 октября 2021 г., 15:59
Майкл со своего наблюдательного пункта смог увидеть лишь мотнувшийся над самым полом подол длинного плаща, кажется красного. Послышался довольно таки молодой голос, в котором звучала какая-то неуверенность:
— Мисс?
— Миссис Эванс, господин аврор.
"Аврор? Это как-то относится к мифологии?" — Майкл поймал себя на том, что пытается понять поведение жены и её в который раз изменившийся стиль поведения. То как она сейчас общалась с непрошеным гостем, очень сильно напоминало анекдот о молодоженах: "и щебечет, и щебечет, щебечет, идиотка"*
— Ах, господин аврор, прошу вас, проходите в гостиную, — продолжала тараторить Розалин. — Она соединена со столовой, это такой маггловской стиль знаете, стараемся не выделяться. Ну, вы же понимаете.
"Что она несёт? И что за намёки? Хм, судя по одобрительному хмыканью, этот тип с ней согласен."
— Я так рада что встретилась с вами. Вы очень торопитесь? У меня как раз поспел пирог. Могу я предложить вам чашечку чая?
— Простите, вы волшебница? — Задал пришелец совершенно нелепый по мнению Майкла вопрос.
На что Розалин к удивлению Майкла вздохнула.
— Ах, даже и не знаю как и сказать. Видимо не слишком сильная, раз мы с вами встретились только сейчас.
"Не понял, что за тон? Она что, заигрывает с этим типом?"
— Наверное надо было раньше перевернуть муку на мокрый пол.
— При чём здесь это? — Гость кажется начал испытывать раздражение. Похоже совсем ещё молодой, и запас терпения у него так себе.
— Знаете, у магглов есть анекдот, если позволите —" К дому, оцеплёному полицией подъезжает большой полицейский начальник, ему докладывают что здесь произошло убийство: — В дом забрался воришка и выбежал на только что вымытый пол. Хозяйка в гневе его убила сковородкой. — Так её уже арестовали? — Э...нет, — мнется подчиненный, — пол то ещё мокрый."
Тут Розалин как-то совершенно глупо хихикнула. И до Майкла только сейчас дошло, что его жена смертельно напугана.
— И к чему вы это?
— К тому, что любая домохозяйка в гневе страшнее дементора. — Добавила в голос капельку снисходительности Розалин. — Вот женитесь, поймёте о чем я.
"Да не сомневался, дорогая. Так страшнее кого? Что за терминами ты так щедро сыплешь? То дементора какие-то, то муглы, нет маглы."
— Представляете, я только что вымыла пол начисто, и вдруг на него уронила муку! Видимо это и стало последней каплей в чашу моего терпения — никогда не думала, что у меня получится стихийное "Эскуро". Бабушка то мне много рассказывала о магии, когда я была маленькой.
"Что. Она. Несёт? Какая ещё магия?"
— Как интеересно. — Протянул собеседник Розалин. — И кто же у вас бабушка?
— Бабушку я знала под именем Вайолет Грин. По её словам, семья Грин более двухсот лет жила в деревне Имбер.
— Имбер? Это ведь рядом с... — Голос гостя вдруг приобрёл странную интонацию.
— Именно. Графство Уилтшир.** Прабабушки считали что детям нужны правильные продукты. — Акцент, сделанный Розалин на слове "правильные" заставил Майкла вспомнить что старая миссис Грин действительно говорила нечто подобное. — Что это поможет нашей семье вернуться в магический мир. А вырастить правильные продукты можно лишь на правильной земле.
Кстати, давайте, я всё же угощу вас пирогом, хоть он из простых, маггловских яблок.
Гость видимо согласился и по доносящимся до него звукам, Майкл догадался что Розалин прошла на кухню, достала пирог, налила чай, и вскоре вновь вернулась в гостиную.
Сам же он, не в силах нарушить приказ жены, оставался на втором этаже, напряжённо вспоминая, что же такого особенного может быть связано с деревней Имбер?
Учитывая этот бредовый разговор о магии (вот уж действительно, Безумное чаепитие), то... ну разве что в Уилтшире есть Стоунхендж, строительство которого приписывают то троллям, то эльфам, то друидам? Ну да, тогда уж до кучи и Камелот пора вспоминать... Чушь какая.
— Как уже было сказано, я тогда была совсем ребёнком, и помню из бабушкиных рассказов не так уж и много. Знаю только, что ранее предки жили где-то в другом месте, но однажды произошло что-то страшное и от большой семьи остались лишь две девочки.
Как было записано в хрониках семьи, в пути старшая "сожгла себя", чтобы защитить младшую сестру от насилия, при этом в ярости своей она убила не только напавшую на них чернь, но и какую-то беременную сквибку.
Розалин с презрением фыркнула, видимо не посчитав убийство женщины чем-то страшным.
Ну, так-то да, размышлял между делом Майкл, раз больше некому защитить, то защищайся как сможешь. Но что значит "сожгла себя"? Настоящим огнём? И "в ярости" — какое то безумие берсерка что ли? Непонятно.
— Как бы там ни было, но если верить бабушке, именно с этого момента семья Грин лишилась Благословения Магии. Записи и реликвии, сохранённые младшей девочкой, заботливо передавались из поколения в поколение, изучались, и лишь моя мать, назвав всё это мракобесием, уничтожила накопленные знания.
Тут голос Розалин стал холоднее льда.
Майкл же в недоумении вслушивался в речь жены, фонтанирующей бредом, забыв обо всём вокруг, в том числе и о том, что то же самое слушают и его дети.
— Мы жили неподалёку от деревни Имбер. Земли поместья Грин были закрыты чарами и артефактами, но видимо их оказалось недостаточно, и в апреле сорок второго года, во время совместных учений один из бомбардировщиков сбросил на наше поместье свой смертоносный груз.
В прессе сообщили, что произошёл несчастный случай — пилот принял зрителей за манекены и открыл огонь. Он якобы заблудился в тумане, погибли 25 человек.***
Обо всём этом я прочитала уже после войны.
А тогда моя пятнадцатилетняя тётя погибла на глазах у своей сестры, видимо именно поэтому мама впоследствии отреклась от магии, раз та не защитила семью.
Майкл услышал очередной понимающий мужской хмык.
Розалин тем временем продолжала:
— Бабушка же получила очень страшные травмы пытаясь спрятать меня в доме, и потом долгое время была слабей котёнка. Она могла бы поправиться гораздо быстрей, если б мама после всего пережитого не ударилась в бессмысленное верование в маггловского бога.
Я помню как бабушка, которая была не в силах встать с кровати, умоляла мою маму сходить на эту вашу...эээ... кривую...
— Косую аллею?
— Да. Она говорила что зелья оттуда помогут ей вылечиться, но мама лишь читала вслух Библию и запрещала поминать богопротивную греховную мерзость. Она собственноручно вырубила весь плодовый сад, точнее то что от него осталось. Вообще все растения, которые подозревались в магическом происхождении, были безжалостно выполоты, несмотря на подступивший голод.
Нас больше не бомбили, но выжили мы с трудом, и то лишь благодаря помощи соседей. А в сорок третьем нас всех и вовсе выселили из деревни, министерство выкупило все земли в округе, и с тех пор мы не можем туда вернуться.
Наступила пауза, во время которой не было слышно ни одного звука.
— Имбер. — Наконец заговорил гость. — Я правильно понимаю, что речь идёт о деревне возле Стоунхенджа?
"Что? Он действительно будет обсуждать этот новодел? С самым серьёзным видом говорить о Магии? Они что, оба похоже свихнулись? " — Майкл чувствовал подкатывающую панику и тошноту. — "Двое ненормальных ведут абсурдные разговоры. А если они решат например сжечь дом? Ну а что, психам закон-то не писан. И мы здесь, мы не сможем от них сбежать. А почему собственно не можем? Магия держит? Ну бред же!"
Майкл чувствовал как по спине катится ледяной пот и не в силах сдвинуться с места, вынужден был и дальше слушать дикий разговор. Ненормальные!
— Всё верно, это земли моей семьи. Два столетия на них выращивался плодовый сад из саженцов магического мира, два столетия мои пра-прабабушки старательно возделывали земли для своих детей, стараясь напитать их плодами содержащими магию. Две сотни лет они исправно проводили абсолютно все годовые ритуалы, как и завещали нам предки.
Но... почему вас интересуют наши земли? Там что-то произошло?
— Эм... Это не в моей компетенции миссис Эванс, сперва мне нужно переговорить с начальством. Возможно... Простите, а магия пробудилась только в Вас?
— На самом деле, моя младшая дочь является волшебницей, но на её выбросы до сих пор почему-то никто не прибывал. Правда её сила проявляется очень деликатно — дочка любит играть с растениями, поднимая цветы и листья в воздух. Возможно её ждёт Пуффендуй. — В голосе Розалин звучала сдержанная теплота и гордость, присущая всем женщинам, которые говорят о достижениях своих детей.
— О, вот даже как? Моя тётя там училась. Что ж...
— Постойте... О, я даже не поинтересовалась Вашим именем, господин аврор. Ужасно.
— Моуди, Бертрам Моуди к Вашим услугам, миссис Эванс.
— Приятно познакомиться, мистер Моуди. Видите ли, я хотела уточнить у Вас одну маленькую деталь — где же именно находится вход на эту Косую аллею? Моя мать уничтожила все семейные записи, а бабушку Вайолет изолировала от меня, отправив в частную клинику. — Вновь затараторила Розалин, явно волнуясь. — Так что мне жизненно необходимы книги по воспитанию маленькой волшебницы. Да, и посетить детского целителя, вдруг моим девочкам нужны какие-то зелья? А я никого из волшебников не знаю, чтоб спросить. И тут Вы! Слава Мерлину, что я уронила муку на мокрый пол!
Гость хохотнул:
— Вы живёте среди магглов, но говорите почти как волшебница, сразу видно, кровь не водица — найдёт как о себе напомнить. Вход в Дырявый котёл находится на Чарринг-Кросс-Роуд, между книжным магазином и магазином патефонных пластинок. Том всегда на месте, поможет открыть проход. Палочку же можете купить у мастера Оливандера, но... Миссис Эванс, Вам бы найти учителя — сами понимаете, Статут Секретности требует соблюдения Закона, и раз уж у Вас магия проснулась только сейчас, лучше бы сдать СОВ в Министерстве и переехать например в Годрикову Лощину, в Хогсмит или...
Гость что-то задумчиво пробубнил под нос. Потом произнёс громче:
— Если Вы не против, я спрошу у начальства о ваших землях в Имбере. Не хочу давать ложных надежд, но быть может Вы сможете вернуться туда. Согласны?
— О, это было бы чудесно. Всё таки столько поколений нашей семьи выросло там! — Воскликнула Розалин с волнением.
— Вот и отлично, рад буду снова встретиться миссис Эванс, надеюсь, я принесу добрые вести. А сейчас мне пора, служба.
Когда входная дверь за аврором Моуди закрылась, Майкл почувствовал что может спустится вниз.
Он торопливо сбежал по лестнице и увидел что Розалин идёт какой то деревянной походкой. Бледная как смерть, она подошла к Майклу, вцепилась в пиджак на груди и дрожа всем телом, прильнула к нему. Он обнял её за плечи и почувствовал что жену бьёт крупная дрожь. Остекленевший взгляд и застучавшие зубы дополнили картину начинающейся истерики. Майкл крепко прижал Розалин к груди, не зная что предпринять.
В комнате вдруг потемнело, краски словно вывели. Казалось посреди ясного дня на солнце набежали тучи. Впрочем, для Англии это было рядовым явлением, поэтому Майкл не обратил ни малейшего внимания на внезапно сгустившиеся сумерки. Сейчас его интересовала лишь жена.
— Мне было так страшно, так страшно. Он же мог стереть мне память. Он мог всё что угодно с нами сделать! — Каким-то убитым голосом бормотала Розалин, затем уткнулась носом в рубашку, и в нахлынувшей тишине Майкл услышал невнятные всхлипывания сквозь ткань: "мама, мама"...
Детские руки плотно обхватили родителей с двух сторон и отчего-то стало светлей.
Казалось, сам собой распутался узел в груди, и показалось что тучи на горизонте их жизни наконец рассеются, и всё будет хорошо.
Конец POV Майкла Эванс