ID работы: 1114254

K Side: Blue

Джен
Перевод
G
Завершён
103
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 2: Обучение в додзе (часть 1)

Настройки текста
Бюро по юридическим вопросам города Токио, сектор семейного реестра, четвертый корпус. Синий Король, Мунаката Рейши, согласно официальным должностным обязанностям, являлся руководителем данного скромного учреждения из нижестоящих рядов государственного управления, чья деятельность сводилась к "сбору и регулированию информацией о лицах, обладающих способностями, которые были спровоцированы уникальным феноменом". Боевая организация Скипетр-4, в штате которой числилось около ста человек с необыкновенной силой, была строго непубличной. Формально это было внешнее учреждение, уполномоченное по делам четвертого корпуса, и в то же время оно являлось личной армией главы этого самого корпуса, Мунакаты Рейши. Так или иначе, по факту члены Скипетра-4 и служащие четвертого корпуса были одними и теми же людьми. В сущности, "четвертый корпус" служил письменной идентификацией, предоставленной Скипетру-4, таившему нелегальную сторону дел. Но Мунаката обычно называл себя "капитаном", что впоследствии стали делать и его подчиненные. Это была демонстрация силы, более безграничной и превосходной, чем у кого бы то ни было, и одновременно с этим выказывание уважения к уже существующей социальной системе — истина, совершенно непонятная для тех, кто был вне всего этого. "Он похож на химеру", — подумал Зенджо. Человек перед ним даже улыбнулся, как химера. Улыбка, крадущая свободу.

Раз в неделю в течении всего дня в додзе проводились совместные тренировки с отрядами или теми, кто охотно принимал участие в оттачивании боевых искусств, в которые были вовлечены все подразделения. В отличие от практики фехтования, предназначенной для вооруженных групп, тренировки в додзе ставили цель обучить этой технике каждого. Во время обучения солдаты носили доги и применяли бамбуковые мечи. Прибегали к приемам, запрещенным в соревновательном кэндо, и делали это безжалостно. Не использовали никакого защитного снаряжения. Набивая бесчисленное количество синяков, они шлифовали свою ловкость, чтобы суметь уклониться от нападения врага. Субботний день, время перед совместными тренировками. Около сотни солдат выстроились в аккуратные ряды. Так же, как и на практике фехтования, перед ними стояла лейтенант Авашима Сери и раздавала команды. Нет — сегодня рядом с Авашимой стоял незнакомый человек. Однорукий мускулистый мужчина, одетый в доги, был недвижим, словно старое дерево. Он просто находился там, не говоря ни слова, но его присутствие вызывало странные ощущения. — Слушай, кто этот мужик с безумным видом?.. — М-м, интересно... Бойцы из четвертого отряда, Фусе и Гото, перешептывались между собой. — Хех, я знаю... — наклонившись, Хидака просунул между ними голову. — Это лапшичный дядька. — Что за чушь? Фусе и Гото вопросительно посмотрели на Акиру, а стоявший рядом с ним Эномото криво улыбнулся. — Он ветеран. Кажется, его перевели во внутреннее подразделение после травмы... — Хм... Воин, закаленный в бою. Ну, просто посмотрев на него, уже можно сказать, что он не слабак. — Нет, он, на самом деле, удивительно хороший человек... — Тишина! Резкий голос эхом разнесся по всему додзе и Хидака вместе с остальными поспешно выпрямились. — Это господин Зенджо Гоки, который с сегодняшнего дня будет нашим консультантом в додзе. После представления Авашима поклонилась и Гоки кивнул головой в ответ, а затем снова повернулся к солдатам. — Привет. Молодые люди сосредоточили все свое внимание на Зенджо, ожидая, что сейчас начнется какая-нибудь речь, но он больше ничего не сказал. Только оглядел помещение и еще раз склонил голову. — Господин Зенджо в прошлом был частью Скипетра-4 и участвовал в настоящем сражении. Он невероятно опытен. Проявите к нему должное уважение. — Есть! Лейтенант закончила с приветствием, бойцы поклонились, и обучение началось. После нескольких несложных приемов, построений и прочего Сери отдала приказ сражаться. Подобное сражение являлось своего рода практикой вольного стиля, но подразумевало под собой ситуацию с настоящим ближнем боем, и поскольку каждый человек менял противников одного за другим, то все сражались друг с другом, двигаясь без ограничений. Это была опасная схватка, в которой представлялся реальный противник и имелись все шансы поражения слепой зоны тренировочным оружием или чужим телом. Скольжение ног по полу, удары мечей, возгласы бойцов — додзе, в котором шли баталии, пребывало в состоянии хаоса. Но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что в этом беспорядке имелись различные особенности и нечто похожее на сумбурный регламент. Например, Авашима прохаживалась вдоль стен, не принимая участие в схватках, и выкрикивала такие команды, как: "Инузука! Ты только защищаешься, нанеси ответный удар!" или "Джунай! Ты слишком небрежен!", таким образом организовывая обстановку. Вокруг четырех командиров подразделений — Акиямы, Бензая, Камо и Домиоджи — было много открытого пространства, что позволяло им, создавая видимость угрозы, демонстрировать свое мастерство и все, кто находился рядом, продолжали бросать им вызов. И еще один... Кусухара Такеру из четвертого отряда. Тело юноши было крошечным и навыки совсем не внушали страха, но по какой-то причине вокруг этого человека также было много свободного пространства, а остальные продолжали его избегать. Все из-за того, что к нему было "трудно приблизиться". Словно будучи более осведомленным, чем раньше, Кусухара нередко странным образом задерживал дыхание в перерывах между ударами и двигался тогда, когда его противник этого не ожидал. Своими рефлексами он заставал других врасплох, хотя проще было бы назвать это "неуклюжестью". Будь то словесная перепалка или двое людей, беседующих и сражающихся одновременно, в тренировке использовалась практика с мечом и тела, сталкивающиеся друг с другом. Все понимали, что у самого Такеру не было злого умысла, и подготовка к бою была направлена в первую очередь именно на подобные противозаконные ситуации. "Пойти против него — значит испытать страдания" — такие чувства создавали пропасть между Кусухарой и остальными. С другой стороны, были и те, кому нравилась эта его черта. — Кусухара! — прокричал Хидака откуда-то издалека, указывая на юношу острием своего бамбукового меча. — Да! — ответил Такеру и приготовился к бою. Они медленно приближались друг к другу, делая обманные выпады, пока, наконец, меч Акиры внезапно не опустился. — А-а-а! — Ха! Хидака успел нанести упреждающий удар в тот момент, когда Кусухара не стал выжидать и бросился на него. Так как на них не было никакой брони, атака пришлась прямо в живот. — Кха!.. — из легких юноши выбило воздух, после чего он согнулся пополам, и, чтобы не упасть на колени, сделал шаг вперед. — Хорошо! Еще раз! — Ах!.. Понял!.. Не совсем ясно как, но Кусухара сумел собраться без возможности перевести дух, поэтому Хидака перестал занимать боевую позицию, закинул меч на плечо и улыбнулся. — Хех, можешь передохнуть. Вот только... — Хидака! Не теряй концентрацию! — Есть! Акира весь съежился, когда Сери отчитала его. Наблюдая за этой сценой со стороны, Гото тихо рассмеялся. — Ха-ха-ха... Хидаке нравится Кусухара, верно? — Да, этот новенький... Мне он тоже нравится, — произнес Фусе, нанося ему ответный удар. Фусе, Хидака и прочие проблемные ребята из четвертого отряда умело притворялись, что ведут бой, а на деле устраивали себе перерывы и болтали за спиной Авашимы и других командиров подразделений. — Его действительно водят за нос ложными выпадами. Это забавно, потому что он как щенок, который бегает вокруг и играет. "С "щенком" явно перебор...". Эномото, подслушавший их разговор, криво усмехнулся, но тут же спохватился. "Ой... Точно, я ведь сам только что назвал его так". Озвучивать это вслух он не стал. После чего... — Эй, как поживает наш знаменитый профессионал?.. — А? Понятия не имею... Когда об этом зашел разговор, Тацуя также обвел взглядом помещение додзе. Однорукий Зенджо по-прежнему сидел все в той же позе, в какой находился в начале занятий, не сдвинувшись ни на дюйм. — Думаешь, он спит?.. — Хе-хе, может быть... Авашима-сан сейчас его разбудит. Как только они об этом сказали, Сери, обойдя додзе практически в третий раз, заговорила с ним. — Зенджо-сан... Как вам? Мужчина, будто вслушиваясь в раздававшийся из-за тренировок шум, поднял голову. — Хм... Это замечательно, все так воодушевлены. Это был безобидный ответ. Тогда Авашима опустилась на колени прямо перед Зенджо. В ее уверенной осанке было что-то очень похожее на прямую атаку в лоб. — Я слышала от капитана, что вы тесно работали с предыдущим Синим Королем в прежнем составе Скипетра-4. — О... Это старая история. — Вам не было равных в искусстве фехтования. — Вовсе нет, - Гоки неловко поправил очки. — Капитан Мунаката делает мне слишком много чести... Нет, это, должно быть, его неудачная шутка. — Нет нужды скромничать. Пожалуйста, отдайте указания. — Ах, это... — Зенджо, будучи озадаченным настойчивостью Сери, почесал затылок. В какой-то момент солдаты, находившиеся вокруг, перестали двигаться и начали наблюдать за тем, как вокруг этих двоих образовывалась странная атмосфера. В словах Авашимы не было никакого скрытого смысла. Просто она решила, что если капитан Мунаката назвал этого человека сильным, значит так и есть, и если ему было сказано заняться обучением, то именно так все и будет. — Хех... Профи засмущался. — Это потому что Сери-чан не понимает намеков... Гото и Фусе шепотом разговаривали друг с другом. По всему додзе то тут, то там слышались подобные перешептывания. — Что скажете?.. Именно тогда, когда Авашима собиралась обратиться с просьбой быть в два раза тверже... — Гм... Лейтенант Авашима! Один поединок, пожалуйста! — Кусухара сделал шаг вперед, сжимая свой тренировочный меч. — О? Спасает положение. — У него определенно есть мужество. — Еще это можно назвать "излишней самоуверенностью". Пока бойцы были заняты разговорами, Сери поднялась и повернулась к Кусухаре, держа оружие наготове. — Хорошо, вперед. — Понял! А-а-а! Лязг! Когда Такеру занес над головой меч с расчетом на то, чтобы нанести удар, острие клинка Авашимы еле заметно шевельнулось. Ответной реакцией стало мгновенное оцепенение в теле юноши. Сери воспользовалась случаем и шагнула навстречу, целясь в лоб — все это длилось примерно полсекунды. Кусухара упал на спину там же, где и стоял. Скорее всего, он получил небольшое сотрясение мозга, его голова кружилась. По толпе пронесся приглушенный ропот. Невзирая на явный успех лейтенанта, Фусе криво улыбнулся. — Нет никого, кто мог бы так красиво проиграть. — Идиот, — проговорил Хидака, пихая Фусе в бок. — Я разберусь с этим, Кусухара! — Кусухара, ты можешь встать?.. Кажется, нет. В таком случае вы, там. Оттащите его в угол. Под звуки тихих неуверенных смешков Авашима спешно отдала приказ Такеру и всем остальным, после чего снова присела перед Зенджо. — Итак, что скажете?.. Последний разговор продолжился. Как будто она и вовсе не была в курсе того, что выходила на поединок с Такеру. — Ну, дело в том, что... Это будет... Зенджо хотел было закончить фразу, но тут в додзе громко и скрипуче зазвучали установленные на стенах сирены. Это был сигнал к экстренному сбору всех отрядов.

Авашима непроизвольно поднялась и обернулась, поклонилась Зенджо, который молча кивнул ей в ответ, и приготовилась отдать приказ встревоженным бойцам. — Парни, соберитесь у входа в полной парадной форме! Первый и второй отряды идут первыми, получают инструктаж по транспортировке и обеспечение информационной поддержкой. Третий и четвертый отряды остаются в боевой готовности и ждут дальнейших распоряжений! — Есть! Отряды так стремительно покинули додзе, будто бы их окатило водой. — Ох... Кусухара спешно попытался подняться, но Хидака удержал его за плечо. — Лейтенант, а как же Кусухара? — спросил он, подняв голову. — Пусть отдохнет здесь, — когда Сери ответила, ее голос зазвучал тише. — Да... Расслабься на сегодня. — Эх... Хорошо. Хидака похлопал юношу по плечу и вышел вслед за остальными. Спустя какое-то время Такеру лежал на полу в углу додзе, безучастно уставившись в потолок. Это длилось не очень долго. Когда он, наконец, пришел в себя, то по-прежнему мог слышать суетливую перекличку голосов и то, как заводились транспортные средства. Казалось, что недавняя оживленность вышла за пределы додзе. Всего несколько мгновений назад это помещение было заполнено сотней бойцов искрящихся в поединке друг с другом, словно фейерверк, а теперь напоминало опустевший котел. В котором осталось только двое. Сам Кусухара и Зенджо. Достав подставку для оружия, Гоки принялся один за другим собирать бамбуковые мечи, оставленные солдатами на полу. — Ой, прошу прощения... Я могу позаботиться об этом, — Кусухара предпринял попытку встать, но мужчина остановил его жестом руки. — Отдохни еще немного. — Ну... Хорошо. Извините. Такеру сел, прислонившись спиной к стене. Его голова все еще кружилась. — Это я должен извиниться... Тебе пришлось позаботиться обо мне. То, о чем говорил Зенджо, был минувший бой между Кусухарой и Авашимой. Увидев, что Зенджо в затруднительном положении, юноша вмешался не задумываясь, однако.. — Нет, не нужно. В этом не было особого смысла. — Хм... Гоки дал неопределенный ответ и, закончив собирать мечи, взялся за мытье пола. Пожалуй, ему не впервой убираться в додзе. Взявшись за длинную палку правой рукой и зажав ее под мышкой, Зенджо умело орудовал шваброй. — Зенджо-сан?.. — Да? — У меня нет никакого таланта, верно?.. — Хм... Зенджо остановился и потер подбородок правой рукой. Затем, не отвечая на вопрос Такеру, продолжил вытирать пол. "Он что, улыбается?..". Он пристально посмотрел на Гоки, а после, прислушиваясь к голосам, доносившимся снаружи, пригладил свою челку. "Это значит... Ох...". Его палец коснулся большой шишки, образовавшейся на лбу.

Стало известно, что экстренный вызов посреди дня был связан с нападением в черте города. Ради одной перепалки было мобилизовано около ста отрядов специального назначения, но поскольку кое-кто с заинтересованной стороны оказался сверхсильным из класса "Бета", то... — Объявился монстр, поэтому мы посылаем вооруженные силы или что-то вроде этого, — сказал Хидака по возвращении. — Когда все это превратится в так называемый бета-прецедент, вмешается ли сам капитан Мунаката, или туда отправят нас, как сделали сегодня? — присоединился к объяснению Эномото. — Наших сегодня забрали лейтенант Авашима, командир Акияма, командир Бензай и те ребята. Так что в основном только они были действительно чем-то заняты, — продолжал Акира. — Нет, численность играла роль. Работа с полицией по оцеплению периметра и тому подобное... Но я не думаю, что нам нужна была целая сотня. Мы, четвертый отряд, и командир Домиоджи вроде бы находились на передней линии, а позади нас что-то громыхало. — "Крепкие парни" и "ответственные парни" должны быть порознь. — Ну, организация Скипетр-4 существует как раз таки благодаря этим самым "крепким парням"... Изначально отряды, обладающие силой командиров, предназначались для проведения боевых операций против сверхсильных из общего класса, но если в качестве противника будет выступать класс "Бета", то могут возникнуть загвоздки... — И разве кто-то из класса "Бета" в первую очередь не должен быть... одним из ста? Так почему же они появляются каждую неделю, когда мы даже не знаем, набирается ли их хотя бы сотня на всю страну? Это их год, или что? — Просто загадка, — кивнул Тацуя. — Похоже, мы не знаем, в чем сегодня заключалась причина... В любом случае мы должны с этим разобраться. — Значит, это и есть та самая реорганизация, да?.. — вмешался Кусухара. За несколько дней до "лапшичного торжества" Мунаката, пришедший навестить Зенджо, рассказал о плане перегруппировки боевых отрядов и всей организации Скипетр-4 на систему, ориентиром для которой будет класс "Бета". Чтобы быстро реагировать на внезапное появление сверхсильных из класса "Бета", ему необходимо было разместить специально отобранный отряд, состоящий из отличившихся особыми умениями и боевым мастерством солдат, стоящих на ранг выше, чем обычное вооруженное подразделение, при этом учитывая характеристику и авторитет. С другой стороны, это означало, что сильные командные кадры снимутся с позиции "подчиненного руководства" и им предоставится индивидуальная мобильность. — А если точнее, командиры отрядов с первого по четвертый, а также те, кто преуспел в своих личных навыках вместе с несколькими людьми из разведывательного подразделения... Я планирую взять эту группу, в которой будет примерно пятнадцать человек, под свое командование. — Хм... Почему он завел с ним этот разговор? — Зенджо-сан. Мне бы хотелось, чтобы вы проконсультировали меня по поводу того, кого именно стоит выбрать, — обратился Рейши к Зенджо, на лице которого застыло сомнение. Для этого капитан и приказал Гоки явиться в полдень на тренировку в качестве "консультанта", но... — В общем, если мы покажем этому старикашке свои крутые приемы, то получим повышение. Эй, это наш шанс! — Хидака ударил Кусухару по спине. — Не думаю, что все так просто... Но шанс есть шанс, — криво усмехнулся Эномото. — Только вот я предстал перед этим "шансом" не в самом лучшем свете... — уныло произнес Такеру. — Идиот, они будут оценивать то, что у тебя внутри! Ты обладаешь потенциалом! Будь более уверенным в себе, уверенным! — С-спасибо! Ой, только не бей меня! Пожалуйста, не бей!
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.