ID работы: 11142684

Яблоко на двоих

Слэш
NC-17
Завершён
61
автор
Размер:
257 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 22 Отзывы 46 В сборник Скачать

41. «Ты-то на что злишься?»

Настройки текста
– Ещё раз прошу прощения, что прервал вас, кролики-братья, – произносит Хан, плюхнувшись на кровать Хёнджина. – Я лишь посмеялся, – отвечает Хван, пытаясь хоть как-то убрать свой бардак. – Слушай, классная картина, – произносит Чанбин, глядя на ту самую картину, которую Хёнджин ещё и недорисовал. – Я собираюсь закончить до того, как отец меня запрёт, – говорит Хван, пытаясь запихнуть в шкаф какие-то вещи. – Не запрёт, – отвечает Чанбин. – Да ты ведь и сам понимаешь, что даже если мы отстоим свою точку зрения, он всё равно меня закроет, – отвечает Хёнджин, а потом на него сваливаются некоторые вещи из шкафа. – Да твою мать!!!! – парень в итоге пинает шкаф и из него вываливается чуть ли не всё, на что Чанбин начинает смеяться. – Смотри, Бин, есть ещё больший неряха, чем я, – произносит Джисон. – Да у меня обычно всегда убрано, просто творческий процесс перенёсся сюда, поэтому я и служанке запретил убирать, – отвечает Хёнджин, тяжело вздохнув и пнув ту кучу одежды. – Потом уберу, – блондин подходит к столу и вытаскивает из какого-то ещё завала пакет с зефиром, после чего движется к кровати и падает между Чанбином и Джисоном. – Будешь? – он предлагает Бину. – Нет, спасибо, для меня это слишком сладко, – отвечает старший. – А Хёнджин, значит, не такой сладенький, да? – находит причину подстебать друга Джисон. – Тебе по пизде дать? – тут же переходит к угрозам Чанбин. – У меня её нет. – Сделаем, – Со лишь закатывает глаза. – Так и всё же вопрос, который я задал, сидя на окне, остаётся актуален. Что тут делает моя мать? – говорит Джисон. – А ещё хочу задать вопрос, с которым я сюда и шёл. Что у вас тут? – Нас закрывают на домашний арест, – начинает перечислять Хёнджин, загнув палец. – Меня ещё и закроют в темнице позже, когда гости уедут, – загинает второй палец, – а ещё наш охуенный папаша нашёл нам по девочке в жёны, которые приедут завтра, чтобы мы познакомились, – и третий палец. – Проще говоря, мы в пизде. – Я знаю, что можно сделать, но я не уверен в результате, – говорит Чанбин. – Для начала нужно разнести слухи по городу о том, что королевская семья рассорилась. А потом добавить в придачу ещё и закрытие Хёнджина в темнице. – Сделаю, бро, – Хан подмигивает старшему принцу. – Ну и мне нужно, чтобы ты кое-кого нашёл и привёл в замок, – добавляет Чанбин, но ещё не заканчивает. – А нам с тобой нужно устроить маленький бунт, когда девушки приедут, и красиво раскрыть наши отношения. – Задумка мне нравится, продолжай, – отвечает Хёнджин. – Мы должны поставить на место твою мать. Ты ведь не против? – Нет, конечно, сучка она. – Отлично. Если что, я знаю, что сказать. Доверься мне, ладно? – Хорошо. Слишком неожиданно раздаётся стук в дверь, а следом кто-то пытается открыть её, но она по-прежнему закрыта. И Джисон моментально пугается. Он почти уверен, что это его мать или тот, кто может его сдать, поэтому парень бежит к шкафу и прячется за ним. Хёнджин пробирается между разными кучами трапья, красок и холстов, а следом аккуратно открывает дверь. – Госпожа Мин! Не знал, что вы здесь, – говорит Хёнджин, не позволяя женщине войти. – Уж простите, войти не предложу, сами видите, какой у меня бардак. – И Чанбин, – подмечает женщина. – Да, и Чанбин, – кивает Хёнджин. – Мы тут тихо негодуем из-за несправедливости. – Из-за чего? – видно женщина не понимает, почему парень так сказал. – Вы не в курсе? Неужели отец хочет это всё скрыть? – Я правда не понимаю, о чём ты. Да и не волнует, прости. Где Джисон? – Его нет в замке. – А когда будет? – А будет ли? Может он где-то напился. Я не знаю, когда он будет и где он. Сейчас я с ним не очень хорошо общаюсь. – Чанбин, – женщина переводит взгляд на старшего, который рассматривает картину, которую Хёнджин ещё недорисовал. – Ты знаешь, где мой сын? – Ну во-первых, вас матерью он не считает, – отвечает Чанбин, не поднимая взгляда на женщину. – Во-вторых, – парень всё же смотрит на неё, – кажется, у него парень появился. Он, наверное, с ним. – Где я могу его найти? – Понятия не имею. Они сейчас оба кочевники: без дома и семьи. – Ладно, – отвечает женщина и собирается уже уходить, но Джисон неожиданно что-то роняет: какой-то холст, поэтому Мин остаётся. – Там кто-то есть ещё? – слишком быстро заходит в комнату и находит Хана за шкафом. – Джисон! – женщина хватает его за руку. – Отвали! – тут же вскрикивает парень, резко выбегая из комнаты, чудо, что он ещё и не споткнулся. – Джисон, вернись! – и женщина тут же бежит за сыном, и замечает стражу. – Помогите! – тут же стопорит двоих, указывая на убегающего Джисона. – Догоните его, пожалуйста! Чанбин не может сидеть сложа руки, поэтому тоже встаёт с места и бежит за ними. Ну а Хёнджин просто не может быть неравнодушным человеком, поэтому тоже следует. Хан лишь раз оглядывается и видит за собой двоих парней, поэтому старается ускориться, ведь он знает, что будет, если поймают. Он в курсе, что его снова закроют дома и снова заставят заниматься тем, чем он не хочет. Поэтому бежит, как можно скорее, лишь бы оторваться от парней. Хёнджин останавливает женщину, схватив ту за запястье. – Пожалуйста, не делайте глупостей, – говорит Хван. – Я просто хочу вернуть Джисона домой, – отвечает Мин. – Он не хочет. А Чанбин бежит вслед за стражниками, которые вот-вот догонят парня. И одному удаётся подхватить парня за капюшон, остановив его весьма резко, из-за чего парень падает назад, но стражник успешно его ловит, схватив за руки. Джисон пытается вырваться, резко подаётся назад, чтобы ударить мужчину, а следом вперёд, но ничего не выходит. Теперь парня держат двое. – Отпустите! – кричит Джисон, а у него по щекам начинают ручьём течь слёзы. Он не хочет домой, он не хочет туда, где нет Феликса. – Сейчас же отпустите! – произносит Чанбин, остановившись за стражниками. – Простите, принц Чанбин, – один из них оборачивается на Со. – Нам сказали не слушать ваши приказы. – Кто? – Король. – Чёрт возьми! – Чанбин безумно злится, поэтому подбегает к стражникам и тут же отталкивает одного. Джисону удаётся вырваться, поэтому парень снова начинает бежать, а Бин тут же подхватывает меч, который для красоты висит на стене и направляет на мужчин, преграждая им путь. Конечно, меч тупой, его бы не повесили, будь он острый. В конце концов тут многое было переделано в целях безопасности короля. Хёнджин тем временем держит женщину и не даёт ей куда-либо идти. Да она и не особо рвалась, ведь знает, что парень сильнее и вряд ли у неё получится вырваться, но она пытается думать. Но следом видит недалеко дверь. К сожалению парней, за этой дверью сейчас находится король. Мин даже особо не думала, когда решила сделать это. Она снимает с ноги один туфель, а Хёнджин не сразу понимает, что та хочет сделать, поэтому не успевает перехватить её вторую руку. Она кидает обувь в дверь. И каждый, кто находится в коридоре удивляется этому, кинув взгляд на эту самую дверь, из которой выходит король. А Чанбин надеется, что Джисон успел достаточно убежать, однако, повернув голову, видит, как Хана скручивают другие охранники. Конечно, парень не слабый и дать отпор всё же может, но не двум здоровым мужикам, специально обученным, да и ещё со слезами на глазах. А Чанбин просто в бешенстве от этого всего и не может сдержать свой порыв гнева, поэтому конец меча приставляет к горлу отца. Конечно, каждый, кто тут стоит, в курсе, что мечи тупые, и Со тоже это знает. – Никак не могу понять, – говорит Чанбин. – Ты-то на что злишься? Ты разве не счастлив, что твоя возлюбленная, наконец, на свободе? Зачем ещё и Джисону портишь жизнь? – Это не я, – отвечает король. – Я даже не знал, что госпожа Мин здесь. – Подкаблучник, – тут же кидает Чанбин, после чего сбрасывает на пол меч и направляется в сторону Хёнджина. – Пойдём, – он берёт младшего за руку, а следом тянет по направлению к его комнате. – Кроликами становимся, – подмечает Хёнджин. – Меня устраивает. – Меня тоже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.