ID работы: 11142684

Яблоко на двоих

Слэш
NC-17
Завершён
61
автор
Размер:
257 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 22 Отзывы 46 В сборник Скачать

42. «Ты солнышко»

Настройки текста
Джисон не смотрит на мать, сидя в карете. Но он уже не пытается бежать. Просто накинул капюшон на свою голову и смотрит в пол, пряча своё опухшее лицо. Карета в какой-то момент останавливается, чтобы пропустить пешеходов, а Хан решает поднять взгляд на окно. Карета снова движется, но Джисон видит Феликса с Чаном, которые тащат картины в тележке за собой. – Остановите, пожалуйста! – выкрикивает Хан, чтобы до водителя дошло. – Не останавливайте, – тут же произносит женщина, поэтому карета движется дальше. – Блять, – вырывается из уст Джисона, а времени на разговоры нет, потому что Ликс с Чаном идут в противоположную движению кареты сторону. И парень принимает весьма неожиданное решение, поэтому открывает дверь прямо на ходу и выпрыгивает, напугав прохожих. Мать не успела даже за руку схватить парня, поэтому тут же попросила остановить. – Феликс! – кричит Хан, тут же вставая с земли и начиная бежать в сторону парня. – Феликс, подожди! – и тот останавливается, обернувшись. Он не понимает ещё, что случилось. – Джисон, стой! – кричит вдогонку Мин и следом выходит из кареты, а Хан чуть ли не сносит с ног Феликса, кинувшись в его объятья. – Ликси… – а Джисон лишь крепче прижимает к себе младшего. – Я люблю тебя, солнышко, слышишь? – начинает шептать. – Я боюсь, что мы больше никогда не встретимся. Я очень сильно этого боюсь. – Скажи же, что случилось? – отвечает таким же шёпотом Ликс, обняв парня в ответ. – Джисон! – женщина уже подходит к сыну и резко одёргивает. – Отстань! – тут же кричит Джисон, отталкивая Мин от себя, а следом снова обнимает Феликса. – Что происходит? – шёпотом тихо спрашивает Ликс. – Ты можешь выполнить пару поручений? – шепчет Джисон и делает он это весьма быстро, лишь бы успеть, пока из кареты не выйдут стражники, которых дала королева с целью довезти Хана до “дома”. – Скажи Минхо и Сынмину, что Хёнджин и Чанбин на домашнем аресте, кроме того Хёнджина закроют в темнице после того, как их невесты уедут. Разнеси слухи о том, что в королевской семье разлад, а после через пару дней и о том, что Хёнджин в темнице. – Мин Джисон! – резко вскрикивает женщина. – Я Хан Джисон! – Хан резко оборачивается на мать, выпуская Ликса из объятий, но держит его руки в своих. – Даже не смей называть меня этой тупой фамилией! – женщина резко бьёт парня по щеке. – Ты мой сын! И ты носишь фамилию своего отца! – Ни ты, ни господин Мин… мне никто, – отвечает Джисон. – Где же вы были, когда мне нужна была психологическая поддержка!? А ну да, это же из-за вас, твари, я в ней нуждался. Я не собираюсь жить в доме, в котором существует только грубая сила и осуждения! Я ненавижу вас и ничего вашего мне не нужно! Просто оставьте меня в покое! – Ты серьёзно считаешь себя самым обычным? Тебя от обычных мальчиков, вроде этого, – женщина указывает на Феликса взглядом, – отличает твой долг вступить в наследство. – Да пошла ты к чёрту! – парень хочет толкнуть женщину, но очень “вовремя” подоспела стража, схватив Хана за руку. И мужчина начинает тащить его в сторону кареты. – Нет! – кричит Феликс, ухватившись двумя руками за Джисона, чтобы не давать утащить парня. – Дай мне ещё немного поговорить с ним, – говорит Хан, глянув на мать. – Пару минут, – отвечает Мин, понимая, что блондин так просто не отстанет, и после этого мужчина выпускает руку Джисона, а тот поворачивается к Ликсу. – Успокойся. Всё нормально. Не волнуйся, – говорит Хан, положив свои руки на щеки, что покрыты россыпью веснушек. – Сказал так, словно не ты выскочил из кареты на ходу, чтобы обнять меня, – отвечает Феликс, закатив глаза. – Ну бывают иногда безрассудные решения, – отвечает Джи, слегка улыбнувшись, но эта улыбка выглядит максимально грустно из-за слезящихся глаз парня. – Мы ещё встретимся, Ликси. Прости, что не получится вместе отметить твой день рождения. – А про свой ты уже и забыл, да? – тут же надувает губы Ли. – Жди от меня подарка, ладно? – Забудь об этом, хорошо? – Нет, – тут же отвечает Ликс. – Я противный, правда? – Нет, ну ты что? Ты солнышко. – Заканчивайте свои нежности, – произносит женщина. – Проявите уважение, они только наладили свои отношения, – влезает Чан, а Феликс начинает понимать, что времени не осталось совсем, поэтому быстро приближается к лицу Джисона и целует его губы. – Это уже лишнее, – говорит Мин, а следом тянет сына за капюшон, отрывая от Ли. – Вы вообще уверены в том, что это ваш сын? – Чан неожиданно останавливает женщину, взяв ту за локоть. – Вы даже не выглядите как мать и сын. – Тебе тест ДНК показать? – Мать не та, кто родил, уж простите, – отвечает Чан. – Не лезь, – говорит Джисон, кинув презрительный взгляд на Бана. – У меня гордость есть, уж прости, – а на это старший лишь закатывает глаза и отворачивается. И Хан направляется обратно к карете. Ему правда жаль, что ему приходится вот так уезжать. Ему безумно жаль. Он не хочет ни находиться в том доме, ни покидать Феликса, который прямо сейчас смотрит на удаляющуюся спину парня. – Хан Джисон! – выкрикивает Феликс, когда парень ступает на ступеньку кареты. – Я люблю тебя! – И я тебя, солнышко, – отвечает Хан, а после залазит внутрь и теперь парню не дали сесть у дверей, на что тот лишь тяжело выдыхает. – Что меня хоть дома ждёт? – поднимает взгляд на женщину. – И прошу не называй меня Мин. – Тебе надо готовиться к руководству нашей компании. – Я даже не хочу. Ты правда думаешь, что человек, который не хочет управлять компанией, правда сможет это делать? Я, лично, сомневаюсь. Мне же будет глубоко посрать на все дела. Тебя это не волнует? – Ты же будешь подготовлен. Ещё ты должен понимать всю ответственность, что будет лежать на твоих плечах. Именно поэтому ты просто не можешь себе позволить плевать на все дела. – Ясно, с тобой говорить бесполезно. Но просто имей в виду, я себя заставлять делать что-то не собираюсь. Если не хочу, я делать этого не буду, хоть смертью угрожай и даже самыми страшными пытками. Я не буду. – Всё равно заставим.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.