Племянник вампира

R
В процессе
4
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 11 240 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник

Часть 5.5

Настройки
Примечания:

Хеллоуинское АУ

      — Зачем вы пришли? Опять ищете кому продать соцветия трилистного клевера с подклееным дополнительным листом? — поинтересовалась ведьма.       — О нет, — нехорошо улыбнулся тот. — в этот раз дело поважней. К вам сюда зашел мальчик. Отдайте его мне.       — Зачем он вам? — встрепенулась девочка.       — Есть дело. — Таавети явно уловил настрой собеседницы и сейчас наслаждался её беспокойством. — Я его дядя и пришёл, чтобы отвести домой. Ах, его мама и папа уже с ума сходят от волнения.       — Ну, раз так, то… — ведьмочка пропустила его внутрь, — могли бы сразу сказать…       Миновав хозяйку дома, экзорцист самодовольно ухмыльнулся и увереннно шагнул в коридор.       — Кир, Кирюша! — наигранно сложив ладони у рта, позвал он. — Твой дядя пришёл! — он оглядел пространство вокруг себя. — Ну же, где ты? В какой комнате?       Привидение, фланировавшее за его спиной, молчаливо наблюдало за тем, как ведьмочка, взглянув на них, робко проскользнула к ближайшей двери. Тут она распахнулась, и из неё буквально вылетел счастливый найдёныш, но увидев звавшего, недоумённо остановился.       — Вы не мой дядя. — мальчик посмотрел на экзорциста снизу вверх.       — Конечно, твой. — удивился Таавети. — Просто ты видел меня в последний раз, когда был совсем маленьким!       — Правда? — внимательно взглянул на него Кир. — И вы отведёте меня к маме и папе?       — Конечно! — засиял Таавети. — Собирайся, они нас уже давно ждут.       — А он кто? — Кирилл показал на призрака за его спиной.       — Он-то? Мой друг. Просто у него вышла тяжёлая неделя. Давай, пойдём скорее!       Ведьмочка вмешалась в разговор:       — Но-но, не так быстро! Я пойду с вами, чтобы убедиться, что мальчик окажется дома! — она подняла пальчик.       В дверном проёме показалась старшая чародейка:       — Но-но! — спародировала она подружку. — Сначала дело — потом прогулки.       Малейн вернулась к котлу и продолжила бормотать рецепт, подкидывая в неистово бурлящую жидкость ингредиенты. Остальные оказались вынужденными зайти в комнату и расположится за столом, как в единственном месте, вмещающем такую большую компанию. Доедая кашу, Кир посматривал на подозрительного, странно одетого незнакомца с немым обожанием — подумать только: у него есть целый настоящий дядя! Ведьмочка следила за действиями старшей колдуньи, чуть ли не раскрыв рот от удивления: как ловко она мешала настой, как мелко растирала травы в ступке, как отдавалась своему занятию!       Вот Малейн сняла котёл с огня и поставила его на стол, протянула младшей ведьмочке длинную ложку. Та взяла её абсолютно молча. Они обменялись серьёзными взглядами. Малышка подчерпнула ложкой тёмную субстанцию, и отпила немного. Её лицо изменилось, брови изогнулись; она воскликнула:       — Он получился! Малейн, ты лучшая! — она кинулась обнимать девочку.       Кирилл и Таавети непонимающе переглянулись, и мужчина опустил в котёл брошенную колдуньей ложку. Поднёс к лицу, принюхался, попробовал на язык.       — Да это же компот.       — Правда? — мальчик привстал, заглядывая в котёл. Действительно, компот. Ведьмы варили компот? Вот странно.       В это время девочки закончили с благодарностями и принесли пять кружек, разлили напиток. Привидение с недоверием посмотрело на свою чашку и взглядом вытянуло содержимое.       Допив компот, все начали собираться в дорогу. Малейн тоже вызвалась проводить малыша и его дядю. Вскоре младшая ведьмочка заперла дом, и они весело пошли вперёд по тропинке. Светило яркое солнце, цветы поднимали головки навстречу пчёлам, ветерок перебирал свежие листья деревьев, и никто не мог даже представить, чем кончится это путешествие.
4 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)