ID работы: 11143621

Я досчитаю до трёх

Слэш
NC-21
Завершён
201
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 56 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 6. - И в чем причина злости?..

Настройки текста
Примечания:
Вдох… Выдох… Вдох… — Кто его мать, Гарри? — Чья? Выдох… — Мальчишки. Не делай такое лицо, мой милый. Вдох… — Какое тебе дело до его матери? Она мертва. — И всё же? — Дворянка, предательница крови. Её история нашумела, Джеймс. Выдох… Том поднял глаза на ходящего вокруг Поттера старика, встретился с ним взглядом. Вдох… — Что? Не припомню ничего… — Джеймс поднес к лицу ладонь, постукивая по губам указательным пальцем. Его взгляд остекленел — он казался глубоко задумавшимся. Вдруг лицо мужчины как будто посветлело. Он рассмеялся: — Ха-ха-ха!.. Так он выродок той шлюхи? Как много лет прошло. Ещё один судорожный выдох сорвался с губ Тома. Поттер не знал, кем представился Реддл убийце. — Шлюхи? — одними губами повторил Том. Ему было больно висеть привязанным жёсткими верёвками к потолку. Кожа кистей покраснела, мышцы живота натянулись, суставы невыносимо ломило. Странные ощущения: как будто живот вспороли, поместили туда надутый шарик и зашили все обратно. Внимательный взгляд Джеймса был направлен только на Гарри. Тома игнорировали, но и слава Богу. — Ты… Ты не знаешь, — произнес мужчина задумчиво. Улыбнулся нежно Поттеру. — Милый, знаешь, что сказал Виктору этот заморыш? Гарри поморщился, скорее всего, из-за до слащавости ласкового обращения. Реддл немного сомневался. — Что он твой сын! Ха-ха-ха!.. — мужчина рассмеялся. — Как он может быть твоим ребёнком? Жалкий, отвратительный маленький заморыш. Полукровка! Таких, как он, стоит уничтожать ещё до рождения, правда, Гарри? Реддл опустил голову, ощущая, как расслабляется шея. Поттер молчал, смотря в лицо Джеймса. Старик откашлялся. — Убить. Том судорожно вздохнул, вскидывая голову. Шершавые руки охранников грубо сдернули с него верёвки. — Г-гарри! Гар-ри!.. — юноша забрыкался, расталкивая собравшихся мужчин. Паника накрыла его, как одеялом. — Помоги, у меня ещё две попытки!.. Гарри!!! Тома жёстко сбили с ног, вжали лицом в ворс ковра. Шею сильно сдавливали чьи-то ладони, позвонки простреливало острой болью. Кажется, что-то даже хрустнуло, пока ему связывали локти за спиной. — Гарри… Гх… — тело Реддла била крупная дрожь. Как же не хотелось умирать! Том не мог перестать думать, неужели это конец? Разве может все так закончиться? После жизни мучений он так и не получит счастья? Да плевать он хотел на трудности, Том готов ещё хоть три таких жизни прожить, лишь бы не вечная тьма!.. — Гарри, пожалуйста… — лицо было мокрым, но юноша не сразу осознал это. Слёзы текли из голубых глаз. Превозмогая давление чужой руки на затылок, он оторвал лицо от пола. Ему хотелось увидеть Поттера. Шею в очередной раз прострелило болью, дрожь, казалось, стала ещё сильнее. Гарри не смотрел на него. Расфокусированный взгляд мужчины был прикован к стене напротив. На лицо будто каменная маска надета. Том громко всхлипнул. Расслабился, опуская голову. Его быстро поставили на ноги и толкнули к выходу, да так, что он запнулся и едва вновь не приземлился на колени. Охранник грубо пихнул мальчика в плечо по направлению к двери, вытолкнул за порог, шагнул следом и громко захлопнул за собой дверь. — Глупый ребёнок, — выдохнул Джеймс, смотря на дверь. Поттер не ответил ему. — Почему ты так неразговорчив, милый? Ты знал, что так и будет. А теперь… Давай-ка немного украсим тебя… Ты мой, это все будут знать. — Сделайте герб моей семьи крупным. Так, чтобы почти на всю грудь. И цвет! Цвет важен в таких делах. — Татуировка будет двигаться? Это можно сделать за дополнительную плату. — Конечно. Гарри, прикрыв глаза, ждал окончания экзекуции. Он знал, что боль не закончится быстро. Взрослый мужчина с толстыми пальцами протыкал смуглую кожу острой иглой, вводя в организм чернила. Кровь сочилась из проколов, пачкала руки мастера, и он вынужден был часто вытирать их полурозовым полотенцем. — Ты так тих, мой милый… Но мне это даже нравится. Прошлый мой мальчик, я взял его, когда ты ушёл, он так орал… Я думал, что оглохну. Даже вынужден был удалить ему связки, ведь он всегда бы так кричал, а я многое планировал с ним сделать. — Ск… — Гарри неожиданно открыл рот, намереваясь спросить что-то, но закашлялся. Его голос был хриплым, как будто он годами не разговаривал: — Сколько он прожил у тебя? Джеймс улыбнулся: — К сожалению, только пару месяцев. Тебе его жаль? Поттер сжал зубы, уперев взгляд в потолок. Он приготовился ждать. — Нисколько… Кожу на груди жгло. Мышцы рук, груди и живота натягивались. Голова Гарри была опущена, глаза закрыты. Он был подвешен за руки и едва доставал пальцами ног до пола. Зрачки не двигались под веками. Использованная мастером игла шевельнулась на столе. Затем ещё раз. Поттер нахмурился, все так же оставляя глаза закрытыми. Дверь громко хлопнула и в помещение вошёл Джеймс: — Как заживают твои раны, милый? Поттер поморщился: от мужчины явственно пахло кровью и спермой. — Молчишь? А я неплохо провел время. Такой сладкий мальчик пришёл с тобой… Гарри наконец посмотрел на старика. Ни мышца не дернулась на лице Поттера, пока тот испытующе разглядывал его. — Презанятный ошейник был на нем. Прямо как у тебя в детстве. Да и сейчас на тебе разновидность этого артефакта. Джеймс нажал пальцем на кровоточащую рану Поттера. Приблизился. — Я трахнул его. Позволил сделать то же самое охранникам, а потом убил. Гарри, будто соглашаясь, прикрыл глаза. — Да скажи же ты что-нибудь!!! — не выдержал мужчина. В порыве ярости достал из кармана брюк складной нож, подбежал к камину за спиной Поттера. — Я заставлю тебя кричать! Заставлю!!! Ты никогда не любил огонь… Металл быстро нагрелся. Гарри внимательно смотрел на спицу перед собой. Игла приподнималась и опускалась, но почти не приближалась к нему. Сложно было сконцентрироваться, и ошейник не прибавлял сил. Когда-то давно он уже делал это: боролся с подобным магическим артефактом, но тот был значительно слабее. Бровь Поттера была рассечена, запекшаяся кровь неприятно стягивала глаз и щеку. Шеей было не повернуть. Кожа на боку частично отсутствовала. В комнате явственно тянуло паленым мясом. Спица дернулась и опустилась на стол. Больше приподнять её в воздух не получалось. Кажется, у Гарри началась инфекция. Последующие часы или даже дни прошли для него, как в бреду. — Р-рукам больно, — не своим голосом прошептал он. В глотке было сухо, как в пустыне. — Пить… Никто не откликнулся. Поттеру было сложно двигать веками, не то, что говорить. Он затих, возможно, уснул или потерял сознание. Но в следующий раз, когда он открыл глаза, рядом стояла девушка со стаканом воды. Она неуверенно мялась рядом. — Дай… — и она поднесла стакан к сухим губам, помогая Гарри не пролить на себя большую часть содержимого. — Ск… Кха-кха!.. Сколько я здесь вишу? — Четвертый день как, — она боялась. Гарри бросил взгляд на столик в поисках спицы. Той не оказалось там. Девушка быстро ушла — наверняка, чтобы рассказать Джеймсу о пробуждении Гарри, но его это мало волновало. Старик будет извиняться и обещать что-то, но… Поттеру было все равно. Он как мог крутился на своём месте и с облегчением обнаружил забытую иглу валяющейся на полу у стены. Расстояние до неё сильно увеличилось. Гарри призывал спицу раз за разом. Были моменты, когда она взлетала и даже немного приближалась к нему. Но обычно после таких попыток сознание Гарри благополучно покидало его. Когда расстояние между ним и иглой стало незначительным, Поттер закрыл глаза, чтобы накопить силы. Он долго просто дышал, пытаясь собраться. Затем открыл глаза, приказывая металлу влететь в раскрытую ладонь. Спица пробила руку насквозь, заставляя Гарри сдавленно замычать. Его тело крупно дрожало, пока он второй рукой вынимал толстую иглу. Кровь сильно осложняла процесс: пальцы скользили и никак не могли крепко ухватиться за гладкий металл. — Ха!.. — почти громко выдохнул Поттер, зажмуриваясь, когда наконец вырвал предмет из собственной плоти. Он начал здоровой рукой протыкать удерживающие верёвки, острыми краями иглы распиливая их. Спустя вечность, по ощущениям, Гарри, наконец, мягко ступил на ковёр. Он сжимал и разжимал ладони, запрокинув голову. Аккуратно дотронулся до раны на боку: там все было сожжено, и порез Виктора терялся на фоне разкуроченного, подпаленного мяса. Поттер повел шеей, разминая суставы, затем дрожащими руками взялся за ошейник. По артефакту побежали искры магии, мышцы мужчины напряглись, плавно разрывая удерживающие ремни. Ошейник трещал и искрился. Вскоре замочек поддался и лопнул, разваливаясь на части. Гарри держал глаза закрытыми, наслаждаясь ощущениями прилившей к нему силы. Раны не начали затягиваться на глазах, но уже сейчас Гарри чувствовал себя лучше. Он глубоко вдохнул воздух, открывая глаза. Тихо отворил дверь и ступил в темноту ночных коридоров давно знакомого поместья. Поттер стоял в тени, рассматривая спящего пожилого мужчину. Полуседые волосы были непривычно взлохмачены, от уголка рта до подушки тянулась ниточка блестящей слюны. Одеяло было сбито в ногах. Гарри заметил отблеск давней царапины в изголовье кровати, оставшейся от цепи наручников. Он медленно подошел ближе к спящему. Опустил руки на шею мужчины, ощущая мерный пульс; погладил жилку большим пальцем. Джеймс вздрогнул всем телом, распахивая глаза, и в тот же миг Гарри сжал руки на его горле. Зрачки хрипящего мужчины были неестественно расширенными. Поттер поморщился: — Старый наркоман… Во взгляде Джеймса плескался чистейший ужас. Дурманящие препараты не могли перебороть страх смерти. Он скреб ногтями, пытался оторвать от себя Гарри, его губы дрожали. — Кровь моего мальчика пахнет по-другому, — прошептал Гарри на ухо скулящему старику. Поттер улыбался ему, сжимая пальцы сильнее с каждой секундой. Как бы шею не переломить… Он наблюдал за последними искрами жизни в глазах Джеймса. Гарри знал, что двух минут достаточно, чтобы задушить человека, но долго не хотел разжимать пальцы. Он все стоял у кровати мёртвого врага, осознавая, что злость никуда не делась. Поттер убил его и убил бы ещё десятки раз. И только неприятный запах мочи, добравшийся до обоняния мужчины, вывел его из транса. Гарри вдруг понял, что последнее, что сделал Джеймс — это обоссал ему штаны. От этого стало смешно. Поттер широко улыбнулся, подавляя злость. Отошёл от мертвеца, рассматривая свое творение. Покрасневшие закатившиеся белки, мокрые от слез щеки, распахнутый рот и большое тёмное пятно вокруг паха. Неплохое завершение жизни для такого, как Джеймс. Первым порывом Гарри после убийства было сжечь этот дом вместе со всеми его обитателями. Вовремя вспомнился совет Абраксаса, и Поттер будто в какой-то мести Джеймсу принялся потрошить его стол и шкафы с документами. Не то чтобы он надеялся найти что-то ценнее забытых носовых платков или скучнейших отчётов о доходах поместья… Нашлось несколько гневных писем от Малфоя, заставивших Поттера улыбнуться, пара чеков с незначительной суммой и доверенность на него, Гарри. Джеймс был слишком уверен в своих способностях к убеждению, он явно рассчитывал разделить с Поттером последующие годы, хотел создать видимость семьи. Он признал Гарри своим наследником. Найдя в дальнем ящике комода документ, подтверждающий права Поттера на имущество Джеймса, Гарри рассмеялся. Старик всегда любил играть роль папочки… Сложив лист в аккуратный прямоугольник, Поттер спрятал его в карман штанов и встал из-за стола. За окном было ещё темно, и Гарри понятия не имел, сколько у него оставалось времени до рассвета. Поттер вышел из спальни, прихрамывая на левую ногу. Боль в боку усиливалась. В подземельях поместья отдавало гнилой древесиной и экскрементами мелких грызунов. Мужчина шёл к широкой металлической двери в самом конце коридора: она была отлита из цельного материала, отчего казалась неприступной. Впрочем, одного заклинания оказалось достаточно, чтобы открыть её, нужно просто знать, какое использовать. И Гарри знал. В нос ударил резкий запах мочи и крови. В камере было темно — Гарри не мог различить ничего дальше вытянутой руки. Он понял, что в темноте тот, кто ему нужен, только по сбитому, испуганному дыханию, доносящемуся из глубины комнаты. Щелчок пальцами, и яркий свет наполнил помещение. — А-а… А, — Том, его мальчик, стонал, сжавшись в комок в углу камеры. Он прятал лицо в сгибе локтя, подставив свету голую белую спину, исполосованную кровоточащими шрамами. Гарри был зол.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.