ID работы: 11143945

Stories which include John Winchester

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Too Late

Настройки текста
Джон расположился у изголовья кровати, занимаясь чисткой оружия, но действуя чисто механически, так как его внимание было сосредоточено на двух подростках, сидящих у стола. В последнее время он тайком изучал своих сыновей, когда те были заняты тем или иным делом. Дин склонился над Сэмом, инстинктивно принимая защитную позу; он всегда заботился о своем младшем брате, воспитывая его с большей любовью, чем могла бы любая мать, и определенно лучше, чем он мог бы сделать сам, - честно признался себе Джон в редкий момент ясности. Из-за той жизни, которую они вели, у них не было близких друзей, кроме друг друга. Случайные знакомства, которые они заводили в бесконечной череде сменяющихся школ, никогда не были продолжительными. Лишь на время, которое требовалось Джону, чтобы провести исследования и закончить охоту. Но несмотря на все это, он считал, что близость, которую разделяли два мальчика, должна была ослабнуть по мере их взросления. В конце концов, Дину сейчас семнадцать, а Сэму тринадцать – одна разница в возрасте должна была их отдалить друг от друга, но ничего из этого не произошло. Эти двое были ближе, чем когда-либо; даже сейчас они примостились плечом к плечу за столом, как будто сидеть на противоположных концах было слишком далеко для них. Сэм принес домой несколько пятерок из школы, и Дин смотрел на них, гордясь больше, чем любой родитель мог бы гордиться своим ребенком. Он видел, как Сэм радостно взглянул на своего брата, впитывая похвалу Дина. Джон не мог не заметить, что Сэм первым подошел к Дину, а не к нему! – Я горжусь тобой, Сэмми, – услышал он слова своего старшего. – Немногие тощие братья, как ты, получают такие отличные оценки. – Ты помог мне получить их, Дин, – убежденно ответил Сэм, желая разделить заслугу с братом. – Да, ну, ты тот, кто решил все тесты, а не я. Хорошо, что один из нас отлично учится в школе, – ответил Дин, равнодушно пожимая плечами. Джон наблюдал, как лицо Сэма приобрело возмущенное выражение. – Ты тоже можешь получить пятерку, если захочешь, Дин! Мы оба это знаем. Я не понимаю, почему ты даже не пытаешься. – Мне не нужны отличные оценки, чтобы охотиться, Сэмми! – Дин ухмыльнулся. – Мне нужно знать, как пользоваться пистолетом и как убивать монстров. Ничего лишнего. – Ты ошибаешься, Дин. Чем больше ты будешь знать, тем лучше сможешь проводить исследования для охоты, – со всей серьезностью ответил Сэм, выразительно распахнув глаза. Дин взъерошил непослушные волосы младшего брата. – Вот почему ты у нас здесь умник, – парировал Дин. – Ты моя ходячая энциклопедия, поэтому я буду держать тебя рядом. Сэм сморщил нос и увернулся из-под руки брата, но Джон уловил радость в его глазах от мысли, что Дин всегда будет нуждаться в нем. Старший Винчестер знал, что дети совершенно забыли, что он тоже находился в номере; иногда они терялись в своем собственном маленьком мире, в который он, хотя и был их отцом, не был приглашен, и в котором он был не особенно желателен. Внезапно всего стало слишком много, чтобы терпеть; он вышел из мотельного номера, его охватило беспокойство; кольцо страха за двух мальчиков обвилось змеей вокруг его тела. – Схожу за едой, – бросил он, едва не выбежав из комнаты. Он увидел, как мальчики удивленно повернулись к нему. Действия Джона никогда не были импульсивными, а побег из комнаты без его обычных предупреждений о соляных линиях и осторожности явно относился к списку «импульсивных поступков». Закрыв за собой дверь, он глубоко вдохнул свежего воздуха, чтобы успокоиться. Он знал, почему он потерял душевное равновесие. Недавно он изучал отчет, полученный им от другого охотника. Вообще Джон старался держаться подальше от других охотников. Большинство из них были грубыми матерыми мужиками, и Джон не хотел, чтобы его дети находились рядом с ними, но ради той ценной информации он связался с одним парнем и заставил его рассказать все, что он знал. Похоже, что еще одна женщина тоже умерла на потолке, как и его Мэри, прямо в день рождения своей маленькой дочери, которой исполнялось полгода. Джон был согласен с тем, что смерть Мэри была жестокой игрой какого-то случайного демона, но это произошло уже дважды, и оба раза с участием шестимесячного ребенка, и это заставило его все переосмыслить. Что, если смерть Мэри была не случайной, а преднамеренной? Что, если младенцы были настоящей причиной обеих смертей? Это означало, что Сэм был каким-то образом связан с этим. Если так оно и было, то Джон понятия не имел, что именно связывало ребенка с демоном. Но сама идея, что Сэм может быть лично вовлечен во что-то сверхъестественное, напугала его до смерти. Он мысленно вернулся в комнату. Боже, помоги ему; правда в том, что он шпионил за своим собственным сыном, чтобы выяснить, нет ли в нем чего-нибудь странного. Но все, что он узнал, это то, что связь, которую разделяли его сыновья, была намного более сильной и непоколебимой, чем он предполагал. Это было похоже на линию жизни между ними, и он инстинктивно понимал, что, если она будет разорвана, его сыновья потеряют свою дорогу; это принесет им страдания и боль. Может быть, было бы правильней разделить их сейчас, но если он это сделает, он может потерять их обоих. Он абсолютно не был уверен, что Дин не уйдет вслед за братом, если он отдаст Сэма другой семье или, возможно, Бобби. Сингер будет заботиться о Сэме, как о собственном сыне. Он знал, что охотник привязался к братьям за все эти годы, хотя того же нельзя было сказать о самом Джоне. Нет, время еще не пришло, ему нужно больше доказательств, но, возможно, через несколько лет ... Сэму не нравилась охотничья жизнь, Джон это знал, и, возможно, ему удастся отправить его в колледж, подальше от всего сверхъестественного. Однако ему придется действовать осторожно. Если Сэм уйдет, ему придется следить за тем, чтобы ребенок держался подальше и как можно меньше общался с ним и с Дином, пока Джон не получит больше информации о связи между умирающими в огне матерями и детьми. В его голове начал формироваться план. Он будет настаивать на том, что идея с колледжем плохая, и это, вероятно, приведет к спору. Даже в тринадцать лет Сэм был упрям, как мул, и чем старше он становился, тем чаще ссорился с отцом. Да, пожалуй, это можно использовать. Чтобы спасти как Сэма, так и Дина, ему придется разлучить мальчиков. Они становились слишком созависимыми, и он не видел в этом ничего хорошего. Он вздохнул, направляясь к Импале, не подозревая, что две пары зеленых глаз наблюдают за ним из окна. Джон не знал, что было уже слишком поздно. Его сыновья связаны стальными узами, узами, которые могли порой слегка провисать и временами растягиваться до предела, но которые никогда не разорвутся!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.