ID работы: 11143945

Stories which include John Winchester

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

A Hard Life. Сhapter 1

Настройки текста
Джон наблюдал, как его сыновья оживленно болтали, прижавшись друг к другу, сидя на шатких деревянных ступеньках. Они еще не заметили его, скрытого в тени хижины; иначе яркие улыбки на их лицах и быстрое движение рук, когда они жестикулировали, чтобы подчеркнуть то, что они обсуждали, внезапно прекратились бы. Когда он был рядом, их поведение и выражения лиц всегда были серьезными, и он знал, что в том, что они относились к нему так настороженно, виноват только он. Джон разочарованно покачал головой. В какой момент морской пехотинец заменил в нем отца? Перемена происходила постепенно. Превращение из обезумевшего вдовца в человека, одержимого тренировками и дисциплиной своих детей, чтобы защитить себя от того, что убило их мать, было медленным. В смерти Мэри не было ничего естественного. Гореть на потолке вопреки всем законам гравитации с разрезанным животом, ни разу не было нормальным. Но, как он с тех пор выяснил, сверхъестественный мир существует, так что еще более важно, чтобы его мальчики научились заботиться о себе. Сэм и Дин этого не заслужили, но это было все, что он мог предложить - единственное средство, которое способно обеспечить их безопасность. Он специально зашумел гравием под ногами, чтобы заявить о своем присутствии, и увидел, как мальчики практически вытянулись по стойке смирно. По крайней мере, Дин именно так и поступил, а Сэм как всегда помедлил, когда дело касалось его отца. – Мальчики, – проговорил он. – Я думал, что приказал вам тренироваться? Не вижу, чтобы вы занимались этим. – Папа! – вмешался Дин. – Мы спарринговались все утро. Решили отдохнуть. У Сэма свело руку, и его запястье распухло после метания ножей. – Опухло? Ты в порядке, Сэм? Младший Винчестер бросил на него взгляд с оттенком неприязни в ореховых глазах. На Рождество он узнал, чем на самом деле занимается Джон. С тех пор Сэм активно боролся против охотничьей жизни, и Джон был уверен, что он не бунтовал открыто только из-за своей любви к брату и потому, что ему больше некуда было идти; но Джон не сомневался, что Сэм еще доставит ему проблем в будущем. Мальчик обладал сильным характером, и был упрям, как мул. То есть имел все качества, которыми, как признавал Джон, сам он обладал в избытке! Каждый раз, когда они возвращались с охоты и Дин был ранен, он чувствовал, как Сэм смотрит на него обвиняющими глазами за то, что он позволил своему старшему сыну пострадать. Одной из первых вещей, которой Сэм хотел научиться, было умение зашивать раны, и как только он овладел им, он всегда лично заботился о Дине, никогда не подпуская Джона к себе. Джон позволил ему это, тем более что Дин, казалось, был не против внимания брата – младший Винчестер орудовал иглой аккуратно и терпеливо, чтобы зашить Дина как можно более безболезненно. – Послушай, папа, – сказал Дин, потянув Сэма за руку. – Посмотри, как покраснела и опухла кожа после утренней тренировки. – Я верю тебе, Дин, – проворчал Джон. – Тебе не нужно ничего доказывать. Что ж, раз уж Сэм сегодня больше ничего не может сделать, почему бы нам не съездить в город и не съесть по паре жирных бургеров? – Отличная идея, пап, – весело ответил Дин. Мысль о еде поднимала ему настроение, в то время как Сэм просто смотрел на отца, как бы говоря: «Ты можешь подкупить Дина, предложив бургеры, но со мной это не сработает».

***

Закусочная была оживленным местом для города, который был не намного больше, чем деревня, но отличная еда, которую здесь подавали, должна была привлечь клиентов из окрестностей. – Вау, папа! Это должен быть один из лучших гамбургеров, которые я когда-либо пробовал, – промычал Дин, удовлетворенно пережевывая кусок. – Давай, Сэмми, не говори мне, что ты не будешь есть, – поддразнил он, увидев, как его младший брат сморщился от еды. – Если не добавишь немного белка в свою худую фигуру, ты так и останешься навсегда коротышкой. – Коротышкой, ну да! – вздохнул Сэм. – Я такой же высокий, как ты, Дин! Ты должен сказать мне НЕ есть, чтобы я не вырос еще больше! – Как хочешь, Сэмми! Но даже если ты и перерастешь меня на пару дюймов, я всегда буду старшим братом. Ты не можешь обогнать время, чувак! Ты всегда будешь моей занозой в заднице, младший брат! Сердце Джона потеплело, когда он взгянул на него. Бургеры, должно быть, обладали расслабляющим свойством, потому что его сыновья редко проявляли чувства в его присутствии, но пока он смотрел, его поразило неприятное ощущение того, что он всего лишь зритель для своих мальчиков. Они имели связь друг с другом. Связь, частью которой он не был. И он почувствовал укол сожаления, узнав, что его никогда не примут в их мир, состоящий из двух человек. Его мальчики были особенными, и даже если они не были согласны с его методами обучения ... ну, в любом случае, Сэм ... Джон был полон решимости дать им инструменты, чтобы защитить себя и друг друга от всего зла, которое пряталось снаружи. Он услышал хихиканье молодых официанток за стойкой и, слегка повернув голову, увидел, что они смотрят на его сыновей. Может быть, он так привык к ним, что не заметил, но теперь, когда он внимательно присмотрелся, он заметил, что они уже не маленькие дети. Дину было девятнадцать, а Сэму пятнадцать, оба – мужчины с прекрасными чертами лица; за ними обоими могли бы бегать толпы влюбленных подростков, если бы их жизнь сложилась иначе. Несмотря на то, что им выпала такая непростая жизнь, какую трудно было вообразить, в них не было ничего неловкого. Они смотрелись бы неуместны, если бы обстановка была более изысканной. Джон тяжело вздохнул. Как бы ему хотелось, чтобы он мог предложить им нечто большее. Но неизвестное зло принесло вред их семье, и им придется довести дело до конца. Может быть, как только он поймает сукина сына, убившего Мэри, все изменится. Он мог бы получить работу, у мальчиков был бы шанс вернуться к нормальной жизни. «Ну, этот день еще не наступил» грустно подумал он и отодвинул стул, когда на него посмотрели две пары глаз. – Что случилось, папа? – спросил Дин. – Ничего, сынок, – ответил Джон, кладя ключи от машины на стол. – Вы, ребята, оставайтесь, я просто хочу прогуляться. Когда закончите, езжайте домой. – Что это с ним? – спросил Сэм, когда Джон вышел за дверь. – Меня не спрашивай, Сэмми. Еще минуту назад он был в порядке. – Что ж, я рад, что он ушел. Мне всегда кажется, что он проверяет нас или что-то в этом роде, когда находится рядом, – фыркнул Сэм. – Да ладно тебе, Сэм! Папа нас любит. Кажется, вы двое просто неправильно понимаете друг друга, вот и все. – Да, хорошо. У меня есть на то причины. – Нет, ты не понимаешь. Папа просто заботится о нас. Пытается защитить нас, – настаивал Дин. – Может быть. Но у меня всегда возникает такое чувство, когда он смотрит на меня … я не знаю … мне кажется, что он обвиняет меня во всем, – несчастно пожал плечами Сэм. – Это чушь, Сэм. А теперь ешь свой бургер или завтра на тренировке я надеру твою костлявую задницу! – ухмыльнулся Дин. – Не будь так уверен! – парировал Сэм, отвечая на улыбку. Его плохое настроение улучшилось теперь, когда Джона больше нет рядом. К тому же Дин всегда умел заставлять его почувствовать себя лучше. Он готов съесть этот гамбургер. Завтра он заставит Дина попотеть!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.