ID работы: 11144260

Опереточный злодей

Слэш
R
Завершён
88
автор
Размер:
173 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 121 Отзывы 38 В сборник Скачать

Без протокола — 6

Настройки текста
— Не знаю, можно ли считать достоверным такое свидетельство о существовании иных земель, — Платонин улыбается немного нервно, а в глазах его пляшет азарт молодого исследователя. — По крайней мере, Ренфильд сам верит в то, о чём говорит. Но если всё действительно так, если война у них идёт не только, и даже не столько здесь… Похоже, захлестнувший нас невиданный наплыв навьих ассимилянтов — это беженцы не только с полей войны империалистической, но и от их междоусобицы, что могло бы объяснить, куда делись все их войска. Профессор Шохина говорила, что такие ситуации бывали и раньше, пусть в куда меньших масштабах. Иными землями зовутся Колоплутовы полумифические родовые вотчины. Говорят, что само время там течёт по-другому, его можно увидеть, но это сведёт с ума — впрочем, если верить слухам, с ума сводит чуть ли не всё связанное с потусторонниками. Те немногие, что утверждают, будто бывали там, вспоминают об этом с ужасом. И, разумеется, не могут рассказать ничего конкретного. Священные книги называют иные земли не иначе как адскими. Хольтов молча встаёт, подходит к окну. Нет сил больше смотреть на глупого юнца. Беда со всеми этими нигилистами-материалистами и прочими -истами в том, что предъяви им чёрта, эталоннейшего представителя бесовской породы — они и хвост пощупают, и за стол с ним сядут, и удивятся потом, как же это он их вокруг пальца раз за разом обводит. Но истинной его сущности не увидят в упор. Они думают, что могут найти всем суевериям какое-то иное, рациональное объяснение. В их глазах верующие — это просто кучка замшелых ретроградов, кровопийц и их прислужников, что мешает развивать науку исключительно из упрямства и желания сохранить авторитет. Вот сейчас бы этим щеглам всё поломать, да новый мир построить, где старые устои будут не нужны — уж тогда заживём! А почему эти устои сложились, есть ли в них рациональное зерно — горе-реформаторам и сотрясателям основ дела нет. И ладно бы упырёныш был один такой. Так ведь руководство страны этот подход разделяет. Звания в армии отменили, полицию упразднили, понабрали неумёх в эту их милицию — зато общество без угнетателей будет. Может, и будет — если устоит. — Во-первых, адские земли на самом деле существуют. — Хольтов не сознаётся в том, что может засвидетельствовать это лично. Хотя порой ему очень хочется поделиться с кем-нибудь воспоминаниями о краткосрочном путешествии за границы мира. — Во-вторых, Сергей Лукьянович, раз сами готовы в это поверить, отчего вы всё ещё отбрасываете сакральные предания? Неужто не догадываетесь, что это за глобальный конфликт может быть такой? В голосе Платонина за его спиной слышится неприкрытая насмешка: — Простите, товарищ инквизитор, но это же несерьёзно. Я уже несколько раз повторил: я убеждённый атеист. — Но черти-то нет! — Взрывается Хольтов. — Они в это верят! Верят, может быть, даже больше, чем мы, воцерковлённые. Вы не обратили внимание, что нашествие нави наблюдается аккурат на тех землях, где ваши единомышленники выкорчёвывают лилианскую и солцеславную Церкви, гонят вурдалаков с насиженных мест? На нашей территории собираются бесовские войска, товарищ! Потому что они чуют тут отличный шанс взять реванш после одной древней драки. Не догадываетесь, какой? Платонин непонимающе хлопает глазами. — Неужели вы защищаете вурдалаков? Они же клеймят нас еретиками и чуть ли не дьяволовыми пособниками. — А то вы таковым не являетесь, — горько усмехается Хольтов, и напоминает себе, что должен быть сдержаннее, всё-таки мальчик перед ним просто не ведает, что творит. — Я инквизитор церкви Лилии Вечной, я был им при жизни и в не-жизни остался, употребляя полученный дар на благое дело. И хочу напомнить, что Учение вурдалаков и вашего ордена расходится лишь в вопросах посмертия и трактовке некоторых апокрифов, но основной корпус текстов канона у нас один. Платонин всё ещё скептичен. — То есть, вы сейчас всерьёз говорите о приметах последних дней и грядущем Втором Вторжении? За окном шумит усиливающийся дождь. Хольтов отрешённо наблюдает, как трепыхаются под ударами капель кленовые листья. На душе тоскливо. Вытравить бы горечь от собственного бессилия чем-нибудь, но даже курева больше нет — и гонца за ним не пошлёшь, тут тебе не родная канцелярия. — Среди проклятых немало таких, как нелюбимый вами авантюрист Балахович. Представьте, что вы одновременно и превосходите смертных, ведь сделка с Колоплутом или Явидь-девой наделила вас заёмной силой и талантами; и презираемы, как отлучённый от живого мира раб. — Хольтов хорошо знает, о чём говорит: нечто похожее он переживал сам в первые годы после инициации. Ересь бессмертия, конечно, не дьяволопоклонство, но для поддавшегося искушению инквизитора, тайно завербованного упыриным орденом, разница казалась несущественной. — Навьи не хотят мириться с тем, что совсем недавно они были чем-то волшебным. Пусть даже живой вещью — но ценимой вещью. А теперь вынуждены сидеть по баракам да болотам. Они только что потеряли всё, вообще всё: Хозяев, семьи, часть силы, будущее. Удивляет ли вас, что среди них находится немало готовых пойти на что угодно, лишь бы получить хоть что-то обратно? Наш мир отвергает их, так что жалеть его незачем. — Навий комплекс лже-Ревнителя, я читал о нём, — кивает Платонин. — Насколько мне известно, у нас в университете целых две группы работают над этой проблемой. Хольтов лишь пожимает плечами. Работать-то, конечно, работают, но будет ли от этого толк, вот в чём вопрос. — И, возвращаясь к Ренфильду: он как раз из таких. Зря вы ему ликбезы про Советы устраивали, не представляю, какие выводы он из этого сделает. Платонин упрямится, отказываясь верить, что его обманули: — Но Ренфильд никак не похож на страдающего от несправедливости сверхчеловека! Он же вообще людьми не интересуется, ему дела нет до того, как мы живём. Он аполитичен, и кстати, не спорил с повесткой, что я ему пересказывал. А даже если и допустить, что он собрался строить тут коммуну возрожденцев древней языческой культуры, что погибла когда-то от рук Праведных из Византии — но что с того? Главное, чтоб современные законы соблюдали. Для этого им, собственно, резервацию и выделили: пусть живут так, как им удобно, если это согласуется с проектом Союзов Свободной Нави, ССН. Социализм с их кастовым неравенством, закреплённом на биологическом уровне так просто не построишь, это мы понимаем. Но это ещё не значит, что противоречия их системы никак нельзя снять. Вон, вурдалачьих монахов кое-как лечить стали, говорят, есть уже случаи полного выздоровления, есть перспектива. Так что, может, и для нави способ найдём… — Избавьте меня, пожалуйста, от необоснованного на данный момент оптимизма, — Хольтов берёт короткую паузу. Он ступает на скользкую дорожку: в эту наукоёмкую чушь верит и Сикорский, а Платонин ему предан, так что нужно вести себя осторожнее. — До хороших, надёжных результатов в этом направлении нашей профессуре как до луны пешком. Возможно, нам придётся ждать их не один десяток лет, и всё это время навь будет здесь. Ну, а Ренфильд не спорил с вами и не делился планами потому, что сначала вы были для него детёнышем из вражеского лагеря, а затем — постельной игрушкой. И в том, и в другом случае он не рассматривал вас в качестве достойного собеседника. Удар попадает в точку, и задетое самолюбие Платонина окончательно уводит его внимание от вопроса о лояльности самого Хольтова. — Нет, не сходится. Зачем бы тогда Ренфильду было добровольно сдаваться в Заповедник, где он оказался заперт? Хорошо, может быть, он не знал об ограде заранее, но ведь и в дальнейшем она его не сильно беспокоила. Так что не похоже, чтобы он как-то торопился преобразовывать окружающую действительность, и уж тем более учинять навью мобилизацию. На мой взгляд, Ренфильда вполне бы устроила тихая жизнь, ему лишь нужна помощь в адаптации. — Вы забываете о его подручной, на помощь которой он рассчитывал. — Так… вы и о ней уже знаете? Хольтов закатывает глаза. — А вы думаете, её данные среди ориентировок преступных элементов просто так оказались? Нам известно, что за Ренфильдом следует некая группа «Балаган». Обычно они путешествуют по отдельности и разными дорогами до точки, где собираются давать «гастроли». Это мы объявили в розыск тех, чьи личности смогли установить. Так что, увы, Сергей Лукьянович, считайте, что мобилизацию Ренфильд уже ведёт. Опять-таки, он не стал скрывать от вас, что копается в курганах. Мало ли, что этот чёрный археолог рассчитывал там найти. — Как раз-таки про курганы он мне всё потом объяснил. А он и вправду учился на археолога? Кстати, вы же с ним, выходит, почти земляки, может, в Вене встречались? Хольтов качает головой, отгоняя дурные воспоминания. Не время для них, да и слушатель не тот. — Нет, я не был знаком с ним лично, пока он был человеком, — этому факту Хольтов несказанно рад. — Так он им всё-таки был, — выдыхает Платонин. — Да, был. Он рассказал вам факты своей настоящей биографии, пусть и далеко не все, — Хольтов мысленно благодарит небеса за то, что Ренфильд не разоткровенничался при юноше. — Хотя ваша версия с ложной памятью любопытна… Черти ищут лидера, Сергей Лукьянович. Они сбиваются в стаю вокруг каждого захудалого вожака. Пусть беглые, но они — рабы, им под сильной рукой легче дышится. Когда Ренфильд явится со своей свитой, вы совсем иначе запоёте. — Так ведь только потусторонняя аристократия может подключить к себе этих рабов по-настоящему. В этом и суть их кастовой системы: основная часть способностей, полученных ассимилянтами, не работает на одних только внутренних ресурсах организма, хоть с вожаком, хоть без. А сами по себе навцы — всего лишь калеки, которым нужно лечение и помощь в обустройстве. Да, поодиночке они всё ещё опасны для окружающих, но самоорганизоваться в боеспособную армию у них не выйдет. Хольтов поджимает губы: вот как, как объяснить не только упёртому упырёнышу, но всем вокруг, что нельзя быть беспечным с нечистью? — Вы видите в них бывших людей, с акцентом на слове «людей». А надо делать упор на «бывших». К сожалению, профессор Шохина не избежала той же ошибки, она рассматривала их однобоко. Поймите, Сергей Лукьянович: она, вы, я, Аркадий Волкович — мы все помним свою человеческую жизнь, мы никогда не были по-настоящему исключены из общества и мы разделяем общечеловеческие ценности. А они — нет. Не помнят, не включены и не разделяют. — Товарищ Сикорский не считает, что конфликт их интересов с нашими столь уж велик, чтобы было невозможно договориться. Хольтов скрипит зубами. Придётся выкладывать козыри. — Вы только что сами заметили, что Ренфильд не похож на жалкого инвалида. Но задаться вопросом, а почему так, в голову до сих пор не пришло? Платонин растерянно разводит руками. — Да, его адаптированность впечатляет… Но он всё равно не может быть навьим вождём из пророчества, он же ассимилянт нулевого поколения. Даже не полукровка, как я подозревал — вы сами только что это подтвердили. — Сол Пресветлый, да разуйте же глаза! Он до сих пор блюдёт геральдические цвета в одежде! Да, он сам — всего лишь ассимилянт, но за его спиной кто-то стоит. Ренфильд — не беглый раб. Он — добровольный прислужник. Повисает молчание. Платонину требуется время, чтобы переварить услышанное, а Хольтову — чтобы перебрать в уме сказанное и оценить, не проговорился ли он сверх необходимого. И как поступить, если всё-таки проболтался. — Однако… — Платонин задумчиво потирает подбородок. Затем, вспомнив что-то, смело глядит в глаза инквизитору: — И всё-таки, у меня есть основания считать, что Ренфильд не собирается воевать за Престол Князя мира сего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.