Цзян Чен:
Господин Лань, оставьте при себе свои фантазии.
Мне ничего не понравилось.
Сообщения очень быстро отмечаются как прочитанные, и молодой человек нервно следит за тем, как медленно течёт время, пока Сичень набирает ответ. Лань Сичень: Мы снова переходим на Вы? Тогда, господин Цзян, может мне стоит заехать сегодня вечером? Поддержу Вас морально. Ваньинь закатывает глаза. Он не видит здесь агрессивного подтекст, он вообще не уверен в том, что Сичень умеет быть агрессивным, но эти попытки старшего затроллить его выглядят ужасно.
Цзян Чен:
Пока меня не было кто-то успел пересмотреть турецких сериалов?
Что это за угрозы такие?
Ответа он не дожидается, откладывает телефон, предварительно проверив время, и смотрит на костюм. У него в запасе осталось чуть больше часа, прежде чем Вэни полным составом приедут к ним домой. Тяжело выдохнув, он переодевается в костюм и собирает волосы в тугой пучок, когда в дверь раздаётся стук. В коридоре стоит мать, и почти зло на него смотрит, от чего по коже бегут мурашки. — Давно ты вернулся? — женщина оттесняет его в сторону и проходит в комнату. Она кидает неодобрительный взгляд на сумку и садится на край кровати. — Час назад? — Ваньинь не знает, сколько прошло времени, садится в кресло напротив и ждёт выговор. — А-Чен, — молодой человек вздрагивает при этом обращении, — Ты ведь понимаешь, что я хочу тебе только добра. — Понимаю, — автоматически произносит он, зная, что вопрос был скорее риторическим. — Понимаешь, насколько эта встреча важна для нас? Слияние компаний и поддержка Вэней помогут нам развиваться, помогут тебе в будущем не остаться на улице. Ваньинь снова кивает, зная, что ответа она не ждёт. Она уже все решила. — Сынок, — женщина встаёт с кровати и подходит к нему, — Не разочаруй меня, пожалуйста, — мадам Юй мимолетно касается тыльной стороны его ладони и выходит, прикрывая за собой дверь. Ваньинь трёт лицо ладонями и поднимается. Противоречивые чувства неприятно давят внутри, а сам молодой человек задумывается о том, что он должен делать. Когда раздаётся звонок в дверь, Ваньинь выходит из комнаты и спускается вниз. Клан Вэнь прибыл не полным составом. Он ловит взгляд Вэнь Цин, когда девушка проходит в столовую, смотрит на её брата, следующего за девушкой молчаливой тенью, и предчувствует, что этот вечер может закончиться катастрофой. Их сажают вместе во главе стола, родители между собой о чем-то разговаривают, обсуждают то, насколько удачным решением будет объединить компании. Цзян Чен замечает, как молчаливо сидит слева от него Янли. Сестра даже глаз не поднимает. Он так же отмечает про себя то, насколько напряжен обычно ничем не озабоченный Усянь. Он чувствует давящую атмосферу справа, кидает в сторону Вэнь Цин мимолетный взгляд. Когда Вэни предлагают поднять бокалы за удачную сделку, он не выдерживает. Нервно сжимает ладонь в кулак и встаёт, прерывая звон и гомон. Все присутствующие обращают на него свое внимание. — А-Чен, что-то... — мать не договаривает, видя его взгляд, направленный на них с отцом. — Я не собираюсь жениться на ней, — выходит как-то пренебрежительно. Усянь давится своей едой, начиная громко кашлять, Янли испуганно смотрит на него, а Вэнь Цин рядом раздражённо выдыхает. Тишина длится недолго, ровно до момента, пока мать не осознает до конца его слова. Ее лицо мгновенно преображается, но она ничего не успевает сказать, Вэнь Цин встаёт рядом. — Я тоже не хочу этой свадьбы, — она смотрит на своего дядю уверенным взглядом, — Я хочу продолжить заниматься наукой. Старший брат Вэнь Цин начинает смеяться, но быстро затыкается под взглядом Вэнь Жоханя. — Ещё какие-то аргументы будут? — мужчина внимательно смотрит на них, и Ваньинь чувствует, как девушка делает полшага назад, будто прячась за ним, но продолжает смотреть на своего опекуна. Мадам Юй сверлит их обоих взглядом, полным невысказанной злобы. — Цзян Чен, — начинает женщина почти спокойно, будто пытается подавить в себе ту агрессию, что кипит у неё внутри, но в эту же секунду её прерывает Янли, подскакивая со своего места. — Мама, я должна срочно кое-что сказать! Всё внимание обращается к ней, и Ваньинь даже удивлён. — Ты же не будешь говорить, — он тянется к руке сестры, чтобы обратить её внимание на себя, беспокоясь о том, что она скажет, о его отношениях со старшим Ланем, но девушка даже не обращает на него внимания. — Я беременна, — её слова разрывают пространство как гром, а последующая за ними гробовая тишина и ошарашенные взгляды, направленные на сестру, оставляют неприятное послевкусие. Мадам Юй окончательно тушуется, отец почти залпом выпивает полный бокал вина, а лицо Усяня выглядит так, будто он познал тайну мироздания. — Что же, — Вэнь Жохань тяжело поднимается со своего места, — Думаю, у вас сейчас будут другие заботы. Обсудим детали помолвки в следующий раз. Я позвоню вам. Мужчина направляется на выход, и уже у самых дверей, ведущих из столовой в коридор, замирает. — Вэнь Цин, в следующий раз подготовься к подобному выступлению лучше. А сейчас, поедем домой. Нам нужно поговорить. Девушка низко опускает голову и выходит из-за стола, оба её брата идут за ней следом, оставляя семью Цзян в одиночестве. Янли устало садится обратно, Ваньинь тоже присаживается, готовясь слушать выговор. — Вы понимаете, что вы нас опозорили? — мать берет в руки бокал и отпивает немного, — Что, по вашему, я должна была вам сказать? Как реагировать? Ваньинь, а ты?! Я же просила тебя! Просила не опозорить нас! И что ты сделал?! Женщина вскочила на ноги, Фенмянь поднялся следом за ней, готовый в любой момент остановить супругу, но та просто посмотрела на детей и молча вышла. — Зря вы это конечно затеяли, Янли. С таким не шутят. Фенмянь пожелал детям спокойной ночи и вышел. Ваньинь виновато посмотрел на сестру, но та лишь грустно улыбнулась. Усянь к тому моменту окончательно пришёл в себя. — Янли, это правда? — молодой человек подвинул стул, садясь ближе к сестре, и взял её за руку, — Ты правда беременна от этого павлина? — Правда, А-Сянь, — она погладила его по голове, — У вас двоих будет замечательный племянник. — Ну нееет, — капризно протянул Вэй Ин, чуть ли не стуча ногами по полу. Он выглядел на столько расстроенным, что это было даже смешно. — Я так надеялся, что ты от него уйдёшь, сестричка, — он чуть ли не плакал, говоря эти слова, чем заставил Янли и Ваньиня рассмеяться. Утром мадам Юй собрала их всех в гостиной. — Для начала, Вэй Усянь, дабы ты перестал плохо влиять на моего сына, ты переезжаешь. Фенмянь присмотрел для тебя замечательную квартиру. — Небось в другом конце города, чтобы я тысячу лет сюда добирался, — Вэй Ин недовольно сложил руки на груди. — Ты не мой сын, Вэй Усянь, чтобы я с тобой нянчилась. Свой путь ты выбрал сам, путь Ваньиня был выбран нами во благо сына. Так что будь добр, до свадьбы чтобы твоей ноги здесь больше не было. Усянь было дёрнулся вперёд, но замер на месте. — Свадьба все-таки состоится? — не веряще уточнил он. — А ты думал вам удастся сорвать то, что было запланировано давно? — надменная улыбка коснулась губ матери, — Конечно она состоится. А-Чен, будь добр, передай мне свой телефон и сделай лицо попроще. Ваньинь нахмурился. — Что значит, передать телефон? — Ты не будешь созваниваться и списываться со своими друзьями эти две недели, чтобы в твою голову не лезли никакие лишние мысли. Для нас важен этот брак, и ты заключишь этот союз, хочешь ты того или нет. Он недовольно передал матери телефон, понимая, что раз та что-то решила, оспаривать её мнение будет бесполезно. А старый телефон все ещё лежит в его комнате. — Янли, — голос матери дрогнул, — Поздравляю тебя. — Спасибо, — уголки губ девушки приподнялись в лёгкой улыбке. — Вэй Усянь, у тебя час на сборы. Я приду, проверю, и чтобы ты пулей вылетел отсюда. Если не успеешь, я позабочусь о том, чтобы ты никогда больше в этот дом не вернулся. Когда мадам Юй покинула комнату, все, включая отца, шумно выдохнули. Фенмянь передал ключи недовольному Усяню и посмотрел на Ваньиня. — Я знаю о твоём втором телефоне, — тихо произнёс отец, — Но матери о нем не скажу. Ваньинь, пойми меня сейчас, эта свадьба важна. Твоя мать не все сказала, чтобы ты не закатил скандал, но она потребует, чтобы ты несколько раз съездил на свидания к Вэнь Цин. Ваньинь закатил глаза и сложил руки на груди. Это все уже начинало звучать как полнейший абсурд. — Не делай такое лицо, — Фенмянь улыбнулся, — её соседом будет Усянь. А по скольку, я уверен, с Вэнь Цин вы обсуждали свое нежелание сочетаться браком, она не будет против не проводить с тобой лишнее время. — Ты сейчас серьёзно? — Вы можете прожить с ней пару лет и тихо мирно развестись, можете полюбить друг друга и создать настоящую семью. Но прямо сейчас нам необходим ваш брак для развития. — Хорошо, отец, — молодой человек кивнул. — Спасибо, что понял меня. Усянь, — мужчина чуть повернул голову в сторону брата, — Иди собираться. Моя жена та ещё ведьма, когда что-то идёт не так, как ей хочется.