***
Кайто сидит, неестественно выпрямившись. Его губы плотно сжаты, точно он пытается изо всех сил не выйти из себя. Тишину комнаты нарушает лишь шелест бумаг и нервное постукивание пальцев по столу. Время от времени, при очередном беглом просмотре написанного, Якоб бросает на него взгляд исподлобья, нагнетая и без того напряжённую ситуацию. В конце концов, Кайто не выдерживает. — Да! — он поднимает ладони, как при капитуляции, и, фальшиво улыбнувшись, повторяет, — да, я облажался. Облажался крупно, поставил всё под угрозу, едва не подвёл тебя. По своей же невнимательности, за что и приношу, — юноша демонстративно смахивает невидимую слезу и нарочито громко шмыгает, — искренние извинения. Якоб, устало следящий за представлением, находит в себе силы только на кривую усмешку. Он откидывается на спинку кресла, почти что бросив стопку документов перед собой, и трёт покрасневшие от недосыпа глаза. И в приглушённом свете ламп заметно, как мелко-мелко дрожат его руки. Что-то во взгляде Кайто меняется, и осознание неровным румянцем вспыхивает на щеках, перемешиваясь с запоздалым стыдом. — Прости. Мне жаль, на самом деле жаль. — Ты уже говорил, — бормочет тот в ответ, вяло отмахнувшись от слов, как от надоевших насекомых. Остальное замирает на губах так и не произнесённым, но Кайто опускает голову, невидяще смотря на ковровые узоры так, словно это самое важное зрелище сейчас. Он приоткрывает рот, решившись сказать что-то, но его прерывают, — просто объясни мне, зачем? Для чего перекраивать то, что и так идеально? — Идеально? — невольно выдыхает Кайто, впрочем, тут же заставляя себя говорить спокойнее, — результат тот же, Якоб! А времени затрачено куда меньше, и тебе не пришлось вновь вести переговоры с цепочкой торговцев раза в два больше, нежели эта! — Прежде чем решать это делать, — слова звучат все тише, — ты не мог бы спросить сначала меня? Обсудить со мной, нужно ли мне это. Нужен ли мне этот риск. — Ты сам помнишь, что сказал? «Я доверюсь тебе». Ведь, — голос почти ощутимо подрагивает, — именно так всё было? Якоб жмурится, потирая пальцами виски. Жмурится всё сильнее и сильнее, и когда, наконец, не выглядит готовым вот-вот сорваться, Кайто с нарастающим облегчением тянет ладонь, чтобы прикоснуться к его руке, но тот резко отодвигается. Он смотрит куда-то сквозь юношу, и, пока Кайто застывает на месте, подобно изваянию, хрипло выдыхает. И без того бледная кожа побелела ещё сильнее, явно показывая отчётливые синяки под глазами, потрескавшиеся покрасневшие губы, лопнувшую сеточку капилляров в глазах. Якоб моргает, мотнув головой, а в следующую секунду пол кабинета усеян уже ненужными листами, некоторые из которых невыносимо долгие мгновения кружат в воздухе с едва слышным шелестом. — Я всегда так говорил, разве нет? — безрадостный надрывный смешок, хлопок ладони о стол, — иначе и не было. Но не смей обвинять меня… — Я не пытался! — обрывает на полуслове Кайто, ломано улыбаясь, и от этого уже ломается что-то у Якоба внутри. — И никогда не стал бы, ты знаешь! Ты, — он замолкает, и его глаза расширяются, — постой, у тебя кровь идёт. И правда. Якоб невольно облизывает губы, когда капли попадают на них. Он пытается неуклюже стереть струйку рукавом сам, но Кайто останавливает его, доставая шейный платок и осторожно касаясь мягкой тканью лица. Шёлк окрашивается бурыми пятнышками, а юноша вымученно улыбается, почти невесомыми движениями вытирая кожу. — Вот и всё, — он вздыхает, отступая было, но ему не позволяют. Якоб утыкается ему лбом в плечо, как слепой котёнок, чувствуя, как его поглаживают по спине, — больше так не злись, видишь, что может случиться. — Да плевать, — слабо возражает Якоб, выпутываясь из объятий и упрямо повторяет, — плевать, правда. Ответь на мой вопрос. — А, ты про своё пресловутое «почему» и «зачем», — усмехается Кайто, отступая назад, — я хотел дать тебе чуть больше свободного времени сегодня. — Да при чём тут именно «сегодня»? — бесцветно возмущается Якоб в ответ, уже даже не злясь, — чем этот день отличен от остальных таких же? Кайто дёргано пожимает плечами, как бы говоря «и правда». Он будто раздумывает, стоит ли говорить, но, в конце концов, спрашивает: — Мы закончили ведь, правильно? Кажется, и так уже засиделись. Якоб переводит взгляд на часы и кивает, невольно зевнув. Кайто фыркает и, толкнув дверь в коридор, останавливается на мгновение. — Сегодня у нас и не получилось бы, но, — его голос звучит абсолютно спокойно и даже тепло, — но раз так вышло, давай отметим завтра, хорошо? Буду ждать тебя, молодой господин, о, и кстати, — он полуоборачивается, и растерянный Якоб видит искреннюю, хоть и усталую улыбку, — ваше присутствие будет лучшим подарком, больше ничего и не нужно. Он закрывает дверь неимоверно аккуратно, без единого скрипа.***
Якоб сквозь сон чувствует утреннюю прохладу, пробравшуюся под одежду, покрывая кожу мурашками. Он ёжится, тщетно пытаясь завернуться в, как оказалось, слишком лёгкое одеяло, и затёкшие мышцы немедленно отзываются слабой ноющей болью. Приоткрыв всё ещё слипающиеся от недосыпа глаза, юноша морщится, давя порыв укутаться в одеяло с головой, но, как только он слышит тихий кашель, остатки сна растворяются. Лежащий на кровати Кайто смотрит в окно с какой-то болезненной жадностью. Ему слишком явно не хватает… мира, и это невольно вызывает усмешку. Кайто остаётся Кайто, даже когда не в состоянии встать с постели. Якоб встаёт с маленького дивана, на котором чудом уместился, и садится рядом с ним на кровать. Он всё так же держит плед на плечах подобно плащу, и этого внезапно достаточно, чтобы вызвать у больного слабую усмешку. — Знаешь, — голос всё ещё хрипит, — а тебе идёт быть растрёпанным. — А тебе идёт быть здоровым, — парирует тут же, касаясь его пальцев, и добавляет уже потеплевшим тоном, — что бы ты хотел на завтрак? — Туше, — фыркнув, тот ненадолго задумался, и дёргано пожал плечами, — я не голоден, но ты же всё равно заставишь. На твой выбор. Кивнув, Якоб осторожно коснулся ладонью влажного от пота лба с налипшими белыми волосами. Похоже, не помешает ещё компресс, чем он и решил сначала заняться. Но едва юноша попытался убрать руку, как Кайто притянул её обратно. — Иногда твои вечно холодные пальцы, как благословение, — он улыбнулся, прикрыв глаза, даже дыша уже немного спокойнее, — посиди так ещё немного, хорошо? — Не больше пяти минут, — Якоб отвернулся, скрывая от взгляда вспыхнувшие щёки, — у меня и так полно дел. — Злой ты, — выдыхает тот, блаженно жмурясь, — что может быть важнее больного? — Я о тебе и говорил, — усмешка, — или ты думаешь, лекарства появляются из воздуха? Вновь задумавшись об этом, он и сам не заметил, как начал осторожно поглаживать чужой лоб. И правда, в последнее время что-то немного не так. Почти незаметно, но он ощущал это всё острее с каждым разом, как готовил, – вернее, пытался готовить отвар, чай, да что угодно, что принесло бы хоть малейшую пользу. Да вот только, видя результат, он неизменно понимал – не то, опять не то. И уверенность в своих силах потихоньку трескалась, оседая растерянностью во взгляде и нервозностью в ранее отточенных движениях. На запястьях уже не раз и не два оставались саднящие порезы, и едва они успевали затягиваться, как к ним прибавлялись новые. Как и пополнялась мусорная корзина выброшенными, якобы удачными рецептами. Он невольно нахмурился, мотнув головой. — О чём задумался? — Забудь, — Якоб убирает руку, старательно игнорируя обиженное сопенье, — не так важно. — Если ты сейчас мысленно проклинаешь себя, что я ещё болен, это, поверь, мне очень важно, — Кайто, скривившись, попытался приподняться на локтях, но почти сразу опять опускается на подушки, — это важно, — повторяет он, выдыхая, — не бери на себя слишком много, хорошо? Ты не всемогущ, в конце концов. Думаешь, я не замечаю? Когда ты последний раз высыпался? Да даже просто занимался чем-то другим, помимо нарезаний всего своего сада? Я сказал бы, что польщён столь пристальным вниманием к своей персоне, но мне не хочется замечать, как у тебя на руках всё больше царапин. Пожалуйста, просто, — закашлявшись, он отворачивается, и его дыхание вновь становится слегка надрывным, — пойми. Я не умираю, это всего лишь простуда. Тебе не нужно каждую минуту быть здесь. — Мне не сложно, — Якоб тихо вздыхает, старательно игнорируя скопившуюся усталость, временами дающую о себе знать, — я лишь… — О, лишь хочешь тоже слечь, переутомившись, — раздражённо заканчивает за него Кайто, закатывая глаза. Он тянется ладонью к нему, по-детски дёргая за рукав, — ты ведь даже свой стол сюда перетащил, и как только не сломался! Он фыркает, сжимая его запястье. Время ползёт тягуче медленно, и Якоб, поддавшись сонной дымке в воздухе, невольно расслабляется, прикрывая глаза, поэтому он совсем не ожидает резкого рывка. Кайто, хрипло рассмеявшись, слабо обхватывает юношу за плечи, не давая вырваться. — Знаешь, — он показательно зевает, жмурясь, — я устал. Тебя и спрашивать не нужно. Так что, позволь себе не беспокоиться хотя бы пару часов. Обещаю, за это время я постараюсь остаться в живых. — Ты ужасен, — Якоб криво улыбается, оставив попытки освободиться, и смахивает с лица растрепавшиеся волосы, — и ты знаешь это. — Точно. И ещё, — он сонно проговаривает, уткнувшись в чужое плечо, звуча непривычно спокойно, — если серьёзно, то… спасибо. — Это я должен благодарить тебя, — почти неслышно шепчет тот, осторожно касаясь белых прядей. Ведь скоро всё наладится, правда?