ID работы: 11146625

Our Spot

Слэш
Перевод
R
Заморожен
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Прошло почти три месяца с той мистической встречи на рынке. Сейчас Заку даже начало казаться, что это был какой-то странный сон, и не больше. Ведь он больше не пересекался с человеком, последовавшим за ними в тот день, и теперь избегал покупки яблок по возможности. Сегодня же Зак вытирал несколько столов после того, как обеденная толпа клиентов ушла, а его начальник только что отошел, чтобы договориться со своим другом о поставках. День был невероятно спокойным, удивительно теплая погода для зимнего полдня. Даже не зашло ни одного грубого посетителя за сегодня, так что практически все время Зак пребывал в хорошем расположении духа. Он вытер капельку лба, стекающую вдоль брови, и отошел, чтобы оценить начищенные столы. В это время всегда было пусто, потому что все, кто хотел пообедать, уже закончили с этим. Потому в отсутствие своего начальника и остальных работников Зак оставался наедине со своими мыслями. Он устроился за столиком около окна и выпустил вздох из груди. День свадьбы его сестры приближался, и потому дома образовалась хорошая почва для вечных конфликтов и стресса, и из-за этого Зак начал особенно ценить мирные моменты вроде этого — когда наконец-то появлялась возможность остановиться и сделать глубокий вдох свежего воздуха. Люди на улице казались безумными, вечно торопящимися куда-то, но в кафе время словно шло более размеренным шагом. За эти три месяца Зак часто ловил себя на мыслях о Дэрриле в свободное время. Как там поживает шеф из замка? Забыл ли он о Заке? Или может быть он был слишком занят, например, останавливая злых яблочных мошенников на рынке! И эти мысли явно спасали от каких-то темных, из самых глубин сознания. Зак потряс головой, напоследок легонько улыбнувшись уже растворяющемуся воспоминанию о месте под деревом. Он бывал там пару раз после, но сейчас постоянно оказывался слишком занят. Не очень-то и просто сбегать с двух работ и при этом отмазываться от дел по дому. Сейчас дерево, вероятно, потеряло большую часть своих листьев, но под ним все еще создавалось странное ощущение чуда. Заметив затухающий в углу костер, Зак подошел, чтобы взять дерево из аккуратно сложенных дров, а после он с интересом наблюдал, как языки пламени поглощают новый обед. От висящего на входной двери колокольчика раздался звон, что означало чей-то приход. Зак даже не среагировал, предполагая, что это вернулся его начальник, но как же он удивился, когда его позвал другой голос. — Официант? Могу я занять стол? Зак с широко раскрытыми глазами обернулся, а когда пришедший подошел поближе, его губы вытянулись в улыбку. Они посмотрели друг на друга еще чуть-чуть, и только потом Зак рванулся вперед, чтобы заключить другого в объятия. Когда он наконец-то отстранился, его рука сама собой потянулась к затылку, неловко почесывая его. — Извини, я, видимо, просто слишком удивлен твоему приходу. — Да, я заметил, — Дэррил рассмеялся, после положив ладонь на чужое плечо. — Тебя довольно тяжело найти, ты знаешь? — Ой, заткнись и присаживайся, я найду тебе что-нибудь выпить, — отвертелся Зак. Он зашел на кухню и налил воды из первой попавшейся бутылки, после возвращаясь со стаканом в руке. Увидев, что Дэррил расположился у окна, он поставил стакан туда и сел напротив. — Твой начальник сказал мне, что ты работаешь здесь, но я забыл спросить смену, потому постоянно наведывался сюда в разное время, — объяснился Дэррил, отпивая глоток воды. — Просто посчитал, что идти искать тебя в приют было бы совсем странно. — Воу, сталкеришь, — хихикнул Зак, на что Дэррил закатил глаза. — Ну, зато я искал тебя, в отличие от некоторых, — фыркнул он, но от этого комментария Зак отмахнулся. — Я не могу просто ворваться в замок и сказать, что я хочу поговорить с одним из поваров, знаешь ли! — он положил голову на руку, жестикулируя другой. — И вообще, в отличие от некоторых, у меня есть работа, с которой я не смогу вот так вот уйти! Глаза Дэррила блеснули с какой-то эмоцией, которую Зак не смог определить. — Прошу прощения? Жизнь в замке, на самом деле, довольно изматывающая. Никогда не знаешь, когда именно королю понадобится полуночный перекус. — О, говоря об этом. Как оно? — протянул Зак. — Какие-нибудь королевские занозы в заднице? Дэррил сдержанно улыбнулся — видимо из-за шутки — а после отрицательно помотал головой. — Нет, моя в порядке. Даже так — могу получить повышение скоро, а это всегда весело. — О, да? И кем ты станешь тогда? — Просто помощником шефа, — Дэррил пожал плечами, хотя он выглядел более взволнованным, чем говорил об этом. — Все еще не су шеф, хотя буду помогать шефу куда больше. Что насчет тебя, как кафе? — Кафе ровно так же, как и всегда, — вздохнул Зак. — Иногда, когда у нас совсем мало людей, я чуть-чуть занимаюсь готовкой тоже. Скорее всего, я не так хорош, как ты, но это забавный процесс. — Тебе нужно будет сделать что-нибудь для меня в один день, — попросил Дэррил. — Я был бы очень рад проверить твои навыки. — Приходи в кафе завтра, и я обязательно сделаю тебе что-нибудь на скорую руку, — согласился Зак. — Просто сейчас у нас небольшая нехватка ингредиентов. Дэррил сделал еще один небольшой глоток из своего стакана, и его улыбка дрогнула на секунду. — Да, говоря об этом. Скорее всего, наша следующая встреча будет нескорой. — Почему? — глаза Зака чуть расширились , а вместе с тем упало его настроение. — Моему брату нужна помощь с работой в нескольких городах отсюда, — объяснился Дэррил. — Я отрываюсь от основной работы, чтобы помочь ему, но понятия не имею, сколько это займет. — Ох, тогда все в порядке, — выдавил из себя Зак. На самом деле, ему было несколько грустно это слышать. Ему всегда не хватало компании Дэррила, даже если они так мало виделись, и привычки еще не было. Это было сложно объяснить, но разговоры с ним чувствовались как глоток свежего воздуха. Он не выглядел замкнутым и скованным, как окружающие его городские люди. — Обещаю заглянуть к тебе как только выдастся возможность, — заверил Дэррил. Он встал, после задвигая стул за своей спиной обратно. — Мне очень жаль обрывать наш визит. Кажется, я постоянно это делаю. — Ты уходишь... сейчас? — тихо спросил Зак, и Дэррил кивнул в ответ с наполненной грустью улыбкой. Поднявшись на ноги тоже, он захотел обнять Дэррила, но что-то внутри заставил передумать. Вместо этого Зак протянул ему руку для рукопожатия. — До новой встречи. Дэррил подмигнул ему и пожал руку ему в ответ. — Да, до новой встречи. И с этим он ушел.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.