VI
8 ноября 2021 г., 18:57
Существовало много прилагательных, которыми Хьюга Хината могла описать себя. Робкая. Застенчивая. Предсказуемая. Она знала с детства — с того самого момента, когда Ханаби превзошла её как наследницу, — что никогда не станет тем, для чего якобы рождена. Сначала её расстраивало, что приходилось каждый день лицезреть разочарованное лицо отца и гадать, что она сделала не так и что можно сделать, чтобы всё исправить.
Когда отец отправил её в академию, и Хината смогла сравнить себя с кем-то кроме Ханаби, то она поняла причину, по которой была отвергнута. Слабость. И то, что кроме своих глаз ей нечего больше предложить деревне.
Всем нужны были её глаза. Она же — никому.
И если бы не Наруто, Хината выдерживала бы всё это смиренно и без сопротивления.
Наруто стал единственным лучом света в окружающей её тьме. Он спас её от хулиганов ещё в детстве, хотя понимал, что недостаточно силён, чтобы защитить даже себя. Подбадривал во время экзаменов на чуунина, дав стимул продолжать свои попытки.
Даже когда он ушёл тренироваться с Джирайей-сама, желание стать лучше, посеянное им, осталось. В конце концов, Наруто тогда ненавидели, избегали и обращались с ним как с грязью. Он делал всё, что в его силах, чтобы заслужить уважение, которого всегда жаждал. И Хината считала нормальным желание стать похожей на него.
Лишь сегодняшним вечером она, наконец, решилась принять тот факт — хотя, в глубине души была уверена, что и так всё знала, просто не хотела признавать, — что Узумаки Наруто, быть может, и стал катализатором того, к чему она пришла сейчас, но он был не единственным.
Были и другие. Многие другие. Друзья. Учителя. Сестра. Двоюродный брат. Да, её окружало не так уж много людей, но Хината пришла к выводу, что их было вполне достаточно, и что Наруто не единственный, кого следует благодарить за её рост как личности и как куноичи. Она удивилась, почему ей потребовалось так много времени, чтобы наконец принять это.
Конечно, она никогда не сможет ответить на этот вопрос. Можно было предположить, что в силу характера она родилась, чтобы быть поглощённой своими слабостями и склонной искать силу в других, а Наруто просто оказался самым сильным из всех.
Нет, она не хотела отмахиваться от своих чувств к Наруто, будто они — какая-то досадная ошибка, потому что знала — искренне, честно — что её чувства к нему были настоящими. Хината действительно восхищалась им и продолжала восхищаться до сегодняшнего дня. И действительно любила. Она не из тех, кто мог бы притвориться, будто этих чувств не существует.
Но факт оставался фактом: теперь он был счастлив, и Сакура тоже. А ещё они ждали ребёнка. В какой-то момент своей жизни Хината искренне считала, что это окончательно её уничтожит. Но теперь она осознала, что это ещё не конец.
Фактически, кажется, это стало началом чего-то великого.
Возможно.
Всё шло так, как и должно было идти. Она найдёт Кибу, извинится, скажет ему, что на этот раз станет относиться к нему так, как он того заслуживает. Она была несправедлива по отношению к окружающим людям, а более всего к Кибе. Потому что, в то время как все отказались от неё, позволили ей погрязнуть в жалости к себе, позволили уйти и возвести вокруг себя незримые ограды, Киба вернулся в надежде вытащить её из тьмы, ничего не требуя взамен.
А она обращалась с ним так, будто это он виноват в её неспособности достаточно быстро оправиться от такого жизненного пинка.
Но об этом ей придётся побеспокоиться позже, так как прямо сейчас Хината столкнулась с проблемой, которую совершенно не ожидала, потому что была слишком взволнована осознанием того, что только что прорвалась сквозь невидимый барьер, сдерживающий её всё это время.
Это произошло в нескольких километрах от границы, отделяющей страну Огня от горной тропы, пролегающей между Травой и Водопадом. Была уже глубокая ночь, Акамару отправился на поиск источника воды, а Хината осталась одна перед небольшим костерком, который развела несколькими минутами ранее.
Она услышала его ещё до того, как увидела.
— У нас здесь проблема, — сказал АНБУ, сидящий на ветке дерева и глядящий на Хинату сквозь прорези фарфоровой лисьей маски.
Хината тяжело сглотнула, и, хотя сбежать возможности не было, всё же встала и попятилась от огня, раздавив по пути несколько листьев босыми ногами. И только когда АНБУ спрыгнул с ветки, Хинате наконец пришло в голову, что из-за своего внезапного прозрения она только что нарушила несколько законов Конохи.
АНБУ будто прочёл её мысли и неторопливо скрестил руки на груди. — Хочешь, чтобы я перечислил законы, которые ты только что нарушила?
Хината моргнула и прищурилась. Этот голос был ей знаком. — Сай?
Несколько секунд АНБУ молчал, прежде чем вздохнуть. Он осторожно снял маску и прижал её к голове сбоку. Хината едва могла разглядеть лицо агента Корня из-за теней, которые отбрасывали деревья вокруг них, но невозможно было не узнать эти тёмные глаза с пустым взглядом. Эту бледную-бледную кожу. Улыбку, которая не являлась таковой.
Хината не знала, почему ей стало немного лучше от осознания того, что перед ней сейчас стоял знакомый. Конечно, как и все остальные, она почти не видела этого парня с тех пор, как покинула клановый квартал, хотя, даже если бы она не ушла из дома, то сомневалась, что всё ещё смогла бы чаще видеть Сая. Хината слышала, что когда Наруто стал Хокаге, то попросил Сая воссоздать и возглавить Корень, но никто не мог понять, зачем. Нара Шикамару был выбран в качестве советника Наруто, что было верным решением, но Корень?..
Хината глубоко вздохнула, медленно выдохнув через нос. — Я-я собиралась кое-куда прямо сейчас. П-прямо сейчас.
— Сейчас? Одна, посреди ночи? В нескольких километрах от Конохи, готовишься вот-вот пересечь границу? Без разрешения нашего Хокаге? После того, как устроила настоящий переполох среди соседей, уничтожив свою собственность перед побегом? — Остекленевшие глаза Сая метнулись к её ногам, затем снова поднялись к её лицу. — Без обуви? — добавил он.
Хината жгуче покраснела. Сай всегда был известен своей бестактностью, но ей ещё не выпадала возможность прочувствовать её на себе. Сегодняшняя ночь предоставила ей таковую возможность. — Т-ты здесь, чтобы вернуть меня?
Сай смотрел на неё целую минуту, словно раздумывая. Он переступил с одной ноги на другую, затем сказал: — Я здесь, чтобы спросить тебя, почему ты ушла, никому не сказав. — Он улыбнулся своей жуткой улыбкой. — Мы бы не хотели, чтоб ты пересекла границу и вызывала межгосударственный конфликт. Не сейчас, когда Наруто едва согрел своё место в новом офисе. Это было бы очень неудобно для меня.
— Д-для тебя? Какое э-это имеет отношение к тебе?
Улыбка Сая стала шире, но так и не коснулась его глаз. — Наруто слишком добр, чтобы иметь дело с нарушителями спокойствия, и он сам это знает. Вероятно, поэтому он попросил меня возродить Корень; свалил на меня всю грязную работу.
При словах «грязная работа» Хината поморщилась. Как будто она совершила преступление против деревни. Будто превратилась в преступницу. Но всё же оправдание «я иду к парню» казалось… поверхностным. И не похоже было, что Сай из тех, кто сможет понять. Она отвернулась. — У меня с-свои причины.
— Конечно, я верю, — сказал Сай, медленно опустившись на корточки и уперевшись локтями в колени. Он понимающе посмотрел на неё. — Но есть правила и определённые процедуры, которым ты должна следовать, прежде чем уйти.
Не то чтобы ему нужно было напоминать ей. Хината прекрасно знала, что такое правила и процедуры. Она прожила всю свою жизнь, следуя и подчиняясь им. Сегодняшний вечер стал для неё исключением. К тому же, Акамару был слишком убедителен.
Хината моргнула и огляделась. Куда делся Акамару?
Сая, похоже, не волновало, что она временно отвлеклась. Он указал на неё пальцем. — Возвращайся со мной в деревню. Уже поздно, но у Наруто найдётся для тебя минутка. Попроси у него письменное разрешение, и мы сможем забыть этот вечер, как будто бы и не было его.
Хината неосознанно отступила на шаг, внезапно обхватив себя руками. Нет. Она не сможет смотреть в глаза Наруто. Ей потребовалась целая вечность, чтобы, наконец, отказаться от своих чувств к нему. Она, наконец, сбросила оковы, которые приковывали её к нему, и наконец-то сделала шаг навстречу шансу двигаться дальше. Она не хотела вновь рисковать. Не сегодня. Только не снова.
Сай подождал, пока она что-нибудь скажет и снова вздохнул, когда Хината промолчала. — Ты планируешь покинуть страну Огня сегодня, верно? Ты же знаешь, что чтобы это сделать, нужен официальный документ от Хокаге? — Его взгляд снова опустился к её ногам. — И разве тебе не нужна обувь?
Хината потёрла одну ногу о другую, внезапно почувствовав себя очень неловко. — Сай, пожалуйста. П-позволь мне уйти. Я не могу вернуться обратно. Не сейчас. Не к-к нему.
Сай снова посмотрел на неё; отблески огня делали его глаза ещё более стеклянными, чем раньше. — Я думаю, ты тратишь слишком много времени и усилий, избегая людей. И подумать только, всё это началось с безобидной влюблённости.
Хината побледнела от того, как прямо Сай описал её затруднительное положение. Он был прав. В этом-то и была проблема изначально. Она бросила друзей, оставила семью, нарушила множество деревенских правил и всё потому, что думала, что влюблена в парня, любившего другую.
Но всё должно было измениться прямо сейчас. Хинате нужно было сделать гигантский шаг вперед. И чтобы это произошло, она должна была столкнуться со своим самым большим страхом: Наруто.
— О, просто дай ей пройти, Сай, — раздался голос откуда-то сверху, и что-то большое и оранжевое приземлилось на поляну из вихря листьев, прямо между Саем и Хинатой.
Хината ничего не смогла с собой поделать. Силы словно покинули её, и если бы не дерево, к которому она прислонилась, Хината бы уже лежала на земле. Руки автоматически метнулись к лицу, прикрывая рот, чтобы заглушить едва не сорвавшийся с губ громкий вздох, когда фигура выпрямилась во весь рост, и перед ними предстал не кто иной, как сам Шестой Хокаге во всей красе, одарив Хинату знакомой мальчишеской улыбкой. Его глаза мерцали от тёмно-синего и огненно-красного, до тусклого, как у земноводных, оранжевого оттенка при том слабом свете, который давал костёр, и Хината ощутила, как эти глаза изучают её, читают мысли.
С тех пор, как Наруто женился на Сакуре, Хината старалась избегать его любой ценой, следя за тем, чтобы они никогда не встречались во время её поручений в деревне, и изо всех сил планировала и переносила миссии, которые могли пересечься с его. Спустя всё то время, пока она его избегала, он, кажется, вырос почти на голову. Его светлые, взлохмаченные волосы тоже отросли, так, что чёлка почти закрывала глаза, а остальные пряди касались воротника его оранжевой куртки; цвет, который он предпочитал с юных лет. Наруто был широк в груди и плечах, а его длинные руки свободно опущены по бокам. Он излучал уверенность.
А Хината выглядела так, будто только что закончила валяться в грязи, и не знала, почему вдруг забеспокоилась, что стоит перед ним без обуви. Навряд ли Наруто волновало то, что она без туфель.
Сай не двинулся с места, удобно присев на корточки, и пожал плечами. — Вы просите меня закрыть глаза на это, Хокаге-сама? — спросил он, шутливо выделив «Хокаге-сама».
Уголки губ Наруто слегка приподнялись, и он оглянулся через плечо на агента Корня. — Будь внимательнее, пожалуйста. Видишь? Ты её пугаешь.
Брови Сая взлетели на лоб. — Я ничего не делал.
Наруто фыркнул и снова посмотрел на Хинату. Он сделал шаг к ней и протянул руку.
Хината в испуге невольно прижалась к дереву.
При виде этого Наруто остановился как вкопанный, а его рука замерла на полпути. Улыбка на его лице померкла, и мгновение он выглядел немного потерянным.
— Похоже, это ты её пугаешь, — заметил Сай и воспользовался этой возможностью, чтобы подняться, уперевшись руками в колени. — Кстати, что ты здесь делаешь? Шикамару не обрадуется, если узнает, что ты бросил документы ради прогулки по лесу.
Выражение лица Наруто не изменилось, и он медленно засунул руки в карманы. — Сай. Ты не мог бы оставить нас на минутку?
Сай казался несколько удивлённым, но спорить не стал. Он молча кивнул, бросил на Хинату последний взгляд, прежде чем бесшумно раствориться в тенях, исчезнув в черноте леса.
Хината не знала, что делать. Она оказалась наедине с мужчиной, которого безнадёжно, безумно любила большую часть своей жизни. Это был первый раз, когда она осталась с ним наедине после войны, и ей казалось, что её сердце вот-вот выскочит из груди. Наруто настороженно наблюдал за ней, неподвижно стоя спиной к огню.
Зачем он здесь?
Что он хотел?
И что ей делать?
Хината сделала глубокий вдох, а затем задержала дыхание, чтобы не начать задыхаться. Или того хуже, упасть в обморок. Кажется, у неё всегда кружилась голова от одного его присутствия. Она почувствовала, как лицо снова запылало. Неудивительно, что он никогда её не замечал. Она сомневалась, что они могли бы достаточно долго поддерживать разговор, чтобы узнать друг друга получше. А ещё сомневалась, что смогла бы оставаться в сознании какое-то время, чтобы вести светскую беседу. Происходящее сейчас было прямым доказательством этого.
Он откашлялся, и Хината вздрогнула. — Как дела? — спросил Наруто небрежно, как будто не она только что пыталась пересечь границу без его разрешения. Наруто всегда был таким: непринуждённым, простым. Почему же она всегда превращалась в косноязычную дурочку, когда он оказывался рядом?
Хината медленно и ровно выдохнула и сглотнула, прежде чем ответить: — В-всё… хорошо. Спасибо, что спросил.
Наруто моргнул и победоносно рассмеялся. — Подруга, отлично! Ты только что говорила со мной, не теряя при этом сознание. Круто! — Он сделал шаг к ней, затем опустился на корточки, не вытащив руки из карманов, и низко наклонив голову, чтобы взглянуть на неё. Затем более серьёзным тоном добавил: — Мы не разговаривали целую вечность.
Хината не смогла найти в себе силы взглянуть в его глаза. Сейчас Наруто разговаривал с ней так, будто это было самой естественной вещью в мире, и она почувствовала себя глупой, что избегала его из-за того, в чём даже не было его вины. — Эээ… ну…
Наруто выжидающе кивнул, словно ожидая, что она скажет что-то ещё. Когда этого не произошло, он снова засмеялся, откинулся назад и сел на землю, согнув ноги в коленях. Он вытащил руки из карманов и сцепил их перед собой. — Знаешь, я не очень хорошо разбираюсь в этих вещах. Я не так давно Хокаге, но уже настроен на то, чтобы Шикамару вёл переговоры с людьми, особенно с важными. Ты встречалась с Огненным Даймё? Этот парень такой чопорный. Мне было до чёртиков скучно. Зевал первые пять минут, и Шикамару заставил меня сесть и позволить говорить ему. — Он пожал плечами, — Такое случается, когда я не знаю, что сказать. Либо это, либо я болтаю без умолку. Кстати, сейчас я болтаю. Так что буду признателен, если ты спасёшь меня от самого себя и скажешь что-нибудь, чтобы я окончательно не выставил себя дураком.
Хината тяжело сглотнула. В горле у неё было невероятно сухо, как будто туда засыпали песка, и она лихорадочно соображала, что сказать, и не потому, что хотела завязать светскую беседу — если б могла, сбежала от него, только представилась бы такая возможность — а потому что чувствовала себя обязанной подчиниться Хокаге, когда он просит что-то сказать.
— Л-люди с-склонны выставлять себя дураками перед важными людьми, — пробормотала она, зарываясь пальцами ног в мягкую, холодную землю и сплетая в старой привычке указательные пальцы.
Наруто пристально посмотрел на неё, криво усмехнувшись. — Только не ты. Ты всегда спокойна. Собрана. Я видел тебя несколько раз в академии и в больнице. Ты умеешь обращаться с людьми. Дети любят тебя, а взрослые уважают.
Почему-то от этих слов у Хинаты болезненно сжалось сердце. Спокойна? Собрана? Он сейчас точно говорил о ней? Она никогда в жизни не была спокойной и собранной. Она пыталась, но у неё получалось весьма посредственно.
Отцу не нужна была посредственная наследница.
А Наруто не нужна была посредственная девушка.
Она закусила нижнюю губу, молясь, чтобы боль утихла. Хината не знала, почему её так взволновал тот факт, что Наруто только что описал её, как кого-то столь отличного от той, кем она являлась на самом деле. Она покачала головой. — П-почему ты делаешь это со мной? — спросила она, сдерживая рыдания.
— А? Делаю что? — невинно спросил Наруто, склонив голову набок, и в его глазах отразилось пламя костра.
— Ведёшь себя доброжелательно по отношению ко мне! — выпалила Хината, вцепившись руками в воротник пальто. — Ты ведёшь себя как б-будто… Как будто тебе не всё равно! С-с самого детства ты всегда был таким!
Улыбка на лице Наруто слегка дрогнула. Он моргнул, глядя на неё. — Подожди. Я не знаю, откуда ты это взяла, но просто чтобы разобраться, во-первых, я никогда не вёл себя так, будто мне всё равно. Мне не всё равно. И во-вторых, я не понимаю, почему быть доброжелательным — это плохо.
Хината мгновенно захлопнула рот. Она не должна была так с ним разговаривать. — Я… Мне очень жаль. Ты прав. Я не… Я…
— Хината.
Она подняла глаза и обнаружила, что Наруто всё ещё наблюдает за ней. Он был почти точной копией своего отца, только с более грубыми и мужественными чертами лица. Его глаза смотрели серьёзно, пока Хината пыталась выдержать его взгляд. И именно тогда она почувствовала это, ощущение удушья, которое зародилось в груди, поползло по горлу и защекотало в носу. В уголке глаз собралась предательская влага, Хината моргнула, и та тихо скатилась по щеке.
Хината открыла рот, втянула воздух и задержала дыхание на десять секунд. Она попыталась успокоиться, привести в порядок свои мысли. Вероятно, это будет первый и последний раз, когда она скажет Наруто это. Она мысленно проговорила каждое слово, чтобы убедиться, что не начнёт заикаться, потому что думала, что, по крайней мере, для него могла бы сделать это.
Она вытерла щёку, когда по ней покатилась ещё одна слеза, затем тихим шёпотом сказала: — Я любила тебя. Очень, очень долго и безнадёжно.
Последовавшая за её признанием тишина, длилась несколько десятков вечностей, и прерывалась только треском огня, шелестом листвы над головой, да ветром, шумящим в кронах деревьев.
Наруто опустил голову на дюйм, не сводя с неё глаз, и улыбка полностью исчезла с его лица.
Хината спрятала лицо в ладонях, не в силах больше смотреть на него. Она сказала это, на этот раз на сто процентов уверенная, что он просто не мог неправильно истолковать её слова.
Между тем, она осознала, что признаться в разгар смертельной битвы, возможно, было не самым умным ходом. Воспоминания о первом разе, когда она по-настоящему призналась ему в своих чувствах, тоже не помогли. Им было по шестнадцать: молодые, невинные, а деревня была полностью уничтожена. Наруто, прижатый к земле, контролировался очень-очень сильным шиноби, обладающим Риннеганом. А Хината вооружилась ни чем иным, как безрассудным героизмом, полагая, что любви достаточно, чтобы выиграть битву.
Нет, не совсем. На самом деле, она не верила, что победит. Хината была готова умереть, если бы это означало, что она умрёт за Наруто. Когда ты молод, так легко пожертвовать жизнью во имя любви. Она вела себя глупо. После этого Наруто даже дважды не посмотрел в её сторону.
Но от следующих слов Наруто у неё перехватило дыхание.
— Я знаю, — сказал он. — И ты не представляешь, как много эти чувства значили для меня.
Хината медленно-медленно раздвинула закрывающие глаза пальцы. Наруто всё так же смотрел на неё, но улыбка вернулась, и Хината могла поклясться, что его щёки слегка покраснели. Он знал? Знал о её чувствах? Всё это время знал? Ну, учитывая, что в то время она была не очень сдержанной… но всё же… И он сказал, что её чувства много значили для него. Но… как?..
Он неловко поёрзал, скрестил ноги перед собой, словно искал более удобную позу. — Я жил в одиночестве с самого рождения, меня ненавидели по неизвестной мне причине. Все хотели, чтобы меня не было. Дети смеялись надо мной, а взрослые прогоняли. Я должен был заслужить уважение, о котором мечтал. Должен был доказать, что могу быть хорошим. Но почему-то мне никогда не приходилось ничего доказывать тебе. Ты просто… просто поверила в меня, что само по себе казалось безумным.
У Хинаты задрожала нижняя губа, так что пришлось её прикусить, чтобы унять эту дрожь. Она почувствовала, что глаза снова наполнились слезами, и зажмурилась, пока не дала волю слезам. Подавила рвущиеся из груди рыдания. — Потому что ты верил в меня, даже тогда, когда я сама потеряла эту веру. Ты помог мне желать стать лучше. И я научилась больше любить себя только благодаря тебе.
— Ох, чёрт возьми. Ты заставляешь меня казаться круче, чем я есть на самом деле, — сказал Наруто, посмеиваясь и потирая нос пальцем.
Это рассмешило и Хинату, и она снова поспешно вытерла глаза. — Так и есть. Я всегда так думала. Ты был тем удивительным мальчиком, который взял на себя ответственность за собственную жизнь. Ты был всем, чем хотела быть я.
Наруто поморщился, выказывая лёгкое недовольство. — Зачем тебе хотеть быть похожей на меня, если ты можешь быть намного, намного лучше?
— Кто может быть лучше тебя? — спросила Хината сквозь слёзы.
Наруто приподнял бровь. — Ты, кто же ещё? У тебя есть любящая семья. Отец, сестра, двоюродный брат. Конечно, Неджи иногда может вести себя так, будто у него палка в… ну, ты понимаешь, о чём я. И у тебя есть друзья.
Хината не знала, почему, но этот разговор начинал её по-настоящему смущать. Она покачала головой. — Я покинула клановый квартал. Я оттолкнула своих друзей. И сделала это, потому что боялась увидеть тебя. Я так долго любила тебя, что когда вы с Сакурой поженились… Я… я просто… Думала, что умру.
Наруто позволил этому заявлению повиснуть в воздухе, прежде чем махнуть рукой, указав на неё пальцем. — Но… мы говорим прямо сейчас. И ты всё ещё не упала замертво. Значит, всё в порядке, верно?
Хината почему-то снова рассмеялась. Именно сейчас она заметила, что разговор с Наруто оказался не так страшен, как она считала. Она представляла, как потеет, теряет сознание. Вероятно, в приступе ревности. Но вот она, наконец, говорит о Сакуре, и всё ещё в состоянии сохранить невозмутимое выражение лица.
Она громко шмыгнула носом, наконец, встретившись с ним взглядом. — Ты хорошо к ней относишься? Не сводишь её с ума, правда?
Наруто это понравилось. Он улыбнулся. — В последнее время нет. Я стараюсь не попадаться ей на глаза, если она не в настроении.
— Как протекает беременность?
— Прошло пять месяцев. Перепады настроения — это отвратительно. Сакура всегда страшна в дурном настроении, но только представь себе это, помноженное на десять раз! — хохотнул он.
Хината невольно рассмеялась с ним в унисон. Это был добрый смех — от возможности говорить о том, что, как она думала, станет её концом. Именно в этот момент Хината внезапно осознала одну простую вещь, которую никогда не считала возможной: она соскучилась по Сакуре. Они часто работали вместе, когда были чуунинами, и ещё больше, когда вместе помогали в больнице.
Хината откинула назад несколько прядей, которые ветер сдул ей на лицо, и вздохнула. — Прости, Наруто. Я была строга к себе и ко всем остальным. Я ни о чём не прошу. Просто знай, что рассказав тебе обо всём, мне в тысячу раз легче.
— Да. Это моя вина. Я знал, что ты избегаешь меня. Мне следовало встретиться с тобой раньше. Но, чёрт возьми, я не знал, что тебе понадобятся два долбанных года, чтобы очнуться. — Наруто бросил на неё понимающий взгляд. — И могу я предположить, что это как-то связано с сегодняшней ночью?
Хината почувствовала, что лицо снова краснеет, и на этот раз совсем не из-за Наруто. Она вспомнила причину, по которой вообще оказалась здесь, и, опустив взгляд, кивнула. — Можно и так сказать…
Наруто в пару секунд и три шага оказался перед ней и протянул руку, чтобы помочь подняться. — Ну, ты ничего не добьёшься, просто сидя тут. Давай.
Хината посмотрела на ладонь Наруто в нескольких дюймах от своего лица. Она была мозолистой, с длинными тонкими пальцами, и Хината разглядела несколько чернильных пятен под его ногтями, вероятно, от всей бумажной работы. Ладонь Наруто была больше, чем она себе представляла, но не такой большой, как у Кибы. От этой мысли Хината покраснела совсем уж ярко и осторожно протянула руку, схватившись за его ладонь. Наруто легко поднял её, словно она ничего не весила. Хината споткнулась, но Наруто заботливо придержал её другой рукой.
— Думаю, тебе понадобится это, — сказал Наруто, вынимая из кармана куртки небольшой, слегка помятый конверт. Он вложил его в руку Хинате. — Я писал это в спешке, так что кое-где могут быть ошибки в кандзи, но кого это волнует, верно? Старик Ооноки, наверное, даже не будет его читать. Он не произвёл на меня впечатление человека, который придирается к одобрениям.
Хината посмотрела на конверт в руке. Он был запечатан воском, и она заметила оттиснутый на нём символ Конохи. Хината провела пальцами по краям, обдумывая вопрос, который нужно было задать Наруто, прежде чем она снова потеряет уверенность.
Она посмотрела на него снизу вверх, и ей пришлось напрячься, чтобы разглядеть его лицо. Ей нужно было знать, прежде чем окончательно всё отпустить. — Наруто-кун?
Наруто снова смотрел на неё с таким серьёзным выражением лица, будто ожидал, что она спросит его о чём-то очень важном. — Ага?
Хината всмотрелась в его лицо, в глаза, прямо сейчас бледно-бледно-голубые. Золотистые волосы беспорядочно обрамляли его лицо, напоминая ей, что он всё тот же мальчик, за которым она так старалась угнаться. Хината улыбнулась ему. — Знание о моих чувствах — хоть немного — с-сделало тебя счастливым?
Она запнулась, но последовавшее за этим вопросом молчание было совсем недолгим, потому что лицо Наруто разгладилось, и он одарил её своей фирменной широкой улыбкой, и лёгкий румянец снова окрасил его щёки. — Ещё бы.
Хината не знала, почему именно эти два слова сделали её настолько счастливой. Она шагнула вперёд, встала на цыпочки и обняла Наруто за шею, наверное, первый и последний раз.
— Спасибо. Поздравляю вас со свадьбой. И с нетерпением жду встречи с вашим малышом. Пожалуйста, передай Сакуре, что я скучаю по ней, и что мне было бы очень приятно увидеться с ней, когда я вернусь, — прошептала она.
Наруто обнял её в ответ. Хината медленно отпустила его и с удивлением обнаружила, что отпустить его оказалось не так больно, как она думала. Она отступила, сунув конверт во внутренний карман пальто.
Наруто взлохматил ей волосы на макушке и указал пальцем себе за плечо. — Кстати, Акамару сказал, что будет ждать тебя у реки. Думаю, будет лучше, если ты поедешь на его спине, раз у тебя нет обуви и всего остального. Ты уверена, что не хочешь вернуться и переодеться? Я имею в виду, эй, ты же не хочешь наступить на что-то вроде собачьих какашек или… ну, ты поняла.
Хината покачала головой, подавляя желание рассмеяться. — Нет. Прости, но мне правда нужно идти. Я ждала этого момента очень, очень долго, и если я не доберусь туда как можно скорее, такое чувство, что всё будет кончено.
Наруто недоверчиво посмотрел на неё, но спорить не стал. — Ну, если ты так считаешь. Только не обвиняй меня, когда наступишь в собачье га…
— Этого не произойдёт, — перебила его Хината и протянула руку, чтобы осторожно коснуться его чёлки кончиками пальцев. — Спасибо. За всё. До свидания. — Она обогнула его, легко переступая замёрзшими ногами и приготовилась к прыжку, но остановилась, когда Наруто внезапно её окликнул.
— Хината.
Она вопросительно оглянулась через плечо.
Наруто показал ей большой палец; его лицо было скрыто в тени, отбрасываемой костром. — Передавай от меня привет Кибе, — сказал он и исчез в вихре листьев, успев потушить костёр.
Оказавшись в темноте, Хината почувствовала, как затрепетало сердце при упоминании Кибы и кивнула куда-то в пространство.
— Обязательно.
И исчезла в ночи.