***
Позже в тот же день миссис Прайор села у буфета на кухне и протянула руку вперёд, отдавая её на попечение Полли. — Делайте швы маленькими, — приказала она стальным голосом, — И близкими друг к другу. Молодая горничная на мгновение уставилась на неё, высунув пухлый язычок между зубами. Она боролась с иглой и ниткой, время от времени бормоча, когда ей не удавалось протолкнуть нитку через маленькое ушко. В остальном на кухне было тихо, если не считать кастрюли, в которой кипела вода на очаге. Задняя дверь была оставлена открытой, и дождь падал на прохладный каменный пол. Миссис Прайор наслаждалась его освежающим ощущением на своём потном лице. Она только что умылась, и её мокрые волосы рассыпались по шее. Рядом с локтем Полли слабо потрескивала свеча. Миссис Прайор отвела взгляд. — О, я…мне очень жаль, мадам, — прошептала девушка. Она подняла дрожащую руку, нитка свисала с её пальцев. — Я не могу… — Дай сюда, — прорычала миссис Прайор. Она взяла иглу здоровой рукой и в одно мгновение вдела в неё нитку. — У вас есть некоторый талант к этому, мадам, — сказала Полли, обдумывая лучший способ зашить зияющую рану. Миссис Прайор изогнула чёрную бровь. — Должно быть. А теперь начинай отсюда. — она указала на небольшой участок рассечённой кожи. — Как скажете, мадам, — вздохнула Полли, и её лицо приобрело оттенок кислого молока. Миссис Прайор отвернулась, когда игла вонзилась в её плоть и протянула нить. Свеча капала воском на буфет. Сжимая боль в тугой комок небытия, миссис Прайор оттолкнула её и попыталась вместо этого подумать о лорде Беккете. О, он был зол на неё. Почему? Она всего лишь попыталась сделать в точности так, как он просил. И почему, о, почему он теперь пощадил девочку Суонн? Миссис Прайор не очень-то тревожилась о ней. Нет, она должна быть мертва. Полли перестала шить и глубоко вздохнула, закрыв глаза. — Чёрт бы тебя побрал, девчонка! — огрызнулась миссис Прайор. — Продолжай в том же духе. — Да, мадам. Рана была наполовину закрыта. Накажет ли её лорд Беккет? Эта мысль пришла в голову миссис Прайор прежде, чем она смогла остановить её, и страх охватил её безразличие. Конечно, хозяин и раньше угрожал возмездием, но никогда не доводил дело до конца. В конце концов, он всегда звал её к себе и пытался загладить её неосторожность в своей постели. Возможно, подумала она, просто, возможно, он хотел, чтобы это было её наказанием. Если так, то она встретила это с достоинством и застенчивостью. Разве не этого он хотел? Полли туго натянула нитку, и миссис Прайор с трудом сглотнула. Пламя свечи горело низко, обманчиво низко. Она почти чувствовала его жар… Это был адский огонь, который выгнал её из дома, пламя, которое горело, но, казалось, не обжигало. Они выбежали на улицу, крича, Джон рыдал на булыжниках. Свеча, она забыла о ней… — Потуши её, — сказала миссис Прайор. Полли посмотрела на неё, а затем на свечу. — Но мне она нужна, мадам, иначе и быть не может. — Сейчас же убери это. — миссис Прайор встала, выдёргивая иголку с ниткой из руки Полли. Голубые глаза девочки были широко раскрыты, а её маленькие губки приоткрылись. — Мадам… Миссис Прайор схватила подсвечник и швырнула его за дверь, под дождь. Она едва услышала, как медь ударилась о камень и откатилась в сторону. Полли всхлипнула и откинулась на спинку стула. Миссис Прайор осмотрела работу на своей руке, быстро завязав нитку и оборвав её одним резким рывком. — Ты хорошо справилась, — тихо сказала она, впечатлённая. — Из тебя вышла бы прекрасная швея. Кожа вокруг раны была опухшей и болезненной на ощупь. Внезапно женщина почувствовала себя плохо. Прохладный штормовой ветер сменился пустынными ветрами, и она облизнула пересохшие губы. Ей нужно было увидеться с хирургом. Может быть, лорд Беккет будет так любезен и даст ей разрешение? Миссис Прайор перевязала руку куском полотна и вышла из кухни, вместе с ошеломлённой Полли позади. Она пересекла залитый дождем двор и вошла в дом через заднюю дверь. Внутри царила тишина, и миссис Прайор бесцельно поплелась вверх по лестнице, замедлившись только тогда, когда остановилась у двери Элизабет Суонн. Она могла бы сделать это быстро, бесшумно, никто бы не узнал… Открылась ещё одна дверь, и протянутая рука втащила её во влажную комнату. Лорд Беккет стоял перед ней, одетый только в рубашку с короткими рукавами. — Вы мне нужны, — сказал он. Миссис Прайор не ответила.***
Когда они закончили, миссис Прайор отползла на самый край кровати и подтянула колени к груди. Лорд наблюдал за ней, пока она сидела там, больше похожая на испуганное существо, чем на женщину. Он вздохнул и устроился поудобнее на подушке. Миссис Прайор наблюдала за его комфортом почти с завистью. Её большие, пристально смотрящие глаза поймали свет камина и это напугало его. Он прочистил горло и ткнул в неё пальцем на ноге. — Проблемы? — Нет. Я просто устала, милорд. — Тогда спите. — Я не могу. — В самый последний раз, Камилла, вы в безопасности в пределах этой комнаты. Никто не… — Дело не в этом. Он нахмурился, его терпение ускользало медленными бесцветными каплями. — Что тогда? Она долго молчала, прижав подбородок к коленям и свернувшись в маленький комочек. — У меня болит рука. — И это всё? Я принимал вас за гораздо более сильную женщину. — Я говорила не о боли, а о ней. — в её голосе было опасное презрение. — Ей не нужно было причинять мне боль. — Ну, по правде, вы пытались убить её. Миссис Прайор выглядела настолько оскорблённой, насколько он когда-либо видел её, как будто она ожидала, что её жертва будет лежать тихо и спокойно, пока она делает свою работу. Внезапно Беккету стало неудобно лежать там, где он был, и лорд заставил себя выпрямиться. Миссис Прайор на мгновение уставилась на его грудь, а затем, к его крайнему изумлению, посмотрела ему в лицо. Катлер почувствовал себя более чем неловко и рассеянно заправил прядь вьющихся каштановых волос за ухо. Но момент быстро прошёл, и миссис Прайор вернулась к созерцанию своей забинтованной руки. — Милорд, я хочу попросить вас об одолжении. — Каком? — лорд снова вернулся к своей авторитарной роли и сурово опустив подбородок пристально посмотрел на неё. — Могу я позвать хирурга, милорд? Он дал бы мне настойку опия, я уверена в этом. — Нет, — быстро сказал Беккет. — И я вообще не хочу, чтобы вы пили настойку опия. Это отвратительная привычка. — Но, милорд, какая боль! — Если вы боитесь боли, — сказал он, подавшись вперёд и притягивая её ближе, — Я предлагаю вам учиться быстрее. Беккет вздохнул. Теперь женщина пахла сладко, как и положено представительницам прекрасного пола. Он поцеловал её волосы. Она очень тихо всхлипнула, и Катлер погладил её бледное лицо, и её мягкие круглые щеки покраснели, когда его пальцы скользнули по ним. — Ну, Камилла, я верю, что Элизабет Суонн взяла верх над вами. — Нет. — сказала Камилла, но её голос дрогнул. — Ничего подобного. — Как раз наоборот. — пальцы лорда Беккета оставили её лицо и двинулись вниз по горлу и шее к плечу и груди. — Подумать только, вы в ужасе от простой девчонки. Ха! Миссис Прайор, казалось, на мгновение задумалась и медленно обняла его за шею. — Что вы собираетесь с ней делать, милорд? Беккет замешкался. За последние несколько часов у него было много времени для раздумий, и хотя его размышления, казалось, только водили его по кругу, он пришёл к удовлетворительному выводу. — Конечно, зачем держать её, моя милая, — сказал он и поёрзал на кровати. Тяжесть рук миссис Прайор, обнимавших его, была какой-то жуткой. — Я думаю, вы были неправы. Она всё ещё может быть мне очень полезна. Миссис Прайор вздрогнула и упала на него. Лорд был потрясен и на мгновение отстранился. Может быть, это и есть та скрытая страсть, которая, как он всегда подозревал, жила в ней? Но потом он обнаружил, что она плачет, ужасно плачет. Лорд коротко вздохнул. — Милорд, я умоляю вас, хирург. — Прекратите. — Просто дайте мне увидеть его. Это единственное, о чём я хотела бы попросить вас. Вы можете отказаться от моей обычной оплаты на этой неделе, если считаете, что это справедливо. — Камилла, остановитесь. Он боролся с искушением ударить её по лицу. Вместо этого мужчина встряхнул её так, что у неё чуть не застучали зубы. — А теперь давайте больше не будем говорить о хирургах. — Да, милорд, — согласилась она, но всё же её взгляд упал на руку. — Ночь ещё только начинается, — размышлял лорд больше для себя, чем для неё. Шторы на окнах не были задёрнуты, и он увидел полную луну, плывущую высоко в небесах. — Идите сюда. Камилла хорошо знала эти слова и, покорно вздохнув, устроилась у него на коленях. Беккет поцеловал её в щеку, а затем в губы. Она бросила на него суровый, мрачный взгляд, но не запротестовала. — Больше никаких разговоров о хирургах, — прошептал он ей на ухо. Женщина вздрогнула, когда он прижал её к кровати, и отдёрнула руку, когда лорд попытался поцеловать её. Беккет внимательно оглядел Камиллу в свете камина и был разочарован женщиной, которую увидел под собой. Её лицо, хотя и довольно миловидное, имело пустой вид, как будто разум отсутствовал и осталось только тело. — Камилла, — он устал говорить нежно, надеясь на улыбку, хмурый взгляд, любое проявление эмоций. Но она смотрела на него с безразличием, её губы сжались в твёрдую линию, которая не дрогнула. И когда он закончил и упал в её объятия, Беккет почувствовал обычный укол разочарования. Она не двигалась и не говорила, только спросила, можно ли ей теперь лечь спать. Её страх, казалось, значительно ослаб, а боль сделала её сонной. Лорд хмыкнул в ответ и отбросил её на край кровати, где она издала тихий вздох, который можно было принять за удовольствие, но он знал, что это усталость, и быстро заснула. Катлер ещё некоторое время не спал, напряжённо барабаня пальцами по животу. Когда он наконец закрыл глаза, то обнаружил, что может думать только о красавице, которая спала несколькими дверями дальше или, скорее, расхаживала по своей комнате, как обезумевшее животное. Он улыбнулся, проваливаясь в сон.