ID работы: 11149638

Хранительница пламени

Гет
R
Завершён
1092
автор
Japand соавтор
Размер:
588 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1092 Нравится 355 Отзывы 387 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Утро встретило меня темнотой и звонким стуком дребезжащего стекла. С трудом открыв глаза, я увидела Тору, беспокойно кружащего возле моего окна. Распахнув его, я впустила кречета, который моментально запрыгнул на деревянную стойку, для него и предназначенную. Потянувшись к спине птицы, я выудила крохотный свиток из закрепленной сумки. Наконец — то пришел ответ от моих помощников. Торопливо развернув свиток, я принялась читать: «Мы опоздали. Сокол поздно принес письмо, мы прибыли только к концу боя. Один из Акацуки успел схватить Казекаге, унося его с собой. Мы проследили за ним, сейчас продолжаем наблюдать за предположительным убежищем». Дальше следовали координаты места и время, когда было написано послание. — Черт! — тихо выругалась я сквозь зубы. Ладно, судя по дате отправки и сегодняшнему числу, у нас еще есть время, чтобы прибыть в Страну Рек, в которой располагалось это самое убежище организации, и спасти Гаару. Быстро собравшись, я поспешила прямиком в резиденцию, ведь там должна была состояться выдача миссии. Ух, теперь надо как — то аккуратно увести команду сразу в Страну Рек, чтобы не терять драгоценного времени. — Почему снова такое простое задание?! — препирался Наруто, когда я вошла. — Вы с Хитоми долгое время ничего не выполняли, я не могу дать вам другую миссию, — видимо не в первый раз повторяла Пятая, растеряв все терпение. — Хокаге — сама! — в кабинет ворвалась запыхавшаяся девушка. — Для вас срочное послание из Суны. Хмыкнув, женщина взяла письмо, разворачивая. Чем больше она читала, тем тяжелее становился взгляд Сенджу, не предвещающий ничего хорошего… — Ваша первоначальное задание отменяется. Песок просит о помощи. Прошлой ночью было совершено нападение на Пятого Казекаге и его захват членом Акацуки. При попытке преследования был также отравлен его брат. Срочно отправляйтесь в Суну! — Есть! — хором ответил наш отряд. — Надо быть быстрее, — засуетился Узумаки, когда мы покидали деревню. — Вдруг с Гаарой уже что — то случилось?! — С ним уже кое — что случилось… Его похитили Акацуки! — рявкнула я. — Думаю, сейчас нам необходимо разделяться. — В каком это смысле? — с сомнением спросил Какаши. — Счет уже идет на часы, Казекаге находится в смертельной опасности. Лучше отправить Сакуру, как высококлассного медика в Песок, чтобы она смогла вылечить Канкуро, а остальным уже спасать Гаару. — И как ты планируешь его найти? — не унимался Хатаке. Черт, главное не проколоться и не выдать того, что я знаю больше положенного. — Я хорошо знаю его чакру, — быстро ответила я, хватаясь за возможный вариант, звучащий более — менее логично. — И смогу почуять ее с дальнего расстояния. — По чакре? Странно, обычно сенсоры такого высокого уровня уже служат в Анбу… — задумчиво протянул сенсей. Не хватало вызвать только его подозрений. — Но пока это единственный план, что у нас есть. Поэтому Сакура, ты отправляешься в Суну, а нас дальше поведет Хитоми. Ты уже чувствуешь что — нибудь? — Да, конечно, — кивнула я. Да ни черта я не чувствую! Я просто хорошо знаю местность и координаты, а также не страдаю топографическим кретинизмом. Быстро перелетая с дерева на дерево, я продолжала напряженно размышлять. Конечно, то, что не было захода в Скрытый Песок здорово сэкономило время, и есть шанс, что к нашему приходу Гаара ещё будет жив. Но с нами нет Чие — баасама, которая бы смогла сразиться со своим внучком Сасори, желательно победив его. И учитывая всю ситуацию, честь потыкать своими техниками эту деревяшку выпадает только мне. При такой перспективе, очень жалко, что с нами нет Сакуры — может как человек и передовой шиноби она не очень, но вот уровень ее медицинских техник впечатляет, а знания ядов и противоядий просто восхищают. У меня с собой нет антидота, да и жизнь только одна, поэтому необходимо сражаться максимально аккуратно, чтобы ядовитое оружие не успело меня задеть. Хотя, лучше бы со своим родственничком справлялась сама Чие. Они оба кукловоды, уверена, им было бы, что обсудить. К тому же, в оригинале этот бой был наполнен символизмом и метафорами, имея и двойное, и тройное, и даже четверное дно. А я просто одним своим неканонным вмешательством это все обесцениваю. Хотя, учитывая, что я живу здесь уже столько времени, я уже обесценила все что можно и нельзя, безжалостно сломав рамки канона. Активировав глаза, заодно подключая навыки сенсора и свою незаменимую чуйку на приключения, которая уж точно никогда меня не подводила, я принялась искать следы чакры, так как по идее, мы уже должны быть недалеко от логова, а значит, хотя бы Кичиро и Изаму я должна почувствовать, если эти два товарища не решили свалить куда подальше от лишних проблем. Постепенно, слабыми толчками, я начала ощущать чакру братьев, правда, находились они чуть дальше предполагаемого убежища, видимо, чтобы не попасться. Буквально полкилометра, и перед нами предстал неглубокий каньон, с противоположной части запечатанный огромным валуном, словно вставленным в углубление отвесной скалы. — Мы на месте, — сказала я, когда Какаши и Наруто спустились на воду. — И где убежище? — спросил Узумаки, оглядываясь по сторонам. — А у тебя ещё есть варианты? Прямо перед нами. — И как мы попадем внутрь? — Камень запечатан Барьером Пяти Печатей, — заявил учитель, оценив ситуацию. — Сначала нужно найти все точки, а после разрушить фуиндзюцу. — А где они могут быть? — не унимался блондин, очевидно желающий навести суету. — Где угодно. Только вот, главной проблемой является то, что сорвать их надо одновременно. Печатей пять, а нас трое… — Сенсей, я с помощью своих глаз могу определить, где находятся печати, а клоны Наруто смогут их одновременно сорвать, — вмешалась я. — Тогда выполняйте. Узумаки создал четыре копии, я же принялась оглядывать местность, периодически называя точки, куда необходимо было отправить клона. Сам же оригинал встал возле главной печати, а я напротив валуна, чтобы по сигналу разрушить его. — Один, — начал отсчет Какаши. Наруто присел возле печати, а я направила достаточно чакры в руку. — Два, три! Печать отлетела, я же со всей силы ударила по глыбе, разбивая ее на мелкие фрагменты. С помощью чакры это не так сложно. Ворвавшись в полутемный грот, я увидела полный состав Акацуки, стоящий на пальцах гигантской уродливой статуи, с несколькими открытыми глазами. Кажется, мы все же успели: один из глаз был раскрыт лишь на треть, при этом постоянно идя рябью и бешено вращаясь. Гаара парил посреди пещеры, окруженный голубой сферой, так из него выкачивали чакру Хвостатого. — Проклятие! — крикнула одна из полупрозрачных фигур. Кажется, это был лидер. — Мы не успеем извлечь биджу. Дейдара, Сасори, уберите их. — С радостью, — усмехнулось блондинистое нечто, убирая с лица длинные обесцвеченные волосы. Что за организация, наберут кого попало по объявлению… Черт, а как вытащить Гаару из этого шара? Учитывая, что он поглощает чакру… Конечно, не факт, что всех, у кого она есть, но это риск. А впрочем, Хвостатого у меня нет, можно попробовать, ничего другого все равно не остается. Пока двойка Акацуки ещё не соскочила со статуи, я вбежала в поле голубого света, вытаскивая парня. Оказавшись на безопасном расстоянии, я проверила пульс Казекаге. Удары были очень медленными и слабыми, но они были, значит все это не зря. Полностью биджу из него извлечь не удалось, только отщипнуть часть чакры. Голограммы членов Акацуки уже исчезли, а сама статуя провалилась под землю. Остались только два реальных нукенина, наши нынешние противники. — Джинчурики Девятихвостого, — протянул Дейдара, создавая гигантскую глиняную птицу, на которую и вскарабкался. — Кажется, ты идеально подходишь для моего искусства. О, а вот и начало споров об искусстве. — Ты поплатишься за то, что сделал с Гаарой! — и Узумаки пулей вылетел за подрывником, устремившимся в полет на своей птичке. За ними следом поспешил сенсей. — Малец, — как — то странно протянул Сасори, смотря вслед напарнику. — Совсем не понимает, что искусство — вечная, неизменная красота, а не эти бессмысленные взрывы. А что до тебя, то кажется, одной марионеткой в моей коллекции будет больше. — Принцесса! — а вот и Кичиро на пару с Изаму. — Времени нет. Изаму, ты неплохо владеешь ирьениндзюцу, поэтому хватай Казекаге и бегом отсюда, доставь его в безопасное место. Кичиро, ты должен последовать за моей командой и, если что, добить того нукенина. Выполняйте! — крикнула я, выхватывая кунай и бросая в Сасори. Марионетка, в которой он находился, казалась слишком неповоротливой и неприспособленной для боя, но не стоит заблуждаться. Я одна, у меня нет противоядия на крайний случай, остаются лишь мои отточенные навыки, новые техники и надежда на удачный исход. Правда, удачный для кого — это уже загадка… «Скорпион» легко отбил оружие своим громадным хвостом. Кажется, стоит расколоть его оболочку… Активировав глаза, я создала троих клонов, после, выхватив из подсумка пару дымовых бомб. Я кинула их под ноги куклы, создавая гигантское фиолетовое облако, отправляя клонов беспорядочно скакать по пещере, желая запутать Сасори. Каждый из двойников должен был навязчиво прыгать вокруг кукловода, чтобы он отвлекся, и я смогла нанести удар по его броне. Прекрасно видя даже сквозь дым, я спикировала на цель, полностью пробивая деревянную оболочку, разлетевшуюся мелкими щепками. Передо мной предстал тридцатипятилетний Сасори, выглядевший моим ровесником. Неплохая техника омоложения и продления жизни, ему идет. — М, однако я немного недооценил тебя. Посмотрим, что ты сделаешь против него, — с усмешкой сказал парень, разворачивая свиток со своей излюбленной марионеткой — Третьим Казекаге. Бывший правитель Песка выглядел жутко в таком обличии, впрочем, как и все марионетки кукловода — он только над собой и постарался. Кукла открыла рот, из которого градом посыпались тонкие сенбоны, заставляющие меня перепрыгивать с одного места на другое, нигде надолго не задерживаясь и постоянно кружась в танце, надеясь, что ни одна игла меня не заденет. А ведь скоро эта страшила решит воспользоваться железным песком, тогда мне точно несладко придется. Значит, придется действовать на опережение. — Стихия Кипения: Дыхание Смерти! — сложив печати, я выдохнула густой белесый пар, мигом заполнивший грот. Послышался едва различимый треск — кажется, материалы марионетки начали вступать в реакцию, не зря вложила в этот дымок столько чакры. Остался последний штрих. Думаю, будет лучше, если это все взлетит на воздух. Пора активировать взрывные печати, которые успели расклеить мои клоны, пока беспорядочно метались по пещере. Сложив одну печать, я услышала постепенно нарастающий шум каскада взрывов, которые были особенно эффективны в сочетании с кислотным паром… Кажется, мне и вправду начало нравиться мимолетное искусство… Ну, или во мне дремлет нереализованный талант берсерка. Когда дым и пыль немного улеглись, я заметила осколки марионетки Казекаге и подозрительно сгорбившегося под плащом Сасори. И что же эта деревяшка задумала? — Твои способности впечатляют. Думаю, твое тело станет достойной частью моего искусства, — послышался меланхоличный голос. Передо мной стоял кукловод, демонстративно снявший плащ. Выглядело это максимально эффектно, особенно вкупе с бешено крутящимися резаками, тросом, торчащим из катушки в животе, клинками в локтевых сгибах и заботливо подписанной колбой в груди. Какая умничка, сердечко подписал. Взглянув в карие глаза, я поежилась. Такие невыразительные, безжизненные, стеклянные…кукольные? В полутьме пещеры я этого не замечала, а может и просто не приглядывалась. Парень выставил вперед руки, поливая меня пламенем, надеясь сжечь напалмом. Я крутилась по разрушенному полю, прячась за каменными глыбами, собирая чакру для двух атак, которые могут положить конец этому бою. — Стихия Огня: Адская Тюрьма! — сформировав знаки, я хлопнула по земле, посылая чакру к Сасори, вокруг которого моментально появилось десяток пламенных столбов, которые накрыл купол, ловящий кукловода в ловушку. А теперь… — Каминомичи! Чакра, в мгновение ставшая материальной, окружила Сасори, гася огонь, образуя сверху и снизу замысловатые печати, которые начали медленно вращаться, правда, одна по часовой стрелке, а вторая против. Сам противник был парализован, уже не способный двигаться и использовать чакру. — Это твой конец, — просто сказала я, вытянув руки и продолжая контролировать технику. Все равно она «захлопывается» не сразу, есть время для разговоров. — Не хочешь сказать что — нибудь? — К примеру? — Ну, о том, как на пороге смерти ты резко осознал, что жил неправильно, что хочешь измениться, принести в мир добро или в качестве исключения рассказать мне некоторые секреты организации. — Какие в Конохе сильные, но глупые куноичи. Мне не о чем сожалеть, тем более, эту технику ты точно не сможешь отменить, значит и раскаянье не имеет смысла. Даже перед лицом смерти люди редко меняются. — Забавно, — усмехнулась я. Время нашего разговора подходило к концу. — И даже маленьким секретиком поделиться не хочешь? По типу того, что среди подчиненных Орочимару есть твой шпион, с которым ты должен был встретиться через десять дней на мосту Неба и Земли? — Зачем мне говорить о том, что ты уже сама знаешь? — Ты прав. Совершенно незачем. Хмыкнув, я сжала кулаки, завершая технику и оглашая округу особенно мощным взрывом от сработавших печатей. Теперь от Сасори не осталось буквально ничего. И даже за секунду до неизбежной кончины его лицо не дрогнуло, оставаясь таким же бесстрастным. Он умер как шиноби… Потянувшись, я почувствовала колющую боль в руках, да и не только там. В кистях у меня были отключены некоторые тенкецу, плечи и ноги были покрыты ссадинами и синяками. Хотя я и не получила серьезных ранений, которых так опасалась, потрепало меня сильно. Интересно, кто будет вправлять мне систему циркуляции? Передохнув буквально пару минут, я поспешила на поиски Изаму. Смог ли он самостоятельно поддерживать состояние Гаары, или притащил еле живого Казекаге обратно в его песочницу? Чакры у меня осталось совсем на донышке, поэтому полагалась я скорее на интуицию, подключая Химиган лишь на краткое время. Брюнета я нашла уже достаточно далеко от убежища: он засел в корнях огромного дерева, подлечивая Гаару. — Уф, я уже начал бояться, что тебя больше не увижу, — выдохнул парень, смерив меня взглядом. — Просто с той стороны гремели такие взрывы… — Порядок, просто вызвала небольшой обвал. Минус один член Акацуки, надеюсь, Кичиро добьет того террориста. Кстати, он еще не вернулся? — Нет, мы как разделились, я его и не видел. Сильно пострадала? — Терпимо. Что с Гаарой? — Тут сложно сказать. Особых повреждений у него нет, уровень чакры в норме, только вот в сознание никак не приходит. Конечно, когда я его тащил, он на несколько секунд очнулся, но потом сразу же отключился. Боюсь, может в кому впасть. Может, ты его посмотришь, вроде женщины лучше мужчин в медицине… — Знаешь, у меня тут такая ситуация приключилась, — я присела рядом с соклановцем. — Я пока несколько дней чакру вообще в руки направить не смогу. — В каком смысле? — Чтобы справиться с тем кукловодом, мне пришлось использовать технику, которая закупоривает тенкецу. Вроде через несколько дней они сами собой восстановятся. — Ты знала, что с тобой одни проблемы? — поинтересовался Изаму, беря мою ладонь, параллельно роясь в подсумке, позже протянув кусок бинта. — Ладно, попробуем вылечить твою систему циркуляции. За эти два года я научился использовать специальные иглы из чакры. Они могут выступать как в роли оружия, уничтожая тенкецу, так и восстанавливая их. — Интересно. А бинты зачем? — Процедура болезненная, заткнешь себе рот, чтоб громко не орать. Кивнув, я прикусила материал, вытягивая руки вперед. С пальца парня сорвалась короткая желтая иголочка, моментально влетевшая мне в кисть. Я сдавленно замычала, ощущение было, будто к коже приложили раскаленное железо. — Вот и готово, — заявил порядком уставший Изаму, выпуская мои ладони из плена. — Я попытался все восстановить, но чакрой не пользуйся хотя бы один день — дай системе отдохнуть, она у тебя в постоянном напряжении. — Это уже как получится. — Лучше расскажи, а как ты поняла, что будет нападение на Казекаге? Даже с точной датой, все как полагается. Ты, случаем, не работаешь на Акацуки? — Ты нормальный? Если бы я работала на организацию, то какая бы мне была выгода похищать объект из — под носа у своих «коллег», после ещё и убивая одного из них? — Согласен, вопрос глупый. Но как ты узнала? — Сны мне вещие снятся. Будущее я в них вижу, — сухо ответила я, всматриваясь в восковое лицо Гаары, застывшее, словно маска. — Волнуешься за него? — Конечно. — Мы с Кичиро видели, как он сражался. Уже на последнем издыхании, а все равно пытался защитить деревню. — Ну так и звание Казекаге ему дали не за красивые глаза. — Как по мне, и глаза у него очень красивые, — слишком уж мечтательно протянул Изаму. — Хм, а ты случайно в него не влюбился, а, братец? — с усмешкой заявила я. — Смотрю, неслабо тебя головой приложило, сестрица, — передразнил меня Изаму. Вообще, по родственным узам, мы действительно были братом и сестрой, правда, какими — то четвероюродными, если не дальше. — Меня парни вообще в любовном плане не интересуют. — Жаль, я бы ваш союз благословила. И вообще, где носит Кичиро? Вроде все уже должно было закончиться, а его нет. Может, что — то случилось? — А его не могли поймать твои сокомандники? — Могли, — легко согласилась я. — Но формально он с ними за одно. А учитывая, что там есть Наруто, который любого человека, попавшегося ему на пути, пытается сделать своим лучшим другом, все должно пройти гладко. Я надеюсь… — Принцесса! — раздался слишком знакомый оклик. Обернувшись, я увидела спешащего Кичиро. — Рад, что с тобой все в порядке. — А у тебя, кажется, возникли проблемы, — заключила я, видя на щеке, шее и плечах брата мелкие ожоги, а также прожженную местами одежду. — Что с подрывником? — Ушел, тварь, — сквозь зубы заявил парень, поворачиваясь к нам спиной. — Полюбуйтесь, какой прощальный подарочек мне оставил. В следующий раз я его патлы повыдираю! Изаму ехидно хихикнул, я же удивленно присвистнула. У Кичиро всегда были длинные волосы, которые он собирал в стильный низкий хвостик, являющийся его любовью и главной гордостью. Правда, сейчас шикарные смоляные волосы так, будто их чем-то подпалили, торча во все стороны. — Да ладно, волосы ведь не зубы — отрастут. Надо только поврежденную часть убрать, и все будет, как раньше, — более мирно сказала я, желая немного притушить гнев юноши. — Ты с моей командой не встречался? — Неа, думаю, они меня не заметили. — Это замечательно, но думаю, что они скоро будут здесь. Поэтому вам следует куда — нибудь уйти, желательно побыстрее. — И куда же? — А мало мест? Бегом отсюда, — грозно заявила я. — Еще не хватало придумывать оправдания тому, кто вы такие, и что тут делаете. Хмыкнув, Изаму и Кичиро исчезли в дыме Телесного Мерцания, оставляя меня наедине с Гаарой. Вздохнув, я несильно ударила парня по щекам, пытаясь привести в сознание. Ноль реакции. А учитывая, что лечебные дзюцу я пока использовать не в состоянии, что мне теперь делать? — Хитоми — чан! — послышался радостный голос. Кажется, эти двое успели меня найти. — Как ты? Что с Гаарой? — Со мной все нормально, а вот с ним не очень. Как и с вами, да, сенсей? — спросила я, видя, как Какаши тяжело опирается на дерево. — Просто небольшое перенапряжение. Как Казекаге — сама? — В сознание не приходил, но все вроде в норме. Мне кажется, просто необходимо всколыхнуть его чакру. — А почему ты сама этого не сделала? — Чакры не осталось, — быстро заявила я. Иначе, пришлось бы заново все рассказывать. — Наруто, просто сосредоточь немного чакры в руках, и поднеси их к Гааре. Вообще, я рассчитывала, что чакра с частичкой энергии Девятихвостого, может каким — то образом вступить в резонанс с чакрой Однохвостого, и это приведет Казекаге в чувство. Или сделает еще хуже, чем было… Узумаки выполнил все мои указания, и спустя несколько секунд Гаара слабо дернулся, после приоткрывая глаза. — Ах, — слабо застонал он, щурясь от яркого света. — Гаара, как я рад, что ты жив! — взвизгнул от восторга Наруто, кидаясь с объятьями на юношу. — Наруто, сейчас не лучшее время для обнимашек, — тихо сказала я, отстегивая флягу с пояса, и протянув ее Гааре. Парень благодарно кивнул, жадно выпивая все содержимое. Бедный, как же он настрадался. — Думаю, если все так хорошо закончилось, стоит возвращаться, — сказал Какаши, тут же неловко пошатываясь. — Сенсей, ну куда же вы? — к учителю подскочил Наруто, поддерживая его. — Идти сможешь? — спросила я, наклоняясь к Гааре. — Сомневаюсь, — заявил юноша, морщась и с трудом поднимаясь. Я подставила плечи, давая возможность опереться. — Теперь можем выдвигаться в Суну, — радостно заявил поразительно бодрый Узумаки. *** У ворот деревни Песка нас уже встречали. Огромное количество народу собралось, чтобы поприветствовать своего драгоценного Казекаге. — Гаара — сама, Гаара — сама! — периодически в толпе раздавались восторженные возгласы, свидетельствующие о радости шиноби. Оказавшись ближе ко входу, меня просто оттолкнул кто — то из фанаток юного правителя. Хотя, учитывая мою усталость и слабость, как — то все равно. Сам Гаара уже был облеплен стайкой весело щебечущих девиц, такой милый и растерянный. — Наруто, Какаши — сенсей, Хитоми! — к нам подбежала веселая Сакура. — Наконец вы вернулись! Я так переживала. — Смотрю, ты поставила на ноги Канкуро? — спросила я, видев где — то в толпе его черный комбинезон со смешными ушками. — Да. Яд был сложным, но мне удалось создать противоядие. — Значит, Цунаде — сама не врала, когда говорила, что у тебя есть шанс стать самой выдающейся куноичи — медиком, — с улыбкой заявил сенсей. — Может, мне стоит вас осмотреть? Выглядите не очень, — ответила смущенная девушка. — Наруто? Хитоми? — Все в норме, — сказала я. — Давайте, пока есть силы, лучше отправимся обратно в Лист? — Не советую, — вклинился в наш разговор Канкуро. — Лучше передохните, а утром выйдите. — Я за! — мигом согласился Наруто. — Я тоже не против, — добавил Хатаке. — Мое мнение уже ничего не решает? — Конечно нет. Для уважаемых гостей из Конохи, — на этих словах брат Казекаге как — то ехидненько улыбнулся. — Есть апартаменты на втором этаже, где все это время жила ваша сокомандница. Позвольте проводить? — парень сделал замысловатый жест рукой, будто приглашая. — Позволяю, — огрызнулась я, идя следом за ухмыляющимся кукловодом. Комната оказалась весьма аскетична — только все необходимое, никакой роскоши, лишь жизненный минимум. А мне больше и не надо. Из — за географического расположения Суны воды тут немного, поэтому решив не расходовать питьевую зазря, умылась я с помощью влажных салфеток, благо всегда ношу с собой. С удовольствием завалившись на кровать, я вытянулась во весь рост, наслаждаясь невероятной прохладой. Усталость и переход через пустыню по жаре окончательно вымотали меня, так что свежесть из — за наступающего вечера была как нельзя кстати. Мда, надо бы рассказать о той информации, которую я героическим образом «выбила» из Сасори. Правда, сенсей сейчас на неделю в больничку сляжет, значит, доложу лично Пятой. Хотя, что я там ещё не знаю? Дальше будет формирование нового отряда, во главе с человеком — бревном и безэмоциональным парнем, имеющим наклонности эксгибициониста, призванным заменить Саске. Неожиданно мои размышления прервал стук в дверь. — Открыто, — сказала я, вставая с кровати. И кому это я могла так срочно понадобиться? На пороге стоял Гаара. — Я не побеспокоил тебя? — Нет, конечно. Как ты? — Ирьенины подлечили, уже ничего не болит. — Я рада… Русло разговора как — то сразу иссякло. Постоянно спрашивать о здоровье и самочувствии уже было как — то нудно, глупо, да и не уместно. С Гаарой у нас никогда разговоры не клеились. — Может выйдем на крышу? Скоро там уже появится луна. — Звучит неплохо, пойдем. Огромная терраса резиденции была укрыта полумраком, нарушаемым лишь призрачным светом. С такой точки можно было разглядеть что угодно, не зря место использовали для всяких массовых собраний и выступлений перед народом. — Я часто вспоминаю ту ночь, которую мы провели вместе, — тихо выдохнул юноша. Гаара, умоляю, не надо так двусмысленно выражаться, между нами ничего не было. Просто посидели вместе под открытым небом, ничего более… Резкий порыв холодного ветра взъерошил волосы парня, я же невольно вздрогнула. Кинув на меня короткий взгляд, Гаара расстегнул плащ, накидывая его мне на плечи. — Спасибо за мое спасение, — коротко выдал Казекаге. — Кстати, когда я ненадолго очнулся, то увидел парня, очень похожего на тебя… — Я знаю. Это был чунин из моего клана, — быстро выдала я. Ложь словно сама приходила на ум. — По пути к убежищу я встретила его. Мы были знакомы, и он хорошо владел медицинскими техниками, я попросила его о помощи. Черт, насколько это топорно и нескладно! Хотя, Гаара ничего не сказал в ответ, значит поверил… Или просто не захотел продолжать тему… Говорить снова было совершенно не о чем, кажется, в молчании нам гораздо комфортнее. — Ты изменилась с нашей последней встречи. — Ты тоже. Людям вообще свойственно изменяться. — Я не в том смысле. Ты словно стала сильнее, закаленнее…холоднее? Повернувшись, я столкнулась с двумя колодцами, полными бирюзового льда. Меня всегда притягивали его глаза. — Я — ниндзя. А они всегда холодны. — Даже с самыми дорогими? — Особенно с ними. Ты ведь Казекаге, тебе ли этого не знать… Гаара в упор смотрел на меня, совершенно не моргая и не отводя взгляд. Словно внутри он решался на что — то безумно важное, способное перевернуть все в один миг. Момент, и юноша отвернулся, как — то горько смотря на темную пустыню. — Думаю, нам следует вернуться обратно. Не в силах ничего сказать, я просто кивнула, возвращая плащ владельцу и быстро уходя в свою комнату. Было настойчивое ощущение, что именно сейчас моя жизнь могла бы круто измениться, став совершенно иной. Словно Гаара мог сделать или сказать то, что поменяло меня…или нечто, чего бы я просто не смогла принять. В крайнем случае, может и хорошо, что ничего не произошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.