Квир-теории

Перевод
NC-17
Завершён
59
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 611 страниц, 814 013 слов, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
59 Нравится 511 Отзывы 27 В сборник

Глава 22 Сопротивление

Настройки
Глава двадцать вторая СОПРОТИВЛЕНИЕ Краткое содержание: Исчезновение Брайана остановило производство «Олимпийца». Апрель 2002 года. — Диана отшивала меня два дня подряд. К тому же сегодня утром пропустила прослушивание. Это не похоже на нее — упустить шанс на получение роли. Джерри Бакстер заехал на стоянку у дома своей любовницы, рядом с бульваром Санта-Моника. — Может, она с кем-то переспала, — пошутил Фредди Вайнштейн, один из партнеров Джерри по агентству. — Не думаю, что это очень смешно, Фред. — Ты параноидальный ублюдок, ты знаешь это, Джер? — Если она действительно больна, я хочу знать. И если это что-то другое — я тоже хочу это знать. Джерри и Фредди вышли из «БМВ», но не успели они войти в здание, как зазвонил мобильный Джерри. — Я отвечу, дай мне минуту. Пока Фредди ждал, его взгляд уловил что-то, что подтолкнуло его любопытство. Он подошел, чтобы взглянуть. Сделал круг. Попробовал открыть дверь. Заперто. Заглянул в окно, достал свой мобильный телефон и нажал на вызов. — Что? — раздался встревоженный голос — Ты больше не говоришь «Привет», Рон? — Да пошел ты, Фредди! — Не вешай трубку! У меня к тебе вопрос. — Я слишком занят, Фредди, чтобы играть в двадцать чертовых вопросов, — в его голосе послышались истерические нотки. — Хорошо, Ронни, я сделаю это меньше, чем за двадцать. На самом деле вообще не буду задавать никаких вопросов. Просто опишу тебе кое-что. — Фред, если не возражаешь. Я стараюсь не занимать линию… — Побалуй меня, Рон. Представь себе это. Форд Мустанг. Кабриолет 1965 года выпуска, я бы сказал. Темно-красный, почти малиновый. Черный салон. Белые боковые стенки с проводами… На другом конце провода повисло долгое молчание. — Где он, Фредди? — Ты все еще хочешь повесить трубку, Рон? — Просто скажи мне! Где ты, черт возьми, Фредди? — теперь он кричал. — На стоянке жилого дома в Западном Голливуде. Недалеко от Санта-Моники. Дом Дианы Рис. Я здесь с Джерри. Рон стоял дома в своем кабинете, держась за голову: — Черт! Я такой гребаный идиот! Он слышал голос друга Брайана в Питтсбурге, говорившего ему: «Друг? Какой еще друг?» Потом представил Брайана и Диану на полу за их пьяным обедом. Или едущими на премьеру Джилл Этвуд в убойных нарядах. Диана выходит из его гримерки на съемочной площадке. Сидит в траве возле беговой дорожки, держит в руках бутылку с водой и солнечные очки. Диана. А кто еще, черт возьми? — Я сейчас приеду! Не заходи без меня! — Рон… мы даже не знаем, там ли он. Это может быть просто машина… — Он там. Или нигде. Джерри назвал ему точный адрес и отключился. Рон нажал кнопку быстрого набора, и помощник Джимми снял трубку. — Соедините меня с Джимми. Сейчас же. Через минуту на линии появился Джимми: — Что случилось? — голос Джимми звучал напряженно. — Они нашли «Мустанг». — Полиция? И что? — Нет, на самом деле Фредди и Джерри нашли его. — Кто они теперь, чертовы Hardy Boys*? — Он припаркован перед домом Дианы Рис, — Рон дал ему адрес, — я сейчас же еду туда. Джимми уже был там, когда Рон въехал на стоянку. Он припарковался рядом с «Мустангом» и вышел. Остальные трое стояли, прислонившись к машине, и ждали. Джимми курил и выпускал дым через нос. Точно так же, как раньше Брайан. Рон достал из кармана еще одну связку ключей и открыл багажник. Он был пуст. Затем открыл дверцу со стороны водителя. — Это он. Но как давно он здесь? Рон скользнул на сиденье и наклонился, чтобы открыть бардачок. Регистрационные документы. Какие-то бумажные салфетки и соломинки. Остатки косяка, который Рон тут же выбросил на асфальт. Заднее сиденье было пусто. — Аккуратный ублюдок. Видели бы вы мою машину! — Джимми бросил сигарету на землю и наступил на нее. — Мы можем уйти отсюда? Я уже потратил целое утро на эту обезьянью возьню. Нужно вернуться в офис. — Ты позвонил мне, Фредди, спасибо. Если хочешь уехать, садись на свою гребаную лошадь. Никто тебя не остановит. Они все подошли к зданию. Джимми положил руку на дверь. — А если она нас не впустит? — Позвольте мне, — Джерри позвонил в квартиру Дианы. Нет ответа. Он позвонил снова. — Да? — Дорогая, это я, — никакого ответа, — Диана. Впусти меня! — Я плохо себя чувствую, Джерри. Я позвоню тебе вечером. Пока. — Диана, впусти меня, мать твою! Если ты этого не сделаешь, я позвоню гребаному Супермену. Я вызову гребаных копов! — По какой причине, Джерри? — Диана, просто впусти нас! — Кого это «вас»? — А ты как думаешь, черт возьми? Я, Фред, Рон и Джимми. А кто еще? — Черт. Последовало долгое ожидание, потом дверь загудела, и Джерри толкнул ее. — Если он там, — сказал Фредди в лифте, — что ты собираешься делать? Связать его и тащить на съемочную площадку? Что, если он не захочет идти? — Заткнись, Фред, — сказал Джимми. — Скорее всего, он снова сбежит. Ему нельзя доверять. Я говорил это с самого начала. — Я сказал, заткнись на хрен, Фредди. — Долли была права с самого начала. Вы не можете зависеть от этого типа. — И что это за тип, Фредди? — спросил Джимми, выходя из лифта. — Хотел бы я знать, к чему ты клонишь? И твое полное и честное мнение о Брайане. И услышать это прямо в лицо, почему бы и нет? — Я просто говорю, — сказал Фредди. — Оставь это пока, — Рон встал между ними. — Господи, Джимми, не связывай свои яйца в узел. Он же не ТВОЙ гребаный парень. — Я сказал, давайте оставим это. — Никто не хочет знать твоего мнения, Фредди, так что держи его при себе. И передай от меня Долли, что ОНА тоже должна держать язык за зубами насчет Брайана. Проснись, Фред. Она всего лишь пыталась залезть к нему в трусы в первый же день. И возможно, пытается избавить его от ТЕБЯ, но она постоянно звонит ему домой и на съемочную площадку, стараясь привлечь его внимание. Я знаю — я был там, когда она звонила. — Продолжай в том же духе, Джимми. — Смирись с реальностью, Фред. — Похоже, ты ревнуешь, Джим, — Джерри поднял руки, — ты хочешь, чтобы каждый жилец в этом здании вызвал гребаных копов? Заткнитесь вы оба! Джерри постучал в дверь, и Диана, выглядевшая усталой и встревоженной, открыла. — Привет, Джерри. — Что происходит, милая? Расскажи мне правду, — Джерри протиснулся мимо нее, и остальные ввалились следом, — это что, представление Братьев Маркс**? — Когда он приехал, Диана? — Рон двинулся к двери спальни, но она преградила ему путь, глубоко вздохнув. — В субботу вечером. Сразу после твоего ухода, Джерри. — Черт! Он был здесь все это время? — Рон прикрыл глаза рукой, внезапно почувствовав усталость, — копы обыскивают каждую канаву между Сан-Диего и Малибу! Чертова картина остановлена — мы сказали в студии, что у него грипп, но новость облетит весь город, если он сейчас же не вернется домой! — Успокойся, Рон. Он здесь и в порядке! — Он в порядке? А как же я? Я готов к нервному срыву! Диана посмотрела на него без особого сочувствия. — Это хорошо, потому что у Брайана уже был нервный срыв. Ты можешь присоединиться к нему. Вы все можете, блядь, присоединиться к нему! — Дай мне пройти, Диана. — Нет, пока ты не успокоишься, Рон. Рон сел на диван и покачал головой. Джерри подошел к двери спальни и посмотрел на свою подругу. Рядом с Джерри она казалась крошечной. — Значит, он здесь с субботы? Он пришел сюда после моего ухода? — Это правда, Джерри. — Ты трахалась с этим парнем за моей спиной, Диана? Джимми хохотнул и сел рядом с Роном на диван, толкнув его локтем. — Там только что зажглась гигантская лампочка — безрезультатно! — Что, черт возьми, это значит, Джимми? — Джерри резко повернул голову. — Это значит, — сказала Диана, — что ты должен стать реалистом, Джерри. Господи, неужели ВСЕ мужчины полные идиоты? — Заткнись на хрен, Диана! Я заслуживаю от тебя немного уважения! — он схватил ее за руку и попытался оттащить от двери. — Черт возьми, мне больно! Отпусти меня, Джерри! — Я сломаю твою гребаную руку, если ты не расскажешь мне, что здесь происходит! Дверь спальни открылась, и в дверном проеме возник Брайан, голый, с темным от ярости небритым лицом и торчащими в разные стороны волосами. Он потянулся и взял Джерри за руку, выкручивая ее, пока тот не отпустил Диану. — Господи! Ты сломаешь мне руку! — Я думал, что это прием, который ТЫ используешь на женщинах? — Брайан чуть сильнее сжал руку Джерри, его хватка была железной, — если хочешь, чтобы я ее сломал, я могу это сделать. — Брайан, пожалуйста, не надо. Я в порядке, — Диана попыталась встать между Брайаном и Джерри, который морщился от боли. — Не слишком хорошо будет смотреться в твоем мачо-резюме, Джерри. Потеряешь свою подружку из-за педика, а он сломает тебе руку — и все это в один и тот же день. — Может быть, я дам номер Брайана и твоей старушке — она тоже захочет поучаствовать! — Джимми огляделся со злорадной улыбкой. — Господи! — Отпусти его, Брайан, — Рон встал и положил руку на плечо Брайана, — он засранец. Просто оставь это. Брайан отпустил его и подошел к кухоньке Дианы. Достал из холодильника бутылку сока и выпил все до дна. — Рон, я уже три дня пытаюсь заставить его поесть. Он не хочет. Ты должен заставить его поесть, когда вернешь домой. — Обязательно, обязательно. Диана последовала за Брайаном на кухню. — Я постирала футболку и джинсы. Почему бы тебе не принять душ и не привести себя в порядок? Тогда ты почувствуешь себя лучше. Пожалуйста. Потом мы все сможем говорить немного более рационально. — Ладно, — Брайан вернулся в спальню, не глядя на остальных. Диана последовала за ним и закрыла за собой дверь. — Черт! Он сильный ублюдок! — Джерри попытался вернуть чувствительность руке. Фредди подошел и наклонился над диваном к Джимми. — Я не совсем понимаю, что вы с Роном задумали, Джим, но после того, как вы встретили… этого парня, ну, вы оба определенно получаете то, что стоит вам денег! — Заткнись на хрен, Фредди! Диана вышла из спальни и жестом подозвала Рона. — Он принимает душ, а я уже приготовила одежду. Поверь мне, Рон, я не хотела, чтобы Брайан оставался здесь так долго. Но не могла его выгнать! — Ты должна была позвонить мне, Диана! — Я не могла этого сделать. Не могла… предать его вот так. — Это для его же блага, Диана. — Ты уверен? Так ли это на самом деле? Ему не пять лет, и ты не его отец, Рон. Если он хочет скрыться, разве я должна его выдать? Тебе? Ты, должно быть, с ума сошел! Ты просто чертова железнодорожная катастрофа! То, как ты с ним обращаешься… — Как? — Открой глаза, Рон. Сначала посмотри на себя и спроси себя, как ты с ним обращался? Вы можете закончить эту картину, но она прикончит Брайана. Он готов, черт возьми, взорваться, если уже не взорвался. — Мне кажется, ты его недооцениваешь… — начал Джимми. — Заткнись, Джимми. Почему бы тебе не вернуться домой к жене? И тебе тоже, Джерри. Диана повернулась и направилась в столовую, плюхнувшись на стул, на котором висела кожаная куртка Брайана. Рон сел на стул рядом с ней. — Я пытался, Диана, — он рассеянно погладил плечо куртки. — Неужели? Он сказал мне, что просто хочет домой. — Так мы и едем домой! — Нет, Рон. Только не к тебе домой. Он хочет вернуться домой. — Ты имеешь в виду, в Питтсбург? Какого хрена?! — Так он мне сказал. Я думаю, тебе лучше отпустить его. Рот Рона сжался в жесткую линию. — Он должен закончить эту съемку! У него… все ЗДЕСЬ есть! Здесь он остановился. Просто сейчас немного растерян. — Думаю, это единственное, что его не смущает. Он хочет домой. Минут через двадцать дверь спальни открылась, и оттуда вышел Брайан. С влажными волосами, побритый — немного небрежно — одетый в чистую футболку и джинсы. Диана протянула ему куртку, и он надел ее. — Твой телефон, ключи, бумажник и все остальное в кармане. — Спасибо. Брайан наклонился и поцеловал ее. — Наконец-то! — Фредди выскочил за дверь, и Джерри последовал за ним, не оглядываясь на хозяйку. Джимми обнял Брайана одной рукой. — Увидимся на съемочной площадке… завтра? Или, может быть, в пятницу. В конце концов, ничего страшного, — он сжал плечо Брайана и вышел. Рон подошел к Брайану и попытался обнять его, но Брайан отступил и стряхнул его руку. Рон нервно откашлялся. — Я пошлю кого-нибудь за «Мустангом»… — Я сам за рулем, — и Брайан уже был за дверью. — Он опять исчезнет, мать его! Рон бросился было за ним, но Диана быстро его догнала. — На этот раз он поедет домой, Рон, — сказала она, — боюсь, для Брайана это конец. Куда еще он может пойти? К кому еще ему идти? *Братья Харди — серия детских детективов, написанных различными литературными призраками под псевдонимом Франклин У. Диксон. Выходит с 1927 года в США. **Братья Маркс (англ. Marx Brothers) — пять братьев, из семьи еврейских эмигрантов, родились в Нью-Йорке. Популярные комедийные артисты, специализировавшиеся на «комедии абсурда» — с набором драк, пощёчин, флирта и «метания тортов».
59 Нравится 511 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)