ID работы: 11149798

Квир-теории

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 611 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 507 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 29 Быстрое питание

Настройки текста
Глава двадцать девятая БЫСТРОЕ ПИТАНИЕ Краткое содержание: В дождливое утро понедельника в мае 2002 года в закусочной Деб ожидает сюрприз. Деб По понедельникам в закусочной бывает, как в берлоге, особенно после сумасшедших выходных. А эти были безумными. Куча дел в Питтсбурге, плюс дела в университете, связанные с окончанием учебного года, и, в довершение всего, погода была чертовски привлекательной. Все вышли на улицу, и это было похоже на чудесное предвкушение лета. Итак, наступает понедельник, чтобы привести всех в плохое настроение. К тому же идет дождь. Каждый отдельный человек приходит в закусочную с жалобой, или с собственным мнением, или с тем и другим. К девяти утра я сыта этим по горло. К тому же Майкл не придет сегодня завтракать, потому что возвращается с какого-то уик-энда с Беном. Я говорю Филу, который работает на гриле, что отлучусь на полчаса, чтобы сходить в банк и выполнить несколько поручений. Закусочная пустеет, и я обещаю Филу, что прикрою его днем, если он захочет передохнуть. Итак, примерно без четверти десять выхожу под прекрасный Питтсбургский дождь, чтобы наконец заняться своим личным дерьмом. В голове сразу же начинает проясняться. Даже влажный воздух приносит головной боли огромную пользу. Тем не менее, моя небольшая беседа с банком не заставляет чувствовать себя намного лучше. — Миссис Новотны, я не могу сказать яснее — если ваша ипотека погашена, то она погашена. Обе, на самом деле. Вы владеете своим домом свободно и единолично, и, если не хотите взять новую ипотеку или кредит, то это все, чем я могу вам помочь — Но, видите ли, я не гасила долг. Это сделал кто-то другой. — Для нас это не имеет никакого значения, миссис Новотны. Полагаю, что вы можете отказаться от выплаты, но придется обсудить это с начальником кредитного отдела, — парень улыбается мне, одной из тех снисходительных улыбок, которые приберегают для дебилов и маразматиков, — большинство людей были бы в восторге иметь такую возможность, я не понимаю, почему вы вообще сомневаетесь в оплате. — Я ни хрена не сомневаюсь! — он одаривает меня одним из тех взглядов «леди, говорите потише», приподнимая брови. — Я не ставлю это под сомнение — просто спрашиваю, возможно ли то, что кто-то может просто прийти и расплатиться с твоими долгами? Вот так просто? — Мадам, если вы хотите, чтобы адвокат занялся этим делом, я уверен, что мы будем рады встретимся с ним. — С ней. Думаю, я позвоню Мелани на всякий случай. — Как скажете, Миссис Новотны. Но если позволите спросить — это родственник, к которому вы имеете какие-то претензии? Если да, то зачем ему аннулировать ваш долг? Наверное, я просто не понимаю ситуацию. — Дружище, ты не один такой! После болтовни с банкиром я немного прогуливаюсь под дождем и обдумываю свои чередующиеся чувства благодарности и ярости к моему благодетелю. Это, конечно, мистер Брайан Кинни, Человек-невидимка из Тремонта, Либерти и всех точек на Западе. Нам сообщила об этом маленьком акте милосердия разодетая блондинка, которая сказала, что она его «административный помощник» и чувак в костюме-тройке, который был адвокатом из того рекламного агентства, в котором он толи работает, толи не работает — я, блядь, не могу понять. Однажды вечером несколько недель назад они подошли к двери с какими-то бумагами и длинной речью, состоящей из чепухи, и мы с Виком кивнули, а я, кажется, подписала какие-то бумаги и… бах! — наша ипотека была погашена. Дом был оплачен. Мы не были в чертовом долгу перед банком. Впервые в жизни я не была по уши в долгах. Думаю, что теперь я перед НИМ в большом долгу. Может быть, я НЕ ХОЧУ быть обязанной ему своими гребаными финансами! Может быть, ХОЧУ оставаться свободной и чистой, чтобы могла выгнать его в любое время, когда захочу, не чувствуя себя виноватой из-за этого. Но Вик продолжает говорить, что это правильно. Что это его способ расплачиваться за то, что было много лет назад. Настолько давно, что я часто забываю об этом. Но, вероятно, не должна забывать. Иисус, Мария и Иосиф, он заставляет так злиться на него иногда. Я могла бы просто плюнуть. А потом Вик сбрасывает на меня бомбу. Спрашивает, знаю ли я какой курс лечения он прошел? Вик сказал мне, что все было покрыто его страховкой и какой-то специальной программой, в которой он участвовал. Что ж, все было сущим пустяком. Это Брайан… да! — платил за дополнительные протоколы, и за Бог знает, что еще последние ТРИ гребаных года! — И когда ты собирался мне об этом рассказать? — Надеялся, никогда. А потом он отказывается дальше говорить об этом и не позволяет мне больше жаловаться на оплату ипотеки… или что-нибудь связанное с Брайаном и деньгами. Итак, вот оно. Вся моя семья — Вик, Майкл (магазин комиксов был подарком, давайте посмотрим правде в глаза, оплаченным продажей этого астрокомикса), а теперь и я в кармане Брайана. И ни хрена не сказать или сделать по этому поводу. Я захожу в закусочную и иду в заднюю комнату, снимаю пальто, стряхивая дождь с него и зонтика. Надеваю фартук и думаю о том, как мне не хватает Солнышка, работающего со мной в утреннюю смену. Там новый мальчишка, он довольно милый и приличный работник, но он не Солнышко. Он не дарит мне радость, просто работая рядом. И не делает по утрам искрометные замечания со своими забавными наблюдениями. Да, у Джастина все хорошо с Майклом, и все книги в магазине выправлены, и они работают над этой интернет-штукой и даже говорят о том, чтобы издавать свои собственные комиксы, но думаю, что всегда буду чувствовать, что его истинное место в закусочной. Со мной. Где я смогу присмотреть за ним. А так я его почти не вижу, и от этого очень грустно. Выхожу и осматриваю зал. Довольно тихо. У Фила готова пара заказов, и я несу их парням за передним столиком. Затем расчитываю женщину, которая сидит за прилавком. Парень в предпоследней кабинке (старое место Майкла) перелистывает газету. Хорошо одетый, в дорогом на вид пальто, перекинутом через спинку сиденья. Он закрывает лицо «Нью-Йорк таймс» и лениво переворачивает страницы. О, светский человек в нашей закусочной! — Что желаете? Фирменное блюдо «синяя тарелка»* — это не омар и филе миньон. По крайней мере, не сегодня. — Ты можешь сдержать сарказм и принести мне простой рогалик, поджаренный с маслом. И еще мне нужен сэндвич с индейкой. На цельнозерновом хлебе, и никакого майонеза. Как обычно. Блядь, смотрю в эти кошачьи глаза и чуть не получаю гребаный удар. — Какого ЧЕРТА ты здесь делаешь?! — Пожалуйста. Не так громко. Моя голова все еще болит после десяти часов в проклятых самолетах, — он морщится, — и, как бы мне ни было больно это говорить, не могла бы ты принести мне травяной чай с этим рогаликом? Что-нибудь не слишком отвратительно фруктовое или лесбийское. Я не могу пить кофе. — Ты не получишь и пакетика сахара, пока не скажешь мне, какого черта ты здесь делаешь! — Пытаюсь позавтракать. Черт, я должен был сделать заказ у Фила, когда была такая возможность, а не ждать твоего возвращения, — он захлопывает газету, складывает ее и кладет на стол. — Я только что была в банке, спорила с этим ублюдком в кредитном бюро из-за выплаты по закладной! Он хмурится. — Только не говори мне, что они напортачили. Я позвоню Синтии и попрошу ее позаботиться об этом. — Нет, они ничего не напортачили! Я пыталась придумать, как, блядь, заставить их вернуть все обратно! Теперь он реально смотрит на меня. Это озадаченный взгляд. Какой-то обиженный взгляд. Я начинаю немного нервничать. И чувствую себя виноватой. — Почему ты хотела это сделать, Деб? — Я… Потому что ты гребаный мудак! Потому что ты был так груб с Солнышком — черт возьми, Солнышко! Потому что я не хочу быть обязанной тебе своей гребаной жизнью! — Потому что это слишком, Брайан. Слишком много, чтобы понравилось. И я никогда не смогу вернуть тебе долг. — Но я не хочу, чтобы ты возвращала мне долг. Это всего лишь гребаные деньги. Я пристально смотрю на него, пока он говорит это, и, не знаю почему, но мне не нравится то, что вижу. С ним что-то не так. Что-то просто не так. Он сидит на своем обычном месте. В дорогой одежде. Волосы длинные и какие-то лохматые. Я знаю, что это для фильма. Действие происходит в шестидесятые или семидесятые годы или что-то в этом роде, и у него должны быть более длинные волосы. Но, кажется, что они прикрывают опустошенный взгляд. Не как у обкуренных, а как у истощенных, усталых и измученных. Под глазами темные круги, а подбородок выглядит особенно острым и опасным. — Когда ты приехал? — Вчера сел на ночной рейс и сегодня рано утром прилетел в Нью-Йорк. Ты знаешь, каково это в Кеннеди в шесть утра в понедельник? Потом мне пришлось три часа ждать рейса в Питтсбург. У меня, блядь, до сих пор в ушах гудит. — Но ЧТО ты здесь делаешь? — Но ведь я живу здесь, не так ли, Деб? — Ах, ЖИВЕШЬ? Уверен? Он пожимает плечами. — Тогда я в отпуске. Был выбор между этим и полностью укомплектованным домом на Мауи. Конечно, все считали меня сумасшедшим, когда я предпочел Питтсбург Гавайям, но ты же знаешь, я всегда все делал наоборот. — Значит, ты здесь просто… в гостях? — Как думаешь, я смогу дождаться рогалик? — О, конечно. Конечно, — я спешу приготовить заказ. Фил стоит у гриля и смотрит на меня. Я наклоняюсь к нему, — когда он пришел? — Вскоре после того, как ты уехала. Я хотел выбежать и догнать тебя, но некому было прикрыть. — Черт! — я роюсь в банке с пакетиками чая, — придется позволить ему самому выбрать. Что я знаю о чае? — Ты могла бы сбить его с ног пером, когда он, ссутулившись, вошел сюда. Подъехал на большой машине, припаркованной снаружи. Похоже на «БМВ» или что-то в этом роде. Наверное, арендовал. — Господи, Фил, а чего ты ожидал? Чтобы он подъедет на джипе? Срань господня! Джип. Лофт. Где, черт возьми, Солнышко в это время дня? У меня нет с собой номера его мобильного. Черт побери! Я даже не могу позвонить Майклу, потому что он в дороге где-то между нами и Лавровыми горами с этим Беном. Рогалик выскакивает, я намазываю его маслом и несу на стол. Брайан просто смотрит в пространство. Да, именно так он выглядит, как будто внутри ничего нет. И если в Брайане было что-то особенное — он всегда был РЯДОМ, даже когда вы этого не хотели. Я поставила тарелку. — Хм? — он смотрит на нее так, словно не знает, что это такое. — Твой завтрак? — А, ну да. — Здесь чай. Выбери, что хочешь. Я принесу воды. Я оставляю его разглядывать пакеты с чаем и иду за маленьким чайником с кипятком и чашкой. Травяной чай! Господи, что дальше? Он вскрывает упаковку и кладет пакетик в чашку. — Мятный. Это не кажется слишком ужасным? Выливаю горячую воду на пакет. Он морщится от этой процедуры. — Лучше, чем эти ароматы лимонно-сливочно-малиново-парфе, я бы сказала. Итак, что это за «отказ от кофе»? — Кое-что насчет кофеина. Я не должен его пить. — И с каких это пор, черт возьми, ты делаешь то, что тебе говорят? Брайан Кинни, человек, который считает своим долгом закуривать под каждым знаком «Не курить» в городе! — Этого я тоже не могу делать, — он откусывает кусочек рогалика. — Что делать? — Курить. Я пыталась заставить его бросить курить с тех пор, как ему исполнилось четырнадцать, но это «не могу» пугает меня. — Кто сказал? Кто говорит тебе, что ты не можешь этого делать? — Все. Студия. Рон. Мой тренер. Мой доктор. Мой другой доктор. Мой аналитик. Все. — С каких это пор все эти люди говорят тебе, что делать? — Деб, ты такая наивная, — он отпивает немного чая, — это не так уж страшно, — ставит чашку и отодвигает ее, — кофеин подавляет аппетит и вреден для пищеварения и кровяного давления. Курение вредно для моих легких и сердечно-сосудистой системы, и я не могу работать так, как должен. Молоко, мороженое, сыр — все это вызывает у меня тошноту, судороги и беготню. Слишком много красного мяса вредно для моего слишком высокого уровня холестерина. Я не могу правильно питаться. Не могу нормально спать. Не могу вовремя проснуться. А за последние два месяца похудел почти на пятнадцать фунтов, и, поверь, совсем не старался. Единственное, что я еще умею — это трахаться, но при такой скорости у меня не хватит ни сил, ни воли даже на это. А как твоя жизнь, Деб? — Господи, Брайан… — Ты можешь принести мне сэндвич? Я должен есть что-нибудь каждые несколько часов, и если поем сейчас, не буду беспокоиться позже. — Конечно, милый, конечно. Я подхожу к Филу, прошу его заняться заказом и смотрю, как он сидит в кабинке. Как будто здесь чего-то не хватает. И я знаю, что это: это «Брайан»! Потому что я не уверена, что тот, кто сидит там, тот самый парень — Брайан, которого я знаю с детства. А там некто, кто надел костюм Брайана. Это пугает до чертиков! Все мысли о том, чтобы высказать ему то, о чем я мечтала уже несколько месяцев, улетучиваются. И не знаю, что, черт возьми, делать. Или сказать. Он откусывает еще кусочек рогалика и отодвигает его. Даже и половины не съел. Несу коробку с бутербродом в кабинку. — Я положила туда пару лимонных брусочков. — Это здорово. Как раз то, что надо, — его голос такой мягкий, словно он исчезает, даже когда я слушаю, — терпеть могу заказывать еду в номер без крайней необходимости. — Ты остановился в отеле? — Для меня забронировали номер в отеле «Шератон-Карнеги». Поверь, они хотели послать со мной людей! Вроде ассистента, публициста и бог знает кого еще. Наверное, чтобы не спускать с меня глаз. Но я сказал, что если они не могут доверять мне в моем родном городе, то им лучше просто запереть меня и выбросить ключ. Номер, наверное, достаточно большой для шести гребаных человек! Он встает и тянется за бумажником. — Дорогой, еда за мой счет. Я имею в виду то, что я тебе уже должна… — Деб, я же сказал тебе — это всего лишь гребаные деньги. Не беспокойся об этом. Он кладет купюру под чайную чашку для чаевых. Это полтинник, но я не бросаю ему вызов. Он встает, чтобы надеть пальто, и я вижу, что красивый костюм висит на нем. — Возможно, мы еще увидимся, пока я здесь. — И как долго это продлится? — У меня есть две недели, а потом я должен вернуться. Если меня до этого не вышвырнут из города, — он наклоняется и целует меня в щеку. Его лицо горит, как в лихорадке, — я так устал, что мне действительно нужно немедленно лечь спать… и мне еще нужно зарегистрироваться, позвонить в офис и… — он замолкает и хватается за коробку с бутербродом, — но у меня есть одно место, куда должен зайти, прежде чем сделаю все это. Чувствую легкую боль внизу живота. — Сначала, я должен сделать остановку в лофте.

*Вlue plate special — «особое на голубой тарелке» — в ресторане блюдо, в состав которого входит мясо, овощи, картофель или рис, предлагаемое по сниженной цене. Первоначально такие блюда подавались на голубых (синих) тарелках.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.