Квир-теории

Перевод
NC-17
Завершён
59
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 611 страниц, 814 013 слов, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
59 Нравится 511 Отзывы 27 В сборник

Глава 35 Сладкий папочка 2

Настройки
Глава тридцать пятая СЛАДКИЙ ПАПОЧКА 2 Краткое содержание: Брайан ведет Гаса и Джастина в магазин в BigQ-Mart за покупками. Питтсбург, май 2002 г. Брайан Часть первая — Что, черт возьми, я буду делать с Гасом весь день? — Детская площадка? Кеннивуд*? Chuck E. Cheese**? — Похоже, это те места, куда ТЫ хочешь пойти, а не Гас. — Я только предлагаю. Я остановил джип перед центром лесбийского фестиваля. — Ну что ж, начинай думать. Потому что мы должны развлекать ребенка весь гребаный день. — Полдня. Сейчас почти час, я уже был на лекции и на занятиях в студии, и все это время ты еще был в постели. — Я должен быть в отпуске! И могу оставаться в постели, если захочу. А мне этого очень хотелось. — Пока ты заставляешь меня ходить в школу. — В следующий раз я позвоню куратору прогульщиков. — В ПИФа нет кураторов прогульщиков. — Может, стоит завести. Привести этих художников в форму. Внедрить немного дисциплины. — Вот теперь ты заговорил… — Привет, мальчики! Мелани всегда точно знает, как убить начало чего-то. Конечно, поскольку мы были припаркованы перед ее домом на главной улице, думаю, вмешательство было оправдано. Но до тех пор пока… — Готов к захватывающему дню? Я вылез из джипа и пошел вместе с ней к дому, Джастин последовал за мной. — У меня запланировано много веселых мероприятий. Джастин хихикнул за спиной, но я не осмелился обернуться и прихлопнуть его. Мелани взглянула на меня. — Хорошо. Тогда Линдси не придется давать тебе список, который она составила. Я ей так и сказала, что в этом нет необходимости. — Какой список? — О, вещи, которые нужны Гасу. Список покупок. Она думала, найти занятие, с которым ты мог бы справиться. — Я могу справиться со всеми видами деятельности. Знаешь, я умею делать гораздо больше, чем просто ходить по магазинам! — Да, но Гас слишком мал, чтобы его знакомили с тем, что у тебя получается лучше всего. Так что, я бы придерживалась похода по магазинам. — Как смешно. — Стараюсь. — Ты понимаешь, что теряешь время здесь, в Питтсбурге? Я знаю одно агентство в Беверли-Хиллз, которое могло бы быть в восторге от того, что такая акула, как ты, плавает в их аквариуме. — Назови мне их имена, и я подумаю. Может быть, мы переедем в Лос-Анджелес и попытаемся пропихнуть Гаса в команду фильма. Это не будет слишком сложно — я имею в виду, если уж они взяли тебя. — Ты как всегда очень мила. Линдси ждала у двери. Я разговаривал с ней по телефону каждый день с тех пор, как вернулся, но это был первый раз, когда мы увиделись. — Волосы выглядят немного иначе. — Мистер Боб*** посетил Либерти. Она решила, что так будет лучше. Я осмотрел ее со всех сторон. — Мне нравится. Эта штука со всеми заколками и булавками для волос была слишком похожа на 1964-й — даже для гребаной WASP! — Приму это как комплимент, — Линдси открыла сетчатую дверь, — заходите. Мы вошли в дом, где, как обычно, пахло ванильными свечами, детской присыпкой и хозяйственным мылом. Наверное, иметь ребенка в доме означает, что тебе приходится много стирать, но Линдси — королева стирки в Питтсбурге. Моя мать была такой же занозой в заднице, но даже она никогда не стирала так много одежды, как Линдси. — Скажи мне, Линдс, ты зарабатываешь стиркой? Разве я не посылаю достаточно, чтобы покрыть все необходимые расходы, и чтобы тебе не нужно было мыть посуду и целыми днями возиться с грязным бельем? — Я покрываю «все необходимее расходы» — на случай, если ты не знал. И нам здесь нравится быть чистыми. У нас нет двух чертовых ГОРНИЧНЫХ, чтобы весь день подбирать наше дерьмо, — нахмурилась Мелани. — Ладно. Достаточно. Уверена, что Брайан просто пошутил. Не так ли, Брай? — Конечно. Просто репетирую свою роль в новом юмористическом шоу Тома Грина, разве не понятно? — Мудак. — Сука. — Думаю, нам пора идти, — сказал другой голос. Я поднял глаза и увидел Джастина с Гасом на руках и мешком с детским дерьмом на плече. Он взял меня за руку и повел к двери. — Мы вернемся до ужина. — У вас есть список? — позвала Линдси. — У меня в кармане, — он вытолкнул меня в дверь, которую я открыл для него и Гаса, — пока! Мы двинулись по дорожке. — Ты слишком легко впадаешь в роль счастливой домохозяйки. Это, блядь, пугает. — Кто-то должен это делать. Я изо всех сил пытался пристегнуть автомобильное сиденье ремнями к заднему сиденью джипа. — Господи, как же я ненавижу эту штуку! — Это для безопасности. — Знаю, но когда я был ребенком, было все равно, высовываешься ты из окна или цепляешься за багажник машины. Теперь существует восемь миллионов законов, которые диктуют вам, когда ребенку разрешено пердеть — с привязью или без привязи к средневековому орудию пыток. — Это надежно? — Думаю, да. — Ты же не хочешь, чтобы Мелани вышла и проверила нас. Она смотрит из окна, чтоб ты знал. — Я знаю! Это надежно. Даже астронавты не были так крепко привязаны к капсуле «Аполлона». Джастин покачал сиденье. Убедившись, что оно не отлетит в середине поездки, посадил в него Гаса и пристегнул его ремнями. — Ладно. Какова повестка дня? Джастин достал список Линдси и развернул его. Прочитал, слегка высунув язык и нахмурился. — Ну? — Тебе это не понравится. — Что ты имеешь в виду? — BigQ-Mart. У нее целый список вещей. — На хуй все это! Я НЕ собираюсь делать покупки в BigQ-Mart! Джастин посмотрел на меня с жалостью. — Ты сказал, что сделаешь все, что есть в списке. Вот список. Я сдаюсь. — Какой самый близкий, блядь, BigQ-Mart? — Тот, что на Бакли. — Где раньше работал Майки? Нам обязательно туда ехать? Это же город из полиэстера! — Брайан… все BigQ-Mart города из полиэстер. Такова природа зверя. — Ладно, поехали. Не знаю, что было хуже на самом деле, то, что мне пришлось ступить ногой в двери Большого Q и попробовать их дрянной товар или то, что Джастин и Гас так хорошо проводят там время. Мне было физически плохо смотреть как они охают и ахают над пакетами дешевых хлопчатобумажных трусов и гигантскими коробками Huggies размером с малыша. И я почувствовал себя Дагвудом Бамстедом****, толкающим пластиковую тележку. — Разве это может быть более унизительно? — Но почему? Все это делают. Джастин радостно махнул рукой в сторону массы довольных клиентов Big Q, толкающих свои тележки Big Q, посасывающих свои Big Q Slurps и тащивших за собой свои Big Q покупки для потомства. — Это просто то, что делают нормальные люди в своей скучной, нормальной жизни. — И это то, кем ты хочешь быть? Скучным и нормальным? Он повернулся и посмотрел на меня. — Иногда. Я, блядь, снова толкнул эту чертову тележку. — Эй! Кукольный ряд! — Джастин бросился вперед, таща за собой Гаса. — Посмотри на всех этих Барби. Некоторые из них просто дикие. — Не знаю. Я никогда не играл с куклами Барби. — У Молли их огромная коллекция. Конечно, когда та была совсем маленькой, мама покупала ей очень милых, красиво одетых Барби, и Молли немедленно снимала с них всю одежду, бросала ее в угол и играла в «Обнаженную Барби-танцовщицу в Лас-Вегасе». — Молли, похоже, моя девушка. — Однажды кто-то подарил ей Кена. Она раздела его и выбросила в окно. — Упс… похоже, Молли присоединится к Линдси и Мелани в «Раю Лизуний». Твоей маме еще раз повезет в тотализаторе сексуальной идентичности. Джастин двинулся вниз по полке. — Брайан. Взгляните на это. Я заглянул ему через плечо. — Купишь ей еще одну куклу Кена? Может быть, сможешь переубедить ее пока не слишком поздно. — Только не с этими! — он указал на ряд разных Кенов. Это было похоже на маленькую демонстрацию для гей-чата. Серфер Кен. Бойз-Бэнд Кен. Идеальное свидание с Кеном… если ты представляешь себе идеальное свидание, как поход в оперу с Тедом Шмидтом. И мой личный фаворит — Кен из Палм-Бич. Я ни хрена не выдумываю. Он выглядел вполне готовым к Белой вечеринке, от сандалий до рубашки на мускулистой груди и обесцвеченных волос! — Ты должен купить это для Гаса. — Ты, должно быть, шутишь. Линдси убьет меня. Разве куклы — это не фашистский заговор с целью навязать впечатлительным детям сексуальные стереотипы? — Только не эти куклы. Они смешнее, чем Эммет в День гей-прайда. Кроме того, это только для девочек. — Значит, G.I. Joe***** не подтверждает стереотипы мачо? Джастин пожал плечами. — Не знаю. Мне всегда казалось, что G.I. Joe — горячая штучка. — В самом деле? Это то, что, возможно, необходимо исследовать… — Привет, ребята! Странно видеть вас здесь! Мы оба обернулись и увидели стоящую рядом молодую женщину. Она была одета в отвратительную куртку Big Q, или халат, или что-то в этом роде, и держала в руках какое-то ценовое устройство. — Я Трейси. Помните? Подруга Майкла? Черт! Девушка на дне рождения. Был ли у вас когда-нибудь один из тех моментов, когда вы предпочли бы находиться где-нибудь еще? Встреча с этой женщиной вызвала у меня ужасное чувство. — А это кто? — просюсюкала она. Видимо это заложено в хромосомах всех представительниц женского пола. — Гас. Мы делаем для него покупки, — Джастин протянул список. Ну, по крайней мере, он думал, что эта девушка определенно могла бы сократить наши мучения. — Нет проблем. Мы можем найти все это в мгновение ока. Я покажу. Джастин взвалил Гаса на плечо, и они с Трейси полетели. Все, что я мог сделать — это толкать за ними тележку. Мне казалось, что я снова гоняюсь за Кармел и Марией. Они болтали, сверяясь со списком, тыча пальцем в Гаса и время от времени оглядывались, не отстаю ли я. Тем временем тележка наполнялась. — У нас тут есть очень милые рубашки для малышей, — она указала на стеллажи, — девочки вон там, а мальчики здесь. Джастин опустил Гаса на пол, пока они с Трейси рылись в стеллажах с крошечными бейсбольными рубашками и футболками с изображениями Человека-паука. Я заметил, что Гас направился в другую сторону. — Эй! — я последовал за ним, а он зашагал прямиком в другую часть отдела, в секцию для девочек, прямо к вешалке с рубашками, шортами и сумочками «Хелло Китти»****** и начал хватать их. — Нет, Гас. Это для девочек! Но ему было все равно. Я попытался поставить одну из коробок с ужасным лицом «Хелло Китти», очерченным блестками, обратно на полку, но Гас завыл. Я играл в гребаное перетягивание каната с двухлетним ребенком, и он выигрывал. Обернувшись, увидел Джастина и Трейси, ухмыляющихся мне. — Думаю, он сам знает, что ему нравится, — сказал Джастин, как ни в чем не бывало, в то время как девушка хихикнула. Несколько покупателей оглянулись, чтобы посмотреть, что это за крики. — Мой сын не вырастет версией Эммета Ханикатта в следующем поколении, и это окончательно! — я поднял Гаса, все еще воющего, как кошка, и посадил на детское сиденье повозки. — Думаю, здесь мы закончили. Не будете ли вы так любезны проводить нас до кассы, Трейси? — Конечно. Они с Джастином смеялись. Гас все еще плакал по «Хелло-блядь-Китти». Мы пронеслись через очередь к кассе и вышли за дверь. Трейси последовала за нами к джипу. — Передайте от меня привет Майку. Как дела в его магазине? — Отлично, — сказал Джастин, — я работаю там неполный рабочий день. Вы должны зайти и навестить его. — Может быть, и зайду. Я рада, что он следует за своей мечтой — он напрасно терял здесь время. Люди действительно могут быть мудаками. Мне показалось, что она украдкой взглянула на меня, когда сказала «мудак». А может, это была просто моя паранойя. Часть вторая — Ну! Я поражена! — Линдси осматривала добычу, пока мы выгружали ее из джипа. — Похоже, ты скупил весь магазин, — добавила Мелани. — Спасибо этому списку покупок из Ада, — я бросил на подъездную дорожку еще одну гигантскую коробку «Хаггис». — Трейси помогла нам, — вставил Джастин. — Трейси? — Бывшая невеста Майки… из Big Q. — О… Трейси… — Линдси и Мелани обменялись понимающими взглядами. Я знал, что они помнят мою маленькую подставу на дне рождения Майки. К несчастью. — Ты хочешь сказать, что она действительно заговорила с тобой? Я бы не стала, — хмыкнула Мелани, приподняв бровь. — Не со мной. С НИМ, — я бросаю взгляд на Джастина, — и Гасом. Все женщины любят Гаса. Он либо вырастет Биллом Клинтоном, либо Либераче. — О-о-о, — сказала Линдси, — не думаю, что мне нравится какой-нибудь из этих вариантов. — Бери или не бери. Я не стал упоминать об инциденте с «Хелло Китти». Пусть лизуньи сами разбираются с зарождающимся королевством Гаса. — Не забудь завтра про ужин. В восемь вечера в «Папагано». Я заказал большой стол и стульчик для кормления, так что с Гасом проблем быть не должно. Линдси улыбнулась. — Мы с нетерпением ждем этого. Я не была в «Папагано» целую вечность. — Да, — сказала Мелани, — это не входит в наш обычный бюджет. — Это особый случай. Так что приходите развлекаться, — я наклонился к Мелани, — и никакого позерства. — Кто? Я? — До завтра. *** В тот вечер мы были в «Вуди». Джастин и Эмметт поехали на джипе в магазин Майкла, чтобы забрать его и Бена, и привезти их сюда. У меня не было возможности поговорить с Майки после его истерики в лофте. Но я хотел помириться с ним сейчас, пока он не отдалился от меня еще дальше, туда, откуда его невозможно будет вытащить. Тед тоже был там. Думаю, у него на уме было то же самое. Мы с Тедом как раз готовились к очередной партии, когда почувствовал, что кто-то дышит мне в затылок. И понял, что это не Джастин. Неправильный угол. Неправильное ощущение. Все неправильно. — Привет. Помнишь меня? Отлично. Парень из офиса Бена. Как раз этого мне сейчас и не хватало. Именно сегодня вечером. Я так не думаю. Отвечаю предельно ясно: — Не особо. Он посмотрел на меня, прекрасно зная, что я его помню. Пойми намек, ладно? — Алан. Помнишь? Бен Брукнер представил нас друг другу. На днях? В своем кабинете? Ну, точно. Мозг у меня не поврежден пока. Я тебя отшиваю. Понимаешь? — Я не знал, что занесенные бумаги могут представлять собой знакомство. — Могут, — он слегка наклонился. Я резко откинулся назад. Он был довольно горячим, но рыжеволосым, а я никогда не увлекался рыжеволосыми парнями. Слишком много «Привет Дуди/РичиКаннингем/КонанО’Брайен». Совершенно не то. И его агрессивность была гребаной занозой в заднице. Для меня это вообще выключение. Мне нравится самому делать первый шаг, чтобы они знали с самого начала, кто здесь главный. К тому же Джастин и Эммет должны были вернуться с минуты на минуту. Последнее, в чем я нуждался, так это в том, чтобы непонятный парень окучивал меня. — Это мой друг, Тед Шмидт. Ну же, Тед, прояви хоть раз инициативу. Ты мастер по сбору отказов. А этот парень квалифицирован по всем статьям. — Да, привет, — он тут же повернулся к Теду спиной, — так в чем дело? — Извини, но ты блокируешь мой выстрел, — я сосредоточился на шаре. — Я могу посмотреть, как ты стреляешь, в любой день… и в любую ночь. Шар покатился подпрыгивая. — Блядь! Видишь, что ты наделал? — Итак, что скажешь? — О чем? Об испорченном ударе? — я видел, как Тед хохочет на другом конце стола. Он должен понимать такие проблемы. — Слушай. Как тебя зовут? — Алан. — Послушай, Алан. Как я могу сделать это совершенно очевидным даже для тебя? Отвали. Я здесь со своими друзьями. НЕ интересуюсь. Кабинет Бена меня не заинтересовал. Мне было неинтересно, когда ты подошел ко мне в лифте. И здесь, в «Вуди», мне тоже неинтересно. А теперь, ты позволишь мне поиграть? — Пожалуйста, — Алан только что одарил меня взглядом наивысшей самоуверенности. Ненавижу это у всех, кроме себя, — я могу подождать. Я очень, очень терпелив. И очень, очень настойчив. — Ну, прежде чем тебе здесь повезет, отрастишь бороду до щиколоток, так почему бы не попробовать еще варианты? — Твоя очередь. Тед кружил вокруг, наслаждаясь ситуацией. К тому же он все время поглядывал на дверь, ожидая когда парни вернутся с Майклом и Беном. Я двинулся вокруг, пытаясь найти угол, когда Алан снова наклонился и прошептал мне в шею: — Знаешь, волосы у меня в паху ярко-красные, от этого мой большой член выглядит так, будто он горит. Черт! Теперь я представляю себе этот член в огне. — Ты отстанешь от меня? — я выпрямился, встал, и обошел вокруг стола, подальше от него. — Откуда у него эти бредни? Тед подмигнул мне. — Может быть, он купил экземпляр книги Брайана Кинни «Сто величайших пикап-фразочек», продается во всех хороших магазинах и секс-клубах по очень разумной цене. — Как смешно. Ты должен быть моим менеджером. — Нет, спасибо. У меня уже есть постоянная работа. Да. Тед управляет «Jerk-at-Work.com.» Думаю, что наш похотливый друг мог бы воспользоваться его услугами и оставить меня в покое. — Время идет, а мы все еще попусту его тратим. Мне захотелось ткнуть этого Алана своим бильярдным кием. — Единственная пустая трата времени здесь — это ты. — О, я НЕ пустая трата времени, поверь мне, — и он положил руку мне на задницу. — Эй, ты! Убери свои ебаные руки и убирайся! Мой голос перекрыл шум в баре. Как по команде, каждый парень в заведении посмотрел на бильярдный стол. Блядь! Джастин толкнул Алана и встал между нами. — Ты кого толкаешь, маленький гребаный засранец? — лицо Алана было таким же красным, как и его волосы. — Тебя, ты, большой, тупой мудак. — Да ты что? — Именно, — и Джастин снова толкнул его. — Если бы все расслабились хотя бы на пару секунд… — попытался сказать я. Великий миротворец — это я. — А ты… заткнись на хрен. Я разберусь, — Джастин толкнул меня бедром. Хорошо. Я понял. И отошел на другой конец стола, к Теду. — Это должно быть впервые, — сказал он, — но я поставлю деньги на Джастина. Он невелик ростом, но зато крепко держится когда раздражен, а я знаю это по личному опыту. На другом конце зала я увидел Эммета, Майки и Бена, которые входили в дверь, вытягивая головы, высматривая нас. Они как раз успели на представление. — Кто ты такой, чтобы лапать его? — Это не твое дело, — Алан, который был на четыре дюйма выше и на 30 фунтов******* тяжелее Джастина, сделал шаг назад. — Это мое дело. — Может быть, и было один раз, но я думаю, это было очень давно, приятель. — Год назад. Вчера. Сегодня вечером. Через десять гребаных лет — ЭТО МОЕ ДЕЛО! Понимаешь? Я услышал, как Эммет крикнул: «Вперед, милый!» с другого конца комнаты, но не мог заставить себя посмотреть на него, Бена и Майкла. Это было чертовски неловко. Но Эммет, сопровождаемый Майки и Беном, направился прямо ко мне и Теду. — Почему-то, Мисс Скарлетт, мне кажется, что Ред и Эшли вот-вот подерутся из-за тебя. — Или за минет. — ТЕБЕ это нравится, правда, Тед? — Откровенно говоря, мой друг… да. — Ты не собираешься вмешаться, Брайан? — спросил Майки обеспокоенно. — Этот парень в два раза больше Джастина. Эти двое были в тупике, ощетинившись друг на друга и выкрикивая оскорбления. — Думаю, это его дело. Он начал это, и теперь его дело — закончить. Он мужчина, пусть будет мужчиной. — Но он может пострадать… Я обнял Майкла за плечи. — Майки, я не могу сражаться даже со своим возрастом. Пусть он это сделает. — Хочешь кого-нибудь полапать? Давай, полапай МЕНЯ своими большими волосатыми лапами, Рыжий! — Я не буду с ТОБОЙ драться, мелкий твинк. — Почему же? Боишься, что я надеру тебе задницу? — Нет. Отойди от меня. — Боишься, что я испорчу твою прическу? Иди сюда, и я испорчу твою гребаную РОЖУ! Алан снова отступил. — Ты, блядь, ЕБАНУЛСЯ! — Да! Я ЕБАНУТЫЙ! Хочешь трахнуться с сумасшедшим? Ты не знаешь, ЧТО я могу сделать! У Джастина был тот стальной взгляд в его голубых глазах, как у торца линкора. — По-моему, Джастин заставил парня поволноваться, — сказал Тед. — Алан в основном много болтает, и не думаю, что кто-то когда-либо бросал ему вызов, — сказал Бен. — Ты его знаешь? — Майки посмотрел на Бена. — Один из моих учеников. Он пришел в офис вчера днем, когда у меня был Брайан. Вот так все и началось. Майки с отвращением посмотрел на меня. — Я должен был догадаться. — Эй! Я ни хрена не сделал! Почти не разговаривал с ним! Господи, почему меня обвиняют во всем? Это никогда не закончится! — Это правда, Майкл. Брайан отмахнулся от Алана. Но Алан не принимает «нет» за ответ. Он президент Альянса Геев-выпускников в кампусе и считает себя таким… — Бен посмотрел на меня, — Брайаном Кинни из Карнеги-Меллона. Прости, Брайан. Но именно это он мне однажды и сказал. — Замечательно. Теперь меня самого трахают! — Это будет не в первый раз, — сказал Майки. И он был чертовски прав. Тем временем шоу как бы сворачивалось. Алан продолжал смотреть на меня, как будто я вдруг приду в себя и уйду с ним. Он действительно был сумасшедшим. Я показал ему средний палец. — Я ухожу отсюда. Джастин следовал за ним до самой двери «Вуди», насмехаясь. В целом бар был полон улюлюканья и воя. — Я думаю, что пройдет довольно много времени, прежде чем старый добрый Алан покинет кампус и вернется в «Вуди», — сказал Бен. — Он ТВОЙ ученик? — Майкл продолжал касаться руки Бена. Зеленоглазое чудовище поднимало голову. — Пройдет год, прежде чем мы закончим эту игру, — я положил кий. — Думаю, нам лучше считать это ничьей, — сказал Тед. — Ничья! Ни хрена себе! — Я, например, предвкушаю всю ту дорогую еду, которую завтра съем в «Папагано». В противном случае, у Кинни вечером, — Эммет похлопал себя по животу. — Да, вам лучше наесться досыта, потому что в этой поездке я угощаю вас, стервятников, только ОДИН раз. — Один раз — это все, что нужно, чтобы сделать меня счастливым туристом. Я уже выбрал костюм для вечера. — Только не надо снова одевать Майки. Вспомни, что случилось, когда ты в последний раз одевал его к обеду. Он выглядел как картинка «до и после» с «BackstreetBoy». — А это плохо? — удивился Эммет. Майкл покачал головой. — Я выглядел нелепо, Эм. — Посмотрим, не выдам ли я снова плоды своего опыта. Просто попробуй. — А вот и наш победитель и новый чемпион мира, — Тед жестом пригласил Джастина вернуться к нам. Судя по всему, он преследовал свою немезиду всю дорогу до Либерти-авеню. — Привет! — Герой-завоеватель! — Эммет схватил его в объятия. — Тебе не следовало идти за этим парнем на улицу. Возможно, у него там были друзья. — Я ничем не рисковал. Он просто сбежал. Как испуганный кролик. Котеночек. Джастин взял у Теда бутылку пива и сделал несколько глотков. Я не хотел раскалываться перед Джастином, он так хорошо проводил время в момент своего избыточного мачизма. Но и не хотел, чтобы это вышло из-под контроля. — Знаешь, с такими надо быть поосторожнее. Сегодня он был немного трусоват, но в другой раз… — А ты! — он вернул пиво Теду и указал на меня. — Что, я? — Ты. — Что я СЕЙЧАС-то сделал? Всегда виновен, пока не доказана невиновность. — Меня тошнит от того, что я прихожу сюда и вижу парней, которые лапают тебя за задницу. — Добро пожаловать в клуб, — сказал Тед. — Заткнись, Тед, — Джастин протянул руку, взял мой двойной «Абсолют» и поставил его на край бильярдного стола, — я еще не закончил. Мы уходим. Прямо сейчас. Он схватил меня за пояс и потащил к двери. — Но у меня еще не было возможности поговорить с Майки! — Ты сможешь поговорить с ним завтра за ужином, — он дернул ремень, как гребаный поводок. — Но… — Мы уходим. СЕЙЧАС ЖЕ! Парни к этому времени уже были в истерике, но Джастин не улыбался. У него снова был такой же стальной взгляд, когда он вытаскивал мою задницу за дверь. — Увидимся завтра, ребята. Мне казалось, что я помню ту же самую сцену, разыгравшуюся не так давно. Но с переменой позиций. Похоже, это будет неплохая идея. Когда мы вернемся домой. *Kennywood — это парк развлечений расположен в Вест-Миффлин, Пенсильвания к юго-востоку от Питтсбурга. **Chuck E. Cheese's — сеть американских семейных ресторанов и развлекательных центров. ***Думаю, имеется в виду стрижка «Боб» ****Персонаж комикса. *****«Солдат Джо» или G.I. Joe — серия экшен-фигурок солдат производства компании Hasbro; первые в мире игрушки, которые были названы экшен-фигурками. ******Персонаж японской поп-культуры, изображается в виде антропоморфной белой кошечки породы японский бобтейл с красным бантом на голове. Полное имя Kitty White. Придумана компанией Sanrio в 1974 году и стала своеобразным мемом. *******1 дюйм — 2,54 см.; 1 фунт — 0,454 гр.
59 Нравится 511 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)