ID работы: 11149798

Квир-теории

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 611 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 507 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 38 Антипасто*

Настройки текста
Глава тридцать восьмая АНТИПАСТО Краткое содержание: Брайан приглашает всех на ужин в «Папагано». Питтсбург, май 2002 года. Дебби Часть первая Я полжизни провожу в кафе, но это не значит, что меня не радует мысль о том, чтобы пойти в «Папагано». Майкл бывал там — это было одно из любимых мест Дэвида, и Вик пару раз там обедал. И Брайан, конечно, бывал там много раз, в основном с клиентами. Но это не то место, о котором можно подумать в связи с Дебби Новотны. Так что я в восторге. Тем не менее, немного сомневаюсь во всем этом. Брайан так старается — слишком старается — сделать все правильно. Чтобы загладить свою вину перед всеми присутствующими. Этот ужин. Поход с Гасом за покупками, а потом в воскресенье в Кеннивуд. Катается с Джастином по всему городу. Черт возьми, они даже пришли к Дженнифер, чтобы лично пригласить ее на ужин. Солнышко сказал мне, что Брайан действительно включил для нее все свое очарование. И он является одним из спонсоров большого барбекю Линдси и Мел в понедельник в День памяти** и превращения его в сбор средств для Молодежного художественного проекта Центра геев и лесбиянок. Та же банда, что организовывала художественную выставку, первую для Джастина. Так что Брайан изо всех сил старается быть мистером «Сообщество». Мистером «Ответственность». Тем, к чему он всегда так пренебрежительно относился. Как я уже сказала, слишком старается. Может быть, он наконец повзрослел. Или отчаянно осознает, что ему этого не хватает, и пытается сделать себя частью этого за две короткие недели. Очень короткие недели, чтобы наверстать упущенное за те месяцы, что его не было, и за те месяцы, что его не будет снова. Это так не работает. Он заходит в закусочную около полудня. Убивает время, ожидая, чтобы забрать Солнышко с какого-нибудь занятия в институте. Нервничает. Сначала садится за стойку. Затем идет в кабинку. Он не может успокоиться. — Что ты сделал? Проглотить немного мексиканских прыгающих бобов? Расслабься. Как насчет того успокаивающего травяного чая? Он свирепо смотрит на меня. — Как бы мне ни было неприятно это говорить… да, я выпью немного. — Нервничаешь из-за сегодняшнего вечера? Я купила новый наряд и специально сделаю прическу! — Прическу? — Ну, я парик себе причешу. В чем разница? Он закатывает глаза. — Возможно, это была большая ошибка. Желудок говорит мне бросить все, вернуться в постель и оставаться там, пока мой самолет не улетит в следующую субботу. — О нет, не надо! Я не пропущу бесплатную, дорогую еду! — Как всегда дипломатично, Деб. — Брайан, что случилось? Ты был в таком хорошем настроении последние несколько дней. Плохие новости? Я имею в виду, из… оттуда? Он колеблется. — Вроде того. Теперь я сомневаюсь. — Какие-нибудь новости от твоего друга, Брайан? — Господи, Деб. Я никогда раньше не видел, чтобы ТЫ ходила на цыпочках вокруг темы. Имеешь в виду Рона, не так ли? Можешь произнести его имя вслух, и это место не рухнет! Нет, я не разговаривал с ним с начала недели. Сегодня утром я получил известие от кое-кого другого… Я смотрю ему в лицо. Это еще одна проблема, которая читается яснее некуда. — Что случилось, если мне позволено спросить? — Этот друг… он и его жена, похоже, расстаются. Он расстроен. — Гетеросексуальные пары терпят поражение? Это не похоже на тебя, Брайан. Почему это вызвало у тебя хотя бы минутное беспокойство? Но потом я вижу, как он смотрит на меня. Дело не только в этом. — Что происходит, Брайан? Кто эти люди? Почему тебя это волнует? — Я не могу вдаваться в подробности, Деб. Но это не катастрофа. Просто еще один повод для беспокойства, надеюсь. Он размешивает тонну сахара в чае и смотрит в пространство. — Хотела спросить тебя еще кое о чем, Брайан. Насчет сегодняшнего вечера. Я спрашивала у Вика… — Что ты спрашивала у Вика? — Я знаю, что будет много людей и это дорого… — Успокойся, Деб? Расходы не имеют значения. Обо всем уже позаботились. — Вик хотел бы взять с собой… своего нового парня. У Брайана отвисает челюсть. — Что?! Почему я ничего об этом не знаю? Кто это? — Вот почему, Брайан, Вик немного нервничает из-за этого, но они встречаются уже около месяца. Он ВИЧ-положительный, и социальный работник. Работает с людьми, живущими со СПИДом, и их семьями. Он действительно отличный парень. Вик знает его много лет, с тех пор, как мы вместе учились в школе. — Вик! Старый пес! Почему он ничего мне об этом не сказал? — Я не знаю. Мне кажется, он немного стесняется. — Вик? Стесняется? Дебби, я тебя умоляю! — Брайан, прошло много времени с тех пор, как он был с кем-то, не говоря уже о настоящих отношениях. Они оба похожи на пару детей, которые спотыкаются, пытаясь понять это. — Хм. Я, блядь, могу это понять. Я хочу сделать замечание, но останавливаю себя, потому что понимаю, что понятия не имею, имеет ли он в виду Солнышко или того Рона в Калифорнии. Обещаю произнести «Новену»***, если это действительно Солнце. И я, блядь, так думаю! — Конечно. Пусть Вик приводит своего нового мальчика-игрушку, или это горячий жеребец? Мне любопытно с ним познакомиться. — На самом деле, ты его знаешь, Брайан. Давным-давно. Если впомнишь. Тим Рейли. Он когда-то был отцом Тимом, но вышел из священства лет десять назад. — Тим? Тим Рейли? — Да, и он все еще хорош собой. Теперь в волосах больше седины, чем блондина, но не говори об этом Вику. Вик думает, что солнце светит из его глаз… ну, думаю, мне не следует так скверно отзываться о бывшем священнике, а? Но, в конце концов, он бывший. — Говоришь, у него ВИЧ? Тим Рейли? — Брайан прикусил губу, обдумывая это. — Да. Его любовник умер пять или шесть лет назад. Его звали Фрэнк. Вик знал Фрэнка по одной из групп поддержки больных СПИДом, и именно поэтому он поддерживал контакт с Тимом. Но после смерти Фрэнка они потеряли связь. Забавно, но именно Джастин снова свел их вместе. — Джастин? В каком смысле? А вот и сомнительная почва. — Вик вспомнил, что Тим работал с подростками. Проблемными детьми. Поэтому решил, что Тим сможет помочь Джастину… когда он чувствовал себя… ну, знаешь, немного подавленным. Лицо Брайана напряглось. — Ты имеешь в виду от того, что его снова избили, на этот раз эмоционально и морально. Так что Вику пришлось притащить гребаного Тима Рейли, чтобы «починить» его? О, да, Тим — чемпион по исправлению сломанных мальчиков, это точно! — Я не хочу ставить тебя в неловкое положение, Брайан. Но это правда. Так случилось, нравится тебе это или нет. И если ты в чем-то виноват, то должен смотреть правде в глаза. — Какого хрена, по-твоему, я делаю, Деб? Пытаюсь посмотреть правде в глаза! Пытаюсь! Если люди, блядь, позволят мне! И не будут вешать все на меня снова, и снова, и снова! А теперь ты вытаскиваешь гребаного ТИМА РЕЙЛИ из своего волшебного мешка с фокусами? Как думаешь — сколько еще я могу выдержать? Сколько еще? И с этими словами он встает и выбегает вон. Он даже не допил свой чертов травяной чай! Чуть позже за мной заезжает Вик, и я рассказываю ему о своем разговоре с Брайаном. — Ты этого не сделала, — говорит Вик, обхватывая голову руками. — Почему, черт возьми, нет? — Деб… Тим управлял тем реабилитационным центром, в котором находился Брайан, когда вышел из больницы! — Ну и что? Это было пятнадцать лет назад? Древняя история! Вик выглядит раздраженным. — Так, может быть, он не хочет, чтобы ему об этом напоминали, когда он устраивает большую вечеринку для своих друзей. Или вспоминать о его прошлых неудачах с Джастином, особенно когда они здесь и вместе сейчас! — Значит, я не подумала! Так подай на меня в суд! — Вот ИМЕННО! Ты никогда не останавливаешься и не думаешь! И что дает ТЕБЕ право приглашать кого-то на ужин к Брайану? — Но Брайан был только за… пока я не сказала, кто это! Что, Тим заставлял Брайана застилать постель или выносить мусор тогда или что? Должно быть, то место пошло ему на пользу. Осенью, если я правильно помню, он сразу же вернулся в свой класс. И закончил с отличием. И получил стипендию в Пенсильванском университете! А все это время бедный Майкл не выходил из своей гребаной комнаты! И бедный ребенок изо всех сил пытался пережить это! — Ну, теперь я точно не могу взять с собой Тима. И мне самому стыдно идти. — Какого черта ТЫ смущаешься? — Потому что у меня настырная сестра, вот почему! Вик везет нас домой и всю дорогу только и делает, что ворчит на меня. Но когда мы подъезжаем к дому, джип Брайана припаркован на подъездной дорожке. Он и Джастин прислонились к нему, ожидая нас. Вообще-то Брайан ждет Вика. Солнышко идет за мной в дом, но я все время выглядываю, чтобы увидеть Брайана и Вика, которые напряженно разговаривают. — Что-то его сегодня действительно достает, — Джастин заглядывает мне через плечо, — и дело не в сегодняшнем ужине. — Это из-за Вика с Тимом. Это расстроило Брайана. Я и мой большой рот. Хотела бы я знать, что все это значит. — Он был расстроен и до этого, Деб. Это его друг, Джимми. Похоже, его бросила жена. Брайан пытался дозвониться до нее из лофта перед тем, как мы приехали сюда, но безуспешно. Это кажется странным… — У Брайана там есть друзья-натуралы. Может, это кинобизнес? — Никаких педиков? Сомневаюсь. — Кто такой этот Джимми? Откуда Брайан его знает? — Деб! Джимми — это Джимми Харди! Кинозвезда — партнер Брайана! Я смотрю на Солнышко. — Ты имеешь в виду из «Свободы»? Из «Любви в квадрате»? «Замок в небе»? ЭТОТ Джимми? — Ага. Странно, да? — Действительно. В это трудно поверить. Брайан, настоящая кинозвезда. Я смотрю на лицо Джастина, он не выглядит очень счастливым. — Эй! Он не совсем забыл о нас! Или о ТЕБЕ! Он здесь и пытается поцеловать все наши задницы этим шикарным ужином. — Я знаю… но потом он снова уезжает. Он никогда не вернется сюда. Он отворачивается от меня, чтобы я не видела, как он плачет. — Не кори себя, милый. Если он не вернется сюда, тебе придется просто уехать туда! — Уехать в Лос-Анджелес? — Черт, Солнышко! Лети. Садись на поезд. Автостопом, если придется. Тащи свою задницу ТУДА, если он не хочет здесь оставаться. И вообще, что тебя здесь держит? — Школа. Мама и сестра. Мои друзья. Моя жизнь. — Милый, ты можешь жить где угодно. Подумай об ЭТОМ. Иногда Брайан не понимает, что для него хорошо. Ему нужен крошечный толчок. Или же большой удар от грузовика Мака! Может быть, ТЫ должен ему это обеспечить. Или, по крайней мере, напомнить о том, что ему действительно нужно. И это совсем не то, что он получает в Калифорнии. Потому что все гораздо больше похоже на то, что это убьет его! Солнышко просто таращится на меня, размышляя. Я слышу свист и смотрю в окно. Брайан и Вик стоят на подъездной дорожке. Брайан машет рукой в сторону дома. Солнышко в мгновение ока выскакивает из двери и садится на пассажирское сиденье джипа. Мое сердце исполняет маленький танец, когда я вспоминаю, как он тащился один к этой большой, уродливой штуке в середине февраля, чтобы вернуться в темноте в холодный, пустой лофт. Потом думаю о том, что будет дальше, и начинаю бояться того, что случится через неделю, когда он снова останется один. Почему мне всегда хочется целовать и пинать Брайана в одно и то же гребаное время? Вик заходит в дом после их отъезда. — Ну, мы с Тимом идем. Брайан специально пригласил Тима. — Видишь? Неужели это так плохо? Вик только качает головой. — Деб, ты даже не представляешь. Понятия не имею. — Что? В чем же большая тайна? — Ни в чем. — Виктор Грасси! Не оставляй меня с этим дерьмом! — Просто встреча с Тимом может вернуть Брайану воспоминания. Наверное, в реабилитационном центре было не так уж приятно. Уверен, что он предпочел бы не вспоминать об этом периоде своей жизни. Но был достаточно любезен, чтобы пригласить Тима, если это сделает меня счастливым. Он так и сказал «если это сделает тебя счастливым», — Вик садится за кухонный стол и качает головой, — никогда не позволяй мне слышать, как кто-нибудь говорит что-нибудь против этого парня! Нет, пока мое тело еще не остыло! А значит, и ТЫ тоже, сестренка! — Я не сказала ни единого гребаного слова! — Постарайся и впредь этого не делать. А теперь тебе лучше надеть парик, у нас всего четыре часа до ужина. — Ха! Слово от Вика Грасси, Королевы моды! — У некоторых есть вкус, — говорит Вик, поднимаясь по лестнице, — а у некоторых — нет. Да, у некоторых он есть, все правильно. Часть вторая Снаружи «Папагано» выглядит как чертов склад, пока не подойдешь прямо к двери. Вик подгоняет машину, и вперед выходит парень в форме. — Просто припаркуй эту чертову штуку, Вик! — Ни за что. Для этого существует парковщик. Швейцар открывает мне дверцу и помогает выйти из машины, как Королеве или старухе с больным бедром. Не знаю, что хуже, но внимание приятно. Внутри ресторана такое странное дерьмо. Какая-то хрень, свисающая с потолка, большие стеклянные и хромированные панели торчат тут и там, зеркала по всем стенам. — Похоже на гребаный космический корабль. — Это модернизм, — говорит Вик. — Я бы чувствовала себя более комфортно с несколькими плакатами Неаполитанского залива и Везувия, как в «Луиджи». — Это не такой итальянский ресторан. Видела бы ты «Фьоре» в Нью-Йорке! Или «Темпо». Этот напоминает мне о тех местах. Сказочный стиль — сказочная еда. Линдси, Мелани и Гас входят следом за нами. Линдси одета в убийственно-синий атласный костюм, волосы собраны наверх, бриллиантовое колье и серьги в тон. На Мелани простое черное платье. Оно кажется неудобным, но выглядит просто великолепно и очень стильно. Гас одет в красную рубашку и пиджак. Хостесс, похожая на Софи Лорен, окидывает нас беглым взглядом. Очевидно, мы не завсегдатаи. Подходит Вик. — Вечеринка у Кинни. «Софи» поднимает накрашенные брови. — Ах! Сюда, пожалуйста. — Видишь, — говорит Вик, — тут все, кого ты знаешь. — Ага, — отрезает Мелани, — кто бы мог подумать, что мы признаемся, что знакомы с Брайаном? Вик поднимает Гаса и несет его на руках, и мы следуем за ним, пока хостесс скользит по комнате. Здесь есть зона, отгороженная от главного зала большими стеклянными панелями и зеркалами. Мы обошли вокруг и увидели большой стол, во главе которого сидел Брайан, как гребаный король Питтсбурга. Брайан целует меня, целует Гаса, целует Линдси, даже целует Мелани. Он бы, наверное, поцеловал и Вика, но Вик отмахивается и обнимает его. Джастин, конечно же, уже сидит справа от Брайана, так что Линдси садится с другой стороны, в то время как мисс «Софи» (не могу перестать быть милостивой) жестом распоряжается, чтобы принесли детский стульчик для Гаса. Дженнифер и Молли сидят рядом с Джастином. Дженнифер приберегла для меня место рядом с ней, так что я плюхаюсь на стул. — Что ты думаешь об этом цирке, Джен? — «Папагано» всегда был одним из моих любимых, — отвечает она. Рисуется. Чертовы богатые гребаные WASРы! Через стол я замечаю светловолосую женщину. Она выглядит такой знакомой. И тут я понимаю — это она приходила за закладной на дом. Ассистентка Брайана в рекламном агентстве. — Привет, милая. Помнишь меня? — Ну конечно. Миссис Новотны. — Синтия, верно? — Правильно, — она улыбается. — Какая сделка, а? — Брайан никогда ничего не делает наполовину, — говорит она. — Это уж точно, черт возьми! — Как там дом? — Просто замечательно. Все прошло прекрасно. — Хорошо. Я рада, что все получилось. — А как у тебя дела, милая? — Занята больше, чем вы думаете, миссис Новотны, — говорит она, но не вдается в подробности. Если Брайан не работает в «Райдере», интересно, что она делает? Работает там на кого-то другого? Тем не менее, она все еще заботится о дерьме Брайана. В этот момент входит пара, и Синтия приветствует их. Из того что парень говорит ей и Брайану я поняла, что это босс Брайана, Райдер, и его жена. На ней дорогие украшения, которые и летучую мышь ослепят. Они садятся рядом с Синтией и смотрят на меня через стол, как бы спрашивая: «Кто это?» Потом замечают Дженнифер и начинают разговор с ней. Да пошли вы, мистер и миссис Заносчивый Босс! Тед и Эмметт залетают внутрь, Майкл и Бен следуют за ними. — Привет, Привет! Эммет встает в позу, чтобы все могли увидеть его новый наряд. Он очень яркий, и мне это нравится. Но я замечаю, как Брайан морщится и обменивается взглядами с Линдси. Майкл наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Привет, ма, что ты об этом думаешь? — Думаю, мне больше нравится закусочная. — Мне тоже, — шепчет Майкл, — только не говори об этом Брайану. Он действительно приложил много усилий, чтобы сделать все идеально. — Точно. Я объявлю это по радио! Ах ты, маленький говнюк! — говорю я с нежностью. Брайан показывает, чтобы Бен занял место на другом конце. Два альфа-самца — вот как Вик зовет их. Как пара гребаных книжных полок. Я рада, что они не ненавидят друг друга, как Брайан и Дэвид. Эти двое превратили жизнь бедного Майкла в ад в тот год, ссорясь из-за него, как собаки из-за кости. Так гораздо лучше. Но один человек не появился. Вик продолжает оглядываться. Пара высокомерных официантов обходят стол, наливая вино. Они приносят фруктовый котейль с большим количеством зонтиков и соломинок для Молли. — Эй! — говорит Эммет, — я хочу ТАКОЙ ЖЕ! Миссис Райдер хмуро смотрит на него. — Мы сунем зонтик в твое вино — специально для тебя, — говорит Брайан. Вик пробует вино. — Оно настоящее, — говорит он тихим голосом, — без разницы красный дом или белый. Я делаю глоток. — Какого черта? По-моему, на вкус как простое старое вино. Один из высокомерных официантов протягивает мне меню. — Эй, Вик, здесь нет никаких цен. Как я должна знать что заказать? Брайан слышит меня. — Именно поэтому! Чтобы ты не пыталась заказать самое дешевое блюдо или самое дорогое, что у них есть. Просто закажи то, что хочешь. — Какого хрена! Вик тычет в меня пальцем. — Брайан — хозяин, у него единственное меню с ценами. — Ну, извините! — я просматриваю меню, — ты уверен, что это итальянская еда? Я имею в виду, что, черт возьми, такое «Чилийский морской окунь со спаржей и бальзамической заправкой в ореховой корочке»? — О! Это чудесно, — говорит миссис Босс через стол, — я уже пробовала. Это особое творение одного из шеф-поваров. — Как, черт возьми, чилийский морской окунь попал в Италию, я хочу знать? — Приплыл? — спрашивает Эммет. — И, кстати ребята, его плавники устали! — добавляет Тед. — Это кухня фьюжн, — говорит мне Дженнифер. — Ну, это уж точно не итальянское, которое я знаю, а я всю жизнь была итальянкой! Где спагетти и фрикадельки? — Я с Дебби. Некоторые из этих причудливых блюд немного пугают, — говорит Солнышко, благослови его господь. — Твой обед не должен съесть ТЕБЯ, ты должен съесть ЕГО, так что не пугайся, — Брайан слегка его толкает, — что будет, если ты поедешь в другую страну и там тебе подадут то, чего ты не знаешь? Что ты будешь делать? — Представьте, что он член религиозного культа, который ест только домашние кексы и пьет только солодовое пиво? — подхватывает Эммет. — А почему бы и нет? Брайан принадлежит к еще более странному религиозному культу, который питается только твинками. — Заткнись, Тедди! Его мать здесь! — Эммет хлопает Теда по руке, но мне кажется, что все идет хорошо, во всяком случае, Дженнифер ничего не услышала. — Я никогда никуда не хожу, так что есть ли странную еду в чужих странах — вопрос спорный. — Ты так думаешь, — ухмыляется Брайан. Джастин толкает его локтем, но он больше ничего не говорит. Эти двое что-то задумали. Очень на это надеюсь. Дженнифер закрывает меню. — Я буду телятину с артишоками в Марсале и сливочном соусе. — О! Это тоже чудесно! — восхищается миссис Босс. Она, очевидно, проела свой путь через все это меню и хочет, чтобы все об этом знали. — А я, пожалуй, возьму гребешки и ризотто с шафраном, — говорит Линдси, закрывая меню. — И я тоже, — добавляет Мелани. Брайан бросает на Мел дерзкий взгляд. — Ну, Мелани. Я не думал, что ты такой приверженец старой доброй традиции? Ладно для Гаса. Но не для себя, а? — О чем, черт возьми, ты говоришь? — Гребешки? Моллюски? Это НЕ кошерно, моя дорогая! — Пошел ты, Кинни, — тихо говорит она, — просто интересно с каких это пор ты такой большой специалист по кошерному? Он только ухмыляется ей. Брайан обожает неожиданно набрасываться на Мелани. Внезапно Вик встает. Наконец-то Тим появился. Я поворачиваюсь и смотрю на Брайана. У него такой пустой взгляд, как будто он стирает из него все эмоции. — Извините, извините… У меня была встреча с моим начальником. Я опоздал. — Ты как раз вовремя, — врет Вик. Он смотрит на Тима таким взглядом, что мне становится не по себе. Брайан встает и подходит. Тим смотрит на него так, словно не узнает. И тут он понимает… Брайан пожимает ему руку. — Я рад, что ты смог приехать. — Брайан, — Тим оглядывает его с ног до головы, — ты такой высокий. И так… так… — он просто таращится на Брайана. И вот тогда меня осенило. Это же так, блядь, очевидно! Почему Вик не сказал мне об этом раньше? Брайан и Тим! Нет, Брайан и ОТЕЦ Тим! Святые Мария и Иосиф! Я рада, что Вик мне ничего не сказал! Неудивительно, что Брайан уехал в Лос-Анджелес, в Питтсбурге действительно не осталось никого, кого бы он не трахнул! Кроме бедного Майкла. Официанты подходят и принимают заказы. Я не могу выбрать между «Феттучини с рагу из баранины» или «Мидиями в соусе из белого вина». В конце концов я заказываю «Оссо буко». Какого черта — иди с тем, что знаешь. Закуски приносят к тому времени, когда я заканчиваю пробовать жареных кальмаров, брускетту и карпаччо из говядины. Я почти наелась, чтобы хотеть чего-то еще. Почти. То есть до тех пор, пока не принесли основные блюда. И еще вина. И какой-то супер чесночный хлеб с расплавленным козьим сыром сверху. И еще вина к этому. Мне кажется, я немного пьяна, но в хорошем смысле. И еда вдыхается, как ни в чем не бывало. Миссис Райдер комментирует каждое блюдо, конечно, ооочень вкусно. Но проглатывает жареного лосося и лингвини почти так же быстро, как Джастин и Молли. И наконец я вижу тарелку со спагетти и фрикадельками. — Эй! Вот чего я ждала! — В следующий раз, Деб, ты тоже получишь детское меню, — говорит Брайан. И я замечаю, что даже он, кажется, что-то ест. Потом приносят десерт. — Да! И кофе. Брайан встает. Он собирается произнести маленькую речь, как настоящий хозяин. Джастин открывает кожаную сумку и достает несколько подарков, завернутых в красную, золотую и серебряную бумагу. Большинство из них для Гаса, который довольно хорошо себя вел для маленького ребенка. Но у Брайана есть подарки и для всех остальных. Даже миссис Босс. Это какое-то маленькое ювелирное изделие, но все, что ее волнует — это шкатулка из какого-то модного магазина в Беверли-Хиллз. Синтия получает что-то из того же магазина, что и Дженнифер с Мелани. Они все охают и ахают. Молли получает куклу Барби, одетую как Одри Хепберн в «Сабрине». Она, очевидно, понятия не имеет, кто такая Одри, но точно знает кто такая Барби, и она в восторге! Джастин уже открыл свой подарок и пустил его по кругу. Какая-то мультяшная штука. — Это действительно ценно, — говорит Майкл, поднимая ее. — Это уменьшенная копия из мультфильма? — Это оригинал, ма, из мультфильма «Желтая подводная лодка» «Битлз». Это невероятно коллекционная вещь! — Если ты так говоришь, дорогой. По мне так это похоже на мазню на картоне. Линдси открывает красный конверт. Билеты первого класса для нее и Гаса в Лос-Анджелес навестить Брайана. Линдси сияет, но Мелани совсем не выглядит довольной. — А мой настоящий подарок — неделя тишины и покоя, — ворчит она. — Что тебе очень нужно, — отбивает подачу Линдси. — Мне! Мне! — Эмметт подпрыгивает на стуле. Джастин протягивает ему плоский пакет, который он вскрывает. — БОЖЕ МОЙ! Это фотография, подписанная «Эммету с любовью. Барбра». Но она НИКОГДА! Никогда, никогда! Как? Почему? — Не могу ответить. Все, что я могу предположить, это то, что у Рона должно быть спрятаны некоторые обнаженные фотографии мисс Стрейзанд для шантажа. — Скорее, обнаженные фотографии мистера Бролина, — добавляет Тед. — Это еще одна возможность, — признает Брайан, — моя политика такова: не спрашивай, не говори, когда дело касается Рона. — Держу пари, — слышу я бормотание Солнышка. Бедный Эммет сейчас заплачет. — Если ты не прекратишь, — говорит Брайан, — я заберу эту штуку и отдам ее Гасу! С таким же успехом можно было бы начать его образование пораньше. — Не отдашь! — огрызается Мелани. Брайан вздыхает. — Может быть, уже слишком поздно. Напомни мне рассказать тебе об инциденте с «Хелло Китти» в «Big Q». Эммет прижимает фотографию к груди. — Я никогда ее не отдам! Брайан закатывает глаза. Затем Тед открывает конверт. — Два билета в Метрополитен на осенний сезон? — он пристально смотрит на Брайана. — На Сесилию Бартоли. ЕСЛИ она не отменит. Снова. Тед ошеломлен. — Это феноменально! — Нет, если она отменит. — А почему ДВА билета? — Ну, Тед, надежда ведь вечна, верно? На этот раз у Теда нет язвительного ответа. Он только улыбается билетам. — Бен, я уже доставил тебе твой подарок. Бен отдает честь. — Марти, увидимся во вторник, чтобы обсудить проект, о который мы говорили. — С нетерпением жду. — Майки… я не мог придумать ничего, что могло бы превзойти «Капитана Астро»… — Это невозможно. — Поэтому, я и не пытался. Вместо этого Джастин предположил, что вам нужен доступ в Интернет для веб-сайта вашего магазина, — он протягивает Майклу конверт, — Джастин все устроил — полный доступ на ближайшие два года, все, что тебе понадобится. — Это здорово! Это действительно заставит наш бизнес по почтовым заказам идти полным ходом! — Майкл крепко целует Брайана. И на этот раз никаких гребаных сюрпризов, и никаких обязательств. Брайан обошел стол и подошел ко мне и Вику. — Ты уже сделал нам подарок, Брайан. Я не смогу тебя отблагодарить. — Ты имеешь в виду ипотеку? — говорит он тихим голосом. — Это была плата за прошлые услуги, — его глаза находят Тима, — я уже давно в долгу перед тобой. Но это просто для развлечения, — он протягивает Вику еще один золотой конверт, — туда и обратно, первым классом, «Либерти Эйр» в Лос-Анджелес. И забронированный номер в отеле «Беверли Палмс». На одну неделю в ноябре. — О Боже! — восклицает Вик. — Это там, где Люси, Рики, Фред и Этель останавливались, когда Рики делал «Дон Жуана»! — Да. Я дважды проверил. Я теряю дар речи. — Но почему, Брайан? — Почему бы и нет? Разве ты не хочешь поехать на Ягодную ферму Нотта и остров Каталина, и все эти туристические поездки в адские дыры? — Почему в ноябре? — спрашивает Майкл. Мне тоже интересно. — О, я думаю, это очевидно. Премьера фильма намечена на ноябрь. — Я еду на гребаную премьеру фильма? В Голливуд?! — Ага. У тебя будет лимузин, шампанское и все остальное. Ты сможете пройти по Красной Ковровой дорожке и быть оскорбленной Джоан Риверс. Мы даже оденем тебя в дизайнерское платье и одолжим бриллианты. И ты тоже, Вик, если тебе это нравится. Все звезды так делают. Все, что угодно, бесплатно. Киношники — это самые дешевые ублюдки на этой гребаной планете. — Кажется, я сейчас упаду в обморок! Вик щиплет меня. — Ты не упадешь в обморок. Ты же не хочешь потерять свой парик здесь, в «Папагано», правда? — Думаю, что нет. Я приложила руку к голове, чтобы убедиться, что она в безопасности, на всякий случай. Вечеринка начинает закругляться. Райдер, его жена и Синтия уходят, потом Линдси и Мелани, как обычно, Гас начинает капризничать. Уже поздно. Молли зевает, и Дженнифер обнимает меня перед уходом. — Неужели это было так ужасно? Дженнифер вздыхает. — Я думаю, что если бы Джастин был дочерью, я была бы в восторге и подумала: «Какой замечательный улов!» но… — Могло быть и хуже, понимаешь, Джен? Он мог бы жить в какой-нибудь студенческой трущобе или коммуне полной мерзких бездельников. И он все равно остался таким же геем. — Я знаю, Дебби. — А Брайан — это… Брайан. Ты должна либо принять его, либо уйти. — Понимаю, но все равно тяжело. Майкл и Бен строят планы встретиться с Эмметом и Тедом в «Вавилоне», а Джастин с мамой и сестрой вышли к машине. Вик и Тим допивают свой капучино, склонив головы друг к другу. А Брайан сидит во главе стола, один. Он снова и снова вертит в руке еще один сверток. — Мы уходим, дорогой. — А? А, ну да. Увидимся в День поминовения у Линдси. Я указываю на пакет. — Оставил один для себя? — Это? Нет, кое-кто не пришел на ужин. Я смотрю на стол и понимаю, что в конце есть одно свободное место, между Эмметом и Беном. Но не могу вспомнить, для кого. — Вот, Деб. Они подойдут ко всему, что ты наденешь на премьеру. Он целует меня и идет к выходу из ресторана. Хостесс и управляющий буквально набрасываются на него. Я не видела ни счета, ни чаевых, ничего. Должно быть, он позаботился обо всем заранее, из чувства долга перед гостями. Такой гладкий, этот Брайан Кинни. Слишком гладкий. Джастин возвращается, проводив Джен и Молли, и они выходят вместе, чтобы встретиться с парнями в «Вавилоне». Брайан обнимает Джастина за плечи. Вечер пятницы — большой вечер. Вик и Тим подхватывают меня и ведут к двери. Мы ждем парковщика, чтобы подогнал машину. — Что это? — спрашивает Тим. — Дополнительный подарок. Брайан дал его мне. Кто-то не пришел, — пожимаю я плечами. — Ну, открывай! — говорит Вик. Я рву серебряную бумагу. Еще одна коробка из модного магазина в Беверли-Хиллз, но побольше остальных. Я открываю ее — это длинная нить искусственного жемчуга с золотой застежкой. — Они прекрасны, — это Софи Лорен, хостесс, заглядывает мне через плечо, — вы обронили это. Она кладет маленькую карточку, что была внутри упаковки, но не раньше, чем прочла ее, любопытная сучка. — У вашего сына превосходный вкус, миссис Кинни. — Но он не… «Софи» уже ушла. Я смотрю на карточку. Надпись адресована его матери. «С любовью от Брайана». *Традиционная горячая или холодная мясо-овощная закуска в итальянской кухне, приготовленная из типичных итальянских мясных и морепродуктов, а также специально для этого подготовленных овощей и подаваемая на большой тарелке или вращающемся деревянном подносе перед основным блюдом. **День Памяти (англ. Memorial Day) — национальный день памяти США, отмечающийся ежегодно в последний понедельник мая. Этот день посвящён памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооружённых конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие. Традиция отмечать этот день зародилась после Гражданской войны в США и первоначально была посвящена солдатам-северянам, погибшим в этой войне. После Первой мировой войны в этот день стали вспоминать солдат, погибших и в других военных конфликтах. С 1971 года День Поминовения официально стал национальным праздником США. В этот день американцы посещают кладбища и военные мемориалы; флаг США приспущен до полудня по местному времени. Многие американцы считают его фактическим началом лета. Традиционно он сопровождается семейными мероприятиями, пикниками и спортивными событиями. ***НОВЕ́НА (латинское novena — девять), у западных христиан девятидневное моление: молитвы, совершаемые ежедневно на протяжении 9 дней по образу девятидневного ожидания апостолами по вознесении Иисуса Христа ниспослания Святого Духа. В Католической Церкви и ряде протестантских деноминаций проведение новен не подчинено строгим нормам богослужебного устава. Они проводятся в отдельных общинах в период между Вознесением и Пятидесятницей, а также приурочиваются к другим временам церковного года или определенным ситуациям, когда желательны усиленные молитвы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.