Сквозь Серые Равнины

G
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
275 страниц, 97 052 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Тронный зал дворца был украшен флагами, гирляндами живых цветов. В нишах били небольшие фонтанчики. В мелких брызгах воды играла радуга. Колонны подпирали сводчатый потолок, высокие окна пропускали золотой свет солнца. На лицах присутствующих играли солнечные зайчики. В центре зала на возвышении располагался герцогский стол. В центре сидел молодой герцог Слейд, по правую руку от него восседал его отец. Слева брат и сестра. Утомительные официальные речи были произнесены, и теперь все просто наслаждались пиром и беседой, периодически поднимая заздравные кубки в честь славного герцога Слейда и его семьи. – Славного? – Слейд саркастически наклонился к отцу. – Чем же я славен? Всего год, как правлю, ничего даже произойти не успело! – Этим и славен! – отец добродушно ткнул сына-герцога в бок. – Отсутствие бед – всегда хорошо! – Ладно, поверю тебе на слово! – Слейд широко улыбнулся очередному гостю, поднявшему кубок в его честь. Вино, пиво, медовуха – погреба родового замка Рейвенхорн были поистине бездонными. Слуги разносили блюда со всякой снедью – от перепелов и фазанов, до моржей и акул. Экзотических фруктов и сладостей тоже хватало. Столы ломились от еды и напитков. Гости пребывали в благостном состоянии духа. Слейд поднимал кубок наравне со всеми, но оставался трезв. В его бокале плескалась чистая родниковая вода. Алкоголь молодой герцог не любил, предпочитая сохранять ясность ума в любой ситуации. Джейд и Деймонд тоже были собраны и сосредоточены. Старый же герцог, на правах советника, позволил себе отхлебнуть красного Гринхольдского и теперь прислушивался к песням менестрелей. – Еда и питье, конечно, хорошо, но и об искусстве забывать не стоит! – бормотал старый Рэйвехорн, в такт с музыкой постукивая ладонями под дубовой столешницей. Слейд смотрел на собравшихся в пиршественном зале гостей – представители родовитых домов, зажиточные купцы и горожане, вельможи и путешественники со всех уголков королевства. Отдельно выделялись представители других государств – светловолосые и высокие ярлы северных островов, смуглокожие, почти угольного цвета, жители юцжных пустынь. Послы разных государств стекались в столицу герцогства в надежде на прибыль, торговый, военный или политический союз. С северянами было проще – эти люди уважали силу, ум и решительность. Несколько десятков лет назад, когда ныне отошедший от дел герцог Рейвенхорн был всего лишь молодым наследником, северные варвары повадились разорять прибрежные деревни герцогства, опасаясь, впрочем, углубляться на материк. Дед Слейда в кратчайшие сроки создал флот, собрал под своим флагом лучших мореходов и воинов государства и выдвинул флотилию к северным островам. Произошло большое сражение у фьорда Теплый, на южной оконечности архипелага варваров. Корабли сталкивались, раскалывались, словно скорлупки, шли на дно. Драккары варваров, слабо приспособленные к битвам на море, брали своей скоростью и маневренностью. Равенхорская флотилия была менее быстроходной, но высокие борта кораблей смогли защитить моряков от стрел северян, а когда дело дошло до абордажа, варвары поняли, что карабкаться по веревкам вверх, под градом стрел южан, было большой ошибкой. Итогом сражения стало пленение важных северных танов и ярлов. Тогдашний герцог Рейвенхорн не стал уничтожать врагов, предпочтя заиметь надежных союзников. Северный мир был заключен. Варвары, свято чтящие клятву на крови и морской воде, перестали тревожить прибрежные деревни, найдя торговлю с южным соседом гораздо более выгодным занятием. Тем не менее дерзости и боевого азарта северяне не утратили. Вот и сейчас молодой герцог расслышал сквозь гомон гостей, речь северного варвара, выделявшегося даже на фоне своих рослых сородичей статью. Светловолосый варвар почти на голову превосходил ростом, никогда не считавшего себя коротышкой Слейда. – Доброму хозяину этого дома – долгих лет, твердой руки и верных глаз! – произнес варвар ритуальную фразу. Слейд, зная, что последует дальше, напрягся в кресле. За главным столом притихли. Молодой герцог заметил, как между пальцами Джейд сверкнула дуга молнии и покачал головой, – Это традиционный вызов. Правитель, по мнению варваров, должен быть отличным воином. Слейд собирался уладить дело как можно более мирно. – Да, только, вот незадача, – продолжил варвар, подмигнув своим сородичам, радостно уставившимся на него в предвкушении потехи. – Не видели мы, каков он в бою! – В мирное время мы бьемся за урожай с непогодой и за жизнь с существами тьмы, – ответил Слейд ритуальной фразой. – Охрани нас свет от тварей тьмы, – варвар сделал рукой жест, отгоняющий зло. – Негоже вождю прятаться за словами! – опять весело продолжил варвар. – Покажи нам свое умение, молодой герцог! Да будет оно залогом мира и процветания твоего правления! Слейд усмехнулся в ответ на предостерегающий взгляд Демиана и поднялся с места. В руках он держал длинную трость, набалдашник которой был выполнен в виде головы единорога. Внутри трости был скрыт клинок лучшей стали. Герцог вышел на пустое пространство перед столом и сделал знак слуге. Тот подошел к корзине полной яблок и, выбрав одно побольше, швырнул в Слейда. Только опытные воины смогли заметить, как серебряной молнией сверкнул клинок – и к ногам Слейда упали две половинки разрезанного точно пополам яблока. Из рядов гостей послышались одобрительные возгласы. Слуга начал швырять яблоки без остановки. Слейд взмахивал клинком и вскоре весь пол вокруг него усеяли идеальные половинки плодов. Последнее яблоко герцог разрубил так, что одна половинка упала ему в ладонь. Гости разразились аплодисментами. Не хлопали лишь северяне. – У нас такими фокусами женщины занимаются! – насмешливо и громко произнес он. Гости неодобрительно зашумели – северянин явно позволял себе лишнего. Слейд обменялся взглядами с отцом и сделал знак слуге. Тот на мгновение скрылся в прилегающей к залу комнате, а затем вернулся, неся в руках высокий тисовый лук, которым со ста шагов пробивают рыцарский доспех. Слейд взглядом велел слуге передать лук светлокожему великану. Варвар вопросительно посмотрел на молодого человека. – Да услышат меня все присутствующие! – провозгласил герцог. – Если вдруг сегодня я погибну, никакой вины на этом человеке не будет! Более того, он будет навсегда освобожден от уплаты пошлины за пересечение наших границ и торговлю в наших городах! Варвар заулыбался – условия сделки явно были ему по душе. – У тебя три попытки! – Слейд улыбнулся и прямо посмотрел в глаза северянина. – Хватит и одной! – рассмеялся беловолосый великан, натянув тетиву. – Прощай, герцог! Смелости тебе не занимать, жаль ума не успел нажить. Слейд видел, как напряглись мускулы на руках варвара, как разжались его пальцы, как затрепетала тетива. Воздух словно сгустился. Стрела плыла сквозь воздух, как сквозь густой кисель, метя железным острием точно в сердце молодого человека. Для зрителей происходящее заняло всего мгновение. Они видели, как варвар спустил тетиву, как взмахнул рукой молодой герцог. По залу прокатился вздох ужаса – казалось, стрела должна пробить грудь молодого человека, но Слейд неуловимым движение отсек стальной наконечник. У его ног лежал железный треугольник и кусок дерева с оперением. Ошеломленная толпа замерла. Варвар же, полагая, что случившееся всего лишь случайность, быстро натянул тетиву и выпустил еще стрелу. Тем же небрежным движением Слейд разрубил и ее. Толпа зашлась аплодисментами, но тут герцог внезапно вложил клинок в трость и бросил ее своему брату, оставшись безоружным перед северным лучником. Гости вновь затихли. Казалось бы, даже дышать перестали. Варвар, поведя подбородком, спустил тетиву. Слейд крутнулся на носках. Толпа вновь ахнула – ну теперь то точно конец! Зря он отбросил клинок! – послышались возгласы. Выдержав необходимую театральную паузу, Слейд распрямился и улыбаясь вручил пойманную в воздухе стрелу северному гостю. Варвар стоял, открыв рот от изумления. – Как такое возможно?! – прошептал он. – Это еще что, мой отец однажды поймал стрелу зубами, – хохотнул Слейд и вручил стрелу варвару. – На память о нашем дружеском соревновании! – Хвала богам, что ты наш союзник! – к варвару возвращалась былая дерзость и бесшабашность. – Было бы трудно сразить тебя в бою! Варвар расхохотался, за ним в голос рассмеялся Слейд. Вскоре стены зала сотрясал хохот гостей. Герцог занял свое место. Сзади к нему наклонился слуга и что-то прошептал на ухо. Веселость мгновенно покинула лицо Слейда. Теперь на нем читалось озабоченность и напряженная работа мысли. – Отец, завтра у нас будут гости, – Слейд серьезно посмотрел на отца. – Церковники, – не спрашивал, а утверждал старый Рейвенхорн. – Откуда ты знаешь? – Слейд не смог скрыть удивления. – Не забывай, сынок, я правил герцогством довольно долго, глаза и уши у меня повсюду. – Интересно, почему именно сейчас и именно к нам? – Слейд задумчиво потер подбородок. – Ну, почему к нам – это несложный вопрос. В столице церковь теснят все больше. Думаю, встанет вопрос о переносе святого престола к нам. А вот почему именно сейчас – это очень хороший вопрос. Старый герцог пригубил еще вина и снова начал постукивать по столу в такт музыке. Слейд вполголоса пересказал брату и сестре новости и принялся раздумывать, почему святые братья решили нанести им визит именно в это время. Что-то должно было подвигнуть их на путешествие, да еще и инкогнито! Пир завершился далеко за полночь. Слейд чувствовал себя уставшим и разбитым. Рухнув на постель, он сразу уснул, справедливо рассудив, что раздумьями он ничего не изменит, нужно дождаться утра и приготовиться к визиту церковников. – Пива и мяса! Да побольше! – громогласно провозгласил предводитель охотников, бросив на стойку мешочек с монетами. – Славная вышла охота? – поинтересовался трактирщик, ловко пряча мешочек под кожаный фартук. – Да уж, заварушка вышла неплохая, но и навар с нее хорош! – главный охотник постучал костяшками пальцев по деревянной крышке стоки, защищаясь от сглаза. – Тащи еду и выпивку, да поживее, мы голодны, словно твари из разрыва! Охотники с хохотом и шуточками сдвинули несколько столов и расселись в ожидании ужина. – Они всегда такие шумные? – спросил Врен у Бернарда. – Что поделать, постоянные встречи с монстрами держат в напряжении. Попойка – лучший способ расслабиться, дав выход страху. Бернард смотрел на пирующих охотников с чувством сожаления и легкой грусти. Лысый предводитель ватаги разговаривал громче всех, его громогласный хохот гулял под потолком таверны, распугивая мотыльков, кружившихся у магического светильника. Сам вожак был не слишком высок, но шириною плеч превосходил даже могучего Бернарда. Странно, как он вообще умудрялся проходить в двери? «Разве, что только боком!» – подумал бородач и усмехнулся. – А зачем вообще нужны охотники? Разве обычные войска не могут справиться с тварями из разрывов? – юноша с интересом разглядывал, одетых в зеленое веселящихся. – Ну, тут вопрос спорный! – Бернард в задумчивости почесал бороду. – Мне кажется, становлению и возвышению охотников способствовал ряд причин. Во–первых, ни одному правителю невыгодно, да и небезопасно держать у каждого разрыва несколько отрядов воинов – это подрывает обороноспособность государства. Во–вторых, простые воины годами тренируются сражаться, но тренируются в рамках общих воинских традиций. То есть мечники тренируются обращаться с мечом, копейщики с копьем, ну и так далее. Это, конечно, не значит, что копейщик не умеет держать в руках меч, а лучник не может скакать на лошади, но в основе лежит специализация – отточенное мастерство владения определенным оружием. Все подчинено тактике. Задача же полководца – максимально выгодно использовать сильные стороны одних войск и прикрывать их слабости. Словно в игре в шахматы. – А как же они? – Врен кивнул на шумный стол. – Охотники – особый случай! Это универсальные воины, владеющие любым оружием, у монстров нет понятия о тактике и стратегии! Каждый раз это что-то новое! И если солдаты регулярной армии зачастую не могут быстро приспособиться к новым условиям боя, то в охотников эту способность вкладывают годы и годы тренировок. Нет четкого плана, нет запрещенных ударов и неправильных стратегий. Их задача – уничтожить монстров любой ценой и любым способом. – Получается, они лучшие воины на свете? – рыжий юноша с восторгом смотрел на зеленые плащи. – Ну и этого бы я не сказал, – в голосе Бернарда прорезалась ревность. – В сражении я бы поставил все-таки на регулярную армию, но для борьбы с тварями из разрывов лучше охотников нет никого. Да и в поединке один на один охотник одолеет почти любого. Услуги их дороги, но они того стоят. Свою плату эти парни берут не просто так, каждую монетку они оплачивают кровью. Охотники утолили жажду и голод, и теперь им хотелось поразвлечься. Бернард, широко зевнув, поднялся из-за стола. Врен последовал за наставником. – Ого! Вот это верзила! – в голосе лысого охотника слышался вызов. – Ты сам таким родился или тебя вытягивали? Бернард обернулся к вожаку охотников, смерил его взглядом. – А у тебя волосы сами выпали или просто вытерлись о зеленый капюшон, пока в кустах сидел? – Бернард сложил на груди огромные свои ручищи. Вожак охотников, пораженный подобным нахальством, застыл с открытым ртом. Затем лицо его расплылось в улыбке. – Кто ж ты такой будешь? Присядь к нашему столу, выпей! – лысый жестом пригласил Бернарда на место рядом с собой. Отказаться от такого предложения – смертельно обидеть. Бернард, впрочем, не слишком сожалел о своих словах. Он присел рядом с вожаком и сказал: – Мы странствующие монахи, зашли в город пополнить припасы и посмотреть на праздник. – Монахи? Ну-ну, – вожак выразительно посмотрел на руки Бернарда, перевитые огромными мышцами и испещренными шрамами. – Мы тоже своего рода монахи, несем упокоение монстрам! Охотники вновь расхохотались. – Парни уже наелись и напились! Пора повеселиться! Ты вроде сильный парень! Не желаешь поучаствовать в дружеском поединке? – Если нет угрозы жизни, сражаться монахам запрещено! – Бернард покачал головой и стал подниматься, но железная рука главного охотника удержала его запястье. – Сражаться мы и не будем! – улыбался лысый охотник. – Как насчёт дружеской борьбы на руках? – Ну, эт можно! – расплылся в довольной улыбке Бернард. В центре зала скоро расчистили место, выставили стол для борьбы на руках. Бернард и лысый предводитель охотников подошли к столу, обнажили правые руки, вызвав вздох восхищения, окруживших стол мужчин. Бернард обхватил ладонь лысого предводителя и крепко сжал ее. Охотник только улыбнулся. Бернарду показалось, что он держит в ладони камень и тщетно пытается его раздавить. Противники по команде начали давить, стараясь положить руку соперника на стол. Бернарду казалось, что он пытается сдвинуть с места скалу. Он напрягал все свои силы, чтобы не сдвинуть свою руку и на волосок. Мышцы на руках противников вздувались буграми, на лбах проступила испарина. Дыхание стало прерывистым. Внезапно послышался скрип и треск. Дубовый стол, не выдержав напряжения, рассыпался грудой щепок. С пола, хохоча, поднялся Бернард и лысый охотник, все еще сцепив ладони, но теперь уже в дружеском рукопожатии. – А ты силен, монах! Давненько я не встречал достойного соперника! – охотник ударил Бернарда по плечу. – И ты силен! – Бернард не остался в долгу и ударил своего нового друга в ответ. – Меня зовут Олаф, – охотник протянул Бернарду руку. – Бернард, – представился бородач. – Брат Бернард. – Так вы что, правда монахи? – Олаф удивленно захлопал глазами. – Я думал, ты шутишь! Думал, ты наемник, хотел позвать к нам в дружину! – Заманчиво, конечно, – Бернард выпрямился, расправляя плечи. – Но я нужнее здесь. Битвы идут не только у разрывов, но и в душах людских. И битва эта самая тяжелая и страшная. – Понимаю, друг, – Олаф опустил лысую голову в знак смирения. – Может, по пиву? – А вот это всегда пожалуйста! – Бернард широко улыбнулся. – Но нам же нельзя! – воскликнул Врен. – В походе можно, – небрежно махнул рукой Бернард. Врен сокрушенно посмотрел на свою тарелку… А он, дурак, овощи заказал, потому что пост! Бернард и Олаф сердечно попрощались. Бородач и Врен поднялись в свою комнату. Завтра им предстояла аудиенция у герцога, необходимо было выспаться.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник