Часть 14
3 сентября 2021 г., 22:20
Приходить в себя после удара по голове сомнительное удовольствие.
Фокс очнулся и попытался открыть глаза. Голова взорвалась болью, такой сильной, что юноша даже замычал. Полежав еще немного, он снова попробовал поднять веки. Это получилось, боль слегка отступила. Правда, разглядеть у Фокса все равно ничего не получилось – его окружал мрак.
Постепенно стали возвращаться чувства. Фокс ощутил запах, услышал слабые шорохи где-то недалеко от себя и наконец почувствовал боль от ударов. Работорговцы свое дело знали – ничего не сломав и не повредив, они от души поколотили Фокса.
Юноша попробовал подняться на ноги. Колени дрожали, но Фокс упрямо распрямлялся до тех пор, пока его макушка не ударилась обо что-то твердое. Новый взрыв боли швырнул юного герцога на дощатый грязный пол. Фокс стиснул зубы и начал наощупь обследовать пространство вокруг себя. Вскоре выяснилось, что он находится в небольшой клетке, пара шагов в длину и ширину, встать в ней в полный рост было невозможно.
Фоксу послышалось шевеление в паре метров от себя.
– Эдди! Эй, Эдди! – зашептал Фокс. – Это ты?
– Я. Это ты, Рик? – в голосе Одного Глаза слышалось облегчение.
– Да, это я! – воскликнул Фокс, такой радости он не испытывал никогда в жизни. Эдди жив и, возможно, даже цел. – Прости, что потащил тебя с собой!
– Да какие обиды, Рик, – Эдди говорил бодро, но Фокс понимал, что слова даются его другу с трудом, – сказывались жестокие побои, полученные в драке с работорговцами. – Я вообще-то сам вызвался.
– Как думаешь, где мы? – Фокс все силился разглядеть друга в непроглядном мраке.
– В ласточкином брюхе! – послышался старческий голос с противоположной от Эдди стороны помещения.
Говоривший зашелся хриплым смехом, который затем перешел в надсадный кашель.
– Если вам есть что сказать, то говорите прямо! – Фокс заговорил с угрозой.
– Что ты мне сделаешь малек? – голос издевался.
– Пожалуйста, – Фокс сменил тон, – скажите, куда мы с другом попали?
– Вы находитесь в трюме корабля «Зеленая чайка»! – торжественно произнес незнакомец. – Ваша участь решена! Вас продадут в рабство.
Невидимка снова расхохотался, и Фокс подумал, что у собеседника не все в порядке с головой.
– Да, да, да, в рабство! Всех продают, и только старый Вилли будет сидеть в этой темноте вечно! Потому что старый Вилли нужен капитану, старый Вилли знает секреты! Знает, как вернуть душу с того света!
Старый Вилли забормотал что-то невнятное, зашуршал в темноте тряпьем и вскоре затих.
Фокс прижался лицом к холодным прутьям клетки.
–Вилли, Вилли! – позвал Фокс. – Ты и правда можешь то, о чем говоришь?
Ответа не последовало, лишь недовольное ворчание.
– Оставь его, Рик! Видишь, вернее слышишь, старик совсем из ума выжил! – Эдди попытался ползти на звук голоса Фокса. – Черт! Они меня к борту приковали!
Фокс разочарованно опустился на пол клетки и придался невеселым думам. В замке никто не знал о его вылазке, да он и сам к этому стремился. Многие видели, как они с Эдди сидели в трактире, и первую стычку с работорговцами, но затем они свернули с оживленных улиц. Когда их схватили, вокруг не было посторонних, а окна домов были плотно закрыты. Значит, как их вели на корабль никто не видел. Значит, и прийти на помощь им некому. Фокс с досады ударил кулаками о пол. Удар болью отозвался в голове и мышцах юноши.
Фокс свернулся калачиком на холодном, жестком полу и погрузился в печальные мысли о своем и Эдди незавидном будущем. Постепенно усталость взяла свое – Фокс уснул.
Фокс стоял на краю серой равнины. Прямо перед ним расстилалось море непроглядного мрака. Именно здесь он видел отца, когда монахи пели свою беззвучную песнь. Сегодня тьма была спокойной. Не вырывались черные щупальца, хлеща по призрачной земле, оставляя на ней темные борозды, не взмывали ввысь протуберанцы мрака.
Тьма была спокойна, словно черное зеркало. Фокс стоял в полном одиночестве, лишь призрачный ветер трепал его волосы. Холодно не было, не было и страха. Лишь желание заглянуть за край. Посмотреть в глаза тьме. Фокс сделал шаг вперед, затем встал на колени и посмотрел в черное зеркало. Сперва он не увидел вообще ничего. Только чернота, абсолютная и невозможная. Голова юноши закружилась, словно он смотрел вниз с самой высокой в мире башни. Фокс отодвинулся и перевел дыхание. Головокружение прошло, и Фокс повторил попытку.
К его удивлению, зеркало отразило его лицо! Лицо юноши, даже мальчишки, лишь недавно гонявшего птиц во дворе замка, а теперь принявшего нелегкую ношу правителя. Лицо во тьме дрогнуло и превратилось в лицо Слейда. Отец смотрел сквозь сына. В глазах его была лишь пустота. Фокс протянул руку, в безумном желании дотронуться до отца. Тьма словно только этого и ждала. Черные нити обвились вокруг запястья Фокса, с силой потянули вниз. Фокс не удержал равновесие и полетел головой вниз во тьму…
Фокс рывком поднялся на полу. После сна сердце бухало в груди, словно стук барабан. Юноша ощущал боль в запястьях. Прямо в тех местах, где во сне их обвивали нити тьмы.
– Рик! Рик! – услышал юноша радостный голос Эдди. – Хреново выглядишь, приятель!
Только теперь Фокс сообразил, что может видеть пространство вокруг себя. В трюм корабля пробивался солнечный свет! Кто-то открыл люк в потолке, проветривая помещение и давая возможность узникам насладиться собственным зрением.
Фокс посмотрел на Эдди – лицо товарища представляло один сплошной кровоподтек, глаза заплыли из-за синяков. Тем не менее улыбался Эди весело.
– Зато ты теперь писаный красавец, – хмыкнул Фокс и продолжил осматривать помещение. Длинное пространство было заставлено клетками. В некоторых спали похищенные люди, в основном дети и девушки. Фокс пробежал глазами по рядам клеток, примерно прикинув скольких лишили крова и надежды на будущее работорговцы. В нем поднялась злость, но затем юноша напомнил себе, что он теперь тоже в положении товара, которым будет распоряжаться хозяин. Фокс погрустнел.
– Да, да, да, все вы уйдете отсюда. Только старый Вилли останется в этом треклятом трюме! – в голосе старика послышалось раздражение. – Раньше Вилли лечил королей! А теперь моя судьба незавидна! Теперь Вилли лечит не раны от благородных клинков, а больные животы после скисшего пива, да скабрезные болезни после портовых шлюх! А раньше Вилли лечил королей. Да, да, да, королей и их семьи!
– Вилли, эй Вилли! – позвал Фокс. – Ты правда возвращал души на место, ну то есть в тело? Ты это можешь?
Старик прищурил полуслепые глаза.
– Ты не похож на остальных, малек! Ты видел это? Видел? – пальцы старика вцепились в запястье Фокса, и тот ощутил неприятную схожесть хватки с касаниями нитей тьмы, тянущими его в черную бездну.
– Видел, что? Вилли, скажи, ты правда можешь вернуть душу в тело? Ты хочешь снова лечить добрых и хороших людей. Ты хочешь вновь увидеть солнце? Прогуляться под дождем, послушать пение птиц?
– Я хочу? – старик с вопросом посмотрел в глаза Фокса, – Да, я хочу! Хочу!
Старик распрямился, и Фокс понял, что ростом тот не уступал Деймонду, был широк в плечах и все еще крепок телом. Облачен Вилли был в рубище, которое уже вряд ли можно было назвать одеждой. Все тело старика покрывали шрамы, порезы и ожоги – следы пыток, которым подвергли его работорговцы, чтобы сломить волю целителя.
– Я хочу! Хочу выйти отсюда! Да, молодой господин, – обратился он к Фоксу. – Я хочу видеть солнце не в квадратном окошке! Я хочу обрести свободу!
В этот момент сверху послышалось звяканье металла, и старик сразу съежился и невнятно забормотал.
– Вилли не может уйти, Вилли должен быть здесь. Все уходят. Только старый Вилли остается. Вилли любит свою работу, Вилли не хочет уходить!
Сверху послышались шаги, тяжелое дыхание и брань. Лысый мужчина в зеленом камзоле, с серьгой в ухе спускался в трюм.
– Ну-ка, попрятались крысы корабельные! – зычно рявкнул он, и в клетках словно пробежал недобрый ветер.
Пленники прятались в дальние углы не слишком-то просторных клеток, опускали головы, кто-то даже упал на колени.
Фокс спокойно присел в центре клетки и принялся с интересом рассматривать вошедших. С капитанов вошло несколько мужчин: двое высокие чернокожие, увешанные золотыми украшениями от носа до пяток, еще зашел женоподобный лощеный человек с выбеленным лицом, тонкими усиками над губой и холеной ухоженной бородкой, которую он непрестанно накручивал на указательный палец и тихонько посмеивался. Четвертым был неприметный человек в серой шляпе, закутанный в такой же серый плащ – на фоне остальных посетителей он был почти незаметен.
– Вот они, мои сокровища! – капитан корабля обвел клетки. – Лучший товар на всем западном побережье! Капитан Ластер дает гарантию!
– Капитан, но в Рейвенхорде торговля людьми запрещена! – захихикал лощеный человек. – Герцоги лично прекратили это давным-давно!
– Ну, о чем герцоги не знают, за то они не могут и наказать! – расхохотался капитан Ластер. – К тому же, что за жизнь, если нет в ней опасности?
«О, герцог узнает, уж поверь мне!» – подумал Фокс. Он отчаянно размышлял над тем, как бы им с Эдди выбраться из этой передряги. Пока, к сожалению, ничего умнее, чем открыть свое истинное имя на ум ему не пришло. Эту идею Фокс отверг сразу же – работорговцы все равно не отпустили бы его. Потребовали бы выкуп или держали в качестве заложника. Нет, признаться было бы глупо и опасно. Оставалось надеяться, что представится шанс для побега. Вдвоем с Эдди это могло получится, но теперь Фокс твердо решил вытащить с корабля еще и старого Вилли. Надежда на выздоровление отца вновь вспыхнула в его груди. Так что Фокс решил пока просто ждать и слушать.
– Не слишком ли жестоко вы обходитесь со столь ценным товаром? – спросил один из чернокожих мужчин, сильный акцент очень мешал нормально воспринимать его речь, но капитан Ластер, видимо, привык разговаривать с любым человеком.
– Хороший раб всё равно, что хороший конь. Сначала злой, но если укротить – будет служить верой и правдой! Верно, Вилли? – капитан пнул копошащегося у его ног старика.
– Да, да, капитан все верно говорит! Старый Вилли тоже сначала артачился, не понимая, какое счастье служить капитану!
Старик забормотал что-то уж совсем невнятное и уполз в дальний угол трюма.
– Ну что ж, смотрите, предлагайте цену! – капитан снова широким жестом обвел трюм, и посетители двинулись вдоль рядов клеток, присматриваясь к пленникам.
Чернокожие мужчины быстро определились с выбором – двое крепких мужчин и юная белокурая девушка, почти девочка.
– Эти двое будут долго работать на наших алмазных копях, – сказал один из мужчин, ощупывая спины рабов. – А эта белокурая голубка будет отлично смотреться в гареме нашего правителя.
При этих словах девушка задрожала, по щекам ее потекли слезы, но она не сделала даже попытки вырваться. Капитан учил крепко – неповиновения среди его рабов не наблюдалось.
Однако Фокс попал в клетку только вчера, капитан еще не успел поработать над ним.
– Уберите от нее свои руки! – Фокс грянул плечом в прутья решетки.
Капитан и его гости расхохотались.
– Вот и свежий улов! Этот зубастый малек уложил троих моих людей, отобрал их оружие и задал трепку второму помощнику!
– Разумно ли держать такого строптивого раба? – снова спросил мужчина с усиками, его масляный взгляд очень не нравился Фоксу.
– Чем злее конь, тем он лучше после дрессировки! – капитан поглаживал свой живот и злобно улыбался. – Поверьте мне, после моей выучки этот малек будет кусать только по вашему приказу.
Капитан и его гости прошли мимо клетки Фокса, человек в серой шляпе на секунду задержался. Фокс встретился глазами с посетителем. Тот вдруг вздрогнул и быстро опустил глаза. Фокс гадал, узнал ли его человек в сером и к добру ли это узнавание или к худу.
Капитан водил покупателей по трюму еще некоторое время. Чернокожие гости больше не прикупили ни одного раба, но живо интересовались способами, к которым прибегал капитан для укрощения строптивцев. Мужчина с усиками выбрал двух мальчиков одногодок, так похожих друг на друга, что не скажи капитан, все подумали бы, что это близнецы.
Фокс в своей клетке кипел от гнева и возмущения. Он дал себе слово, что если выберется, то не успокоится, пока не накажет каждого работорговца в Рейвенхорде и во всем мире!
Единственным, кто хранил молчание и никого не купил оказался мужчина в сером плаще. Он что-то прошептал на ухо капитану и глазами указал на Фокса. Ластер кивнул и спрятал за пазуху увесистый мешочек с монетами.
Когда люк за посетителями закрылся и наступила полная темнота, Фокс снова позвал Эдди:
– Как думаешь, сможем мы сбежать отсюда? – обратился он к другу, которого не мог видеть.
– Ох, Рик, эти парни меня так отдубасили, что я и ползаю-то с трудом, – прошептал Эдди. – Но попытка не пытка! Надо попробовать схватить надсмотрщика. Кормят же они свой товар? Значит сюда должен кто-то приходить.
– Согласен, – Фокс кивнул, но запоздало понял, что Эдди не мог увидеть в темноте этого жеста. – Согласен, нужно ждать.
Ждать в полнейшей темноте было невыносимо скучно. Тишину нарушали лишь редкие всхлипы рабов, да возня и ворчание старого Вилли. Фокс прислонился спиной к холодной решетке и постарался уснуть. В голову лезли мысли о доме, отце и матери, сейчас так отчаянно нуждавшихся в нем. А он полез в самое опасное место в городе, зазнался, решил, что сам справится с любым противником! И вот оказался здесь, да еще и Эдди притащил с собой. Фокс от злости ударил по прутьям решетки и те отозвались тихим гулом.
– Да, да, да, да, – услышал Фокс бормотание старого Вилли. – Именно так: гул, вибрация. Музыка высших сфер. Это и возвращает души.
Фокс подскочил и прислушался к невнятному бормотанию выжившего из ума целителя.
– Неслышимая песнь неслышна только в этом мире. За гранью она звучит громко. Заставляет души вспомнить мир живых, отводит от черной бездны! Старый Вилли знает, Вилли видел тьму!
Фокс прижался лицом к решетке; казалось, еще немного – и он протолкнет голову сквозь прутья, и в таком нелепом положении обнаружит его капитан или кто там придет, чтобы покормить рабов.
Вдруг бормотание стихло, послышались быстрые шаркающие шаги и внезапно Фокс почувствовал дыхание Вилли рядом со своим ухом:
– Молодой лорд тоже видел тьму! О да, Вилли знает. Тьма оставляет отпечаток на своих любимцах! Да, да, да, да, да! Вилли видит, Вилли знает!
Фокс отшатнулся и упал на пол клетки.
– Вилли, даю слово, что вытащу тебя отсюда, и ты поможешь мне вернуть отца!
Минуты или часы совершенно не ощущались во тьме трюма. Время словно исчезло. Были только тьма и неясные шорохи в ней.
Наконец люк вновь открылся. Фокс посмотрел на Эдди, который наматывал на руку цепь, которой его приковали. Фокс кивнул и в слабом свете увидел, что Эдди кивнул в ответ. Однако планам на побег сбыться было не суждено. Кормил рабов не один надсмотрщик, а целый отряд отлично вооруженных головорезов. Ослабленным побоями Фоксу и Эдди не стоило даже надеяться уложить хотя бы одного! Юноша разочаровано опустился на пол клетки. Когда к его ногам подвинули тарелку с едой, Фокс сначала отвернулся, но тут взбунтовался его желудок, в котором не было и маковой росинки с позавчерашнего утра! Юноша накинулся на еду с аппетитом голодного волка. Каша, приправленная травами, и приличный кусок мяса дополнялись кружкой чистой, холодной воды. Фокс выпил ее, будто это было лучшее вино из замкового погреба.
Пустые тарелки забрали и вскоре трюм вновь погрузился во тьму.
Еду приносили еще два раза. Фокс посчитал, что кормят рабов раз в день, а значит они пробыли в плену трое суток! В замке наверняка уже подняли тревогу. Пусть мама и слишком занята спасением души герцога при помощи молитв и покаяний, но дядя Деймонд и тетя Джейд наверняка-то заметили отсутствие племянника и сейчас во всю шерстят город. К сожалению, пока его так и не нашли, что могло значить лишь одно – капитан умел прятать свой товар.
На третий день пребывания в трюме, когда Фокс уже начинал отчаиваться, люк открылся. По ступенькам грузно спустился капитан, а за ним следовал человек в сером. Фокс насторожился. Человек в сером подошел к его клетке и требовательно протянул руку к капитану.
– Уверены, милорд? – спросил капитан, и Фокс услышал в его голосе почтение и даже страх! – Малек шустрый, может и куснуть. Зря вы не дали мне с ним поработать! За два дня сделал бы его шелковым.
Человек не проронил ни слова и лишь снова требовательно протянул руку.
– Ну, как говорится, деньги уплачены, теперь это ваша проблема, – пожал плечами капитан и протянул покупателю ключ от клетки Фокса.
Человек в сером отпер замок, Фокс же сжался как пружина, готовясь дорого продать свою свободу. Незнакомец не стал входить в клетку. Он раскрыл правую ладонь и дунул на нее. С ладони поднялось облачко белесого тумана и быстро наполнило клетку Фокса, не выходя за ее пределы. Фокс попытался задержать дыхание, но все-таки вдохнул туман. В одно мгновение все его мышцы превратились в кисель. Он мягко упал на пол.
– Ого! – воскликнул Ластер. – За такой порошок я готов отдать любого из моих рабов! Как вам такая сделка?
Фокс увидел, что незнакомец мотнул головой. Капитан же трижды прерывисто свистнул, и вбежали трое матросов. На голову Фокса накинули мешок и выволокли из клетки.
– Я вернусь за тобой, Эдди! – кричал Фокс, но это только ему казалось. На деле – из его рта вырывалось лишь неразборчивое мычание.
Пленника и его нового хозяина провели вверх по лестнице. Фокс слабо соображал, что происходит. Его куда-то вели, потом долго везли на карете. Фокс то ли засыпал, то ли терял сознание; впрочем, к концу пути он практически пришел в себя. Только ноги оставались словно ватными, да во рту чувствовался привкус металла.
Юношу провели на второй этаж какого-то здания и оставили стоять посреди комнаты, так и не удосужившись снять мешок с головы. Фокс некоторое время стоял неподвижно, затем ему это надоело, и он решил снять мешок.
– Не надо! – громыхнул знакомый голос. – Мне так будет проще!
Фокс с восторгом узнал голос Деймонда и чуть не запрыгал на месте от радости. Руки снова потянулись к мешку.
– Не смей снимать! – снова прикрикнул дядя. – Ты слишком похож на моего брата, а я не могу отчитывать герцога Рейвенхорна!
Фокс опустил руки.
– Ты хоть представляешь, какая паника сейчас в замке? С чего интересно ты решил, что шляться по трактирам бедных кварталов подходящее для герцога дело? А эта твоя выходка с работорговцами! Ты повел себя как идиот! Сунулся в очевидную ловушку! Ничего не зная о противнике! Как мальчишка повелся на подначивание!
Деймонд долго отчитывал Фокса. Юноша стоял, опустив голову. Дядя попадал словами в самые больные места. Фокс подумал, что от его щек мешок сейчас загорится.
– Герцог не может быть таким остолопом! – продолжал бранить нерадивого племянника Деймонд. – Мало того, что сам влез в неприятности, так еще и Эда втянул! Если бы не соглядатай Тэрна, плыли бы вы сейчас в неизвестном направлении!
Фокс вскипел и сорвал мешок с головы.
Он стоял посреди хорошо освещенной комнаты. В высокие окна смотрело весеннее солнце, пахло цветами и зеленой травой. Фокс вздохнул с наслаждением. В двух шагах от Фокса стоял Деймонд, лицо его было искажено от гнева, но в глазах Фокс заметил облегчение и радость от того, что племянник нашелся.
– Дядя, я усвоил урок, – тихо проговорил Фокс. – Я совершил страшную вещь, подвел человека, что мне доверился. Я вел себя как мальчишка, совсем не так, как подобает воину, а тем более герцогу.
Деймонд вдруг шагнул к Фоксу, и юноша даже не успел ничего сообразить, как был перегнут через колено и ощутил хлесткие удары пониже спины.
– Эй! Хватит! Я уже взрослый! Малышей так наказывают! – Фокс брыкался и извивался, но Деймонд держал его железной хваткой.
– Взрослый? Возмужал что ли? – Деймонд сопровождал каждое слово очередным ударом. – Все родные места себе не находят, не спят третьи сутки! Осознал он! Вот тебе наука! Теперь вовек не забудешь. – Деймонд резко прекратил наказание и крепко обнял Фокса.
– Хвала богам, ты жив! – выдохнул Деймонд и отпустил Фокса.
Юноша потер место ударов.
– Дядя, я правда понял, ты достаточно на меня накричал.
– Я кричал? – Деймонд рассмеялся. – Вот вернешься в замок, где ждут твоя мать и леди Джейд, вот где будет крик!
Фокс невольно улыбнулся.
– Так объясни мне, племянничек, зачем ты туда сунулся? К чему были все эти подвиги? – Деймонд усадил Фокса за стол, на котором стояли кружки с чаем и свежие булочки. Фокс не притронулся к еде.
– Я хотел стать сильным. Будь у меня силы, с отцом бы ничего не случилось. Если бы я мог защитить его, он был бы в порядке! – на глаза Фокса навернулись злые непрошенные слезы.
– Ну если дело только в этом, то я знаю, как тебе помочь! – Деймонд положил руку на плечо Фокса. – Но сначала ты вернешься в замок и получишь заслуженный нагоняй от леди Виены и Джейд. А когда очнется Слейд, ручаюсь, ты неделю сидеть не сможешь!
– Очнется? Точно! Дядя, нужно срочно найти «Зеленую чайку» и вызволить оттуда пленников!
Фокс рассказал о том, как провел время в трюме и с кем познакомился там.
– Ты думаешь, что выживший из ума старик справится там, где оказались бессильны все целители столицы? – Деймонд с сомнением покачал головой.
– Нужно использовать любой шанс! – воскликнул Фокс. – К тому же похищены были жители Рейвенхорна, а это нельзя прощать ни пиратам, ни священникам, вообще никому!
– Слова правителя, – Деймонд одобрительно посмотрел на племянника.
– А как так получилось, что в нашем герцогстве вот так нагло плавают работорговцы? – нахмурился Фокс.
– Торговля рабами – дело весьма прибыльное. Покровительствуют таким, как капитан Ластер, очень многие лорды. Они считают, что деньги не пахнут, и уж поверь мне, совесть таких людей совсем не мучает!
Деймонд говорил быстро и горячо. Фокс понял, что это больная тема.
– В любом случае Ластера необходимо схватить и освободить всех рабов! – воскликнул Фокс.
–Не беспокойся, юный герцог, мы этим занимаемся, – Деймонд успокоительно потрепал Фокса по волосам. – А вот тебе необходимо принять горячую ванну и вымыть голову. Твоей матери будет спокойнее, если ты вернешься во дворец в приличном виде.
Фокс кивнул, на него вновь навалилась усталость.
На следующее утро чистый и отдохнувший Фокс вернулся в замок. О его приключениях уже знали все слуги и теперь смотрели на него: кто с ужасом, кто с беспокойством, а мальчишки с восторгом и восхищением.
Леди Виена ждала сына у входа в центральный зал замка. Фокс видел на лице матери следы бессонных ночей. Юноша почувствовал себя последним негодяем. Его мама итак страдала без мужа, тратила все силы на уход за ним, а тут еще пропадает ее единственный сын. Фокс подбежал к матери и крепко ее обнял.
– Хвала Всевышнему, ты дома! – Виена крепко обняла сына. – Только мои молитвы вернули тебя к нам!
Фокс резко отстранился. Он готов был принять крики, угрозы не выпускать его из замка никогда, но это спокойствие ему не нравилось. Фокс чувствовал, что Кассий продолжает наставлять Виену, которая день за днем старается подчинить себе герцогиню, стать полноправным правителем Рейвенхорде!
– Как отец? – спросил с надеждой Фокс.
– Все по-прежнему, – печально вздохнула леди Виена. – Нужно больше молиться. И тогда, в один прекрасный день, он очнется.
Фокс прошел за матерью в замок. В покоях отца было сумрачно, так как все занавеси были опущены, пахло ладаном и воском. Фокс поморщился.
Слейд лежал все такой же неподвижный и умиротворенный, словно только что уснул. Фокс посмотрел на отца и подумал, что если старый Вилли не сможет помочь, то верно никто уже не сможет. Фокс вернулся в свои покои, переоделся и опрометью выскочил из замка. Он бежал к казармам.
Деймонд ждал племянника на тренировочной площадке, рядом с ним, опершись о забор, стоял незнакомый мужчина. В его густой бороде и волосах пробивалась седина, лицо грубое, словно вырубленное из дуба.
– Племянник, знакомься, это Сектус. Он тебя научит, как стать сильным воином.
Сектус повернулся к Фоксу, смерил его оценивающим взглядом.
– Ну что ж, давай посмотрим, на что ты годен… – сказал он негромко.
До позднего вечера Сектус гонял Фокса по тренировочной площадке: заставлял проходить рыцарскую полосу препятствий, фехтовал с ним, заставлял метать ножи, топоры, даже мечи!
Вечером Фокс был измучен.
– Из тебя выйдет отличный воин, – Сектус улыбнулся Фоксу. – Завтра встречаемся здесь же, через час после рассвета.
Фокс поклонился наставнику и поплелся в замок. Каждая мышца в его теле ныла после тренировки.
У входа в замок его нагнал Деймонд.
– Ну что, как тебе новый учитель? – лукаво спросил Деймонд
– Не уверен, что он хочет научить меня чему-то, а не убить, – со смехом ответил Фокс.
– Сначала будет очень тяжело, но именно так становятся сильнее! – сказал Деймонд.
– Есть новости про капитана Ластера и его корабль? – задал Фокс волнующий его вопрос.
– Пока нет! Старая крыса умеет заметать следы! – зло сказал Деймонд. – Но будь уверен, мы его отыщем.
Разочарованию Фокса не было предела. Он думал, что найти корабль в порту несложно, а выходит, что поиски затягиваются.
Фокс вернулся в свою комнату, рухнул на кровать и уснул прежде, чем голова коснулась ткани.
Ежедневные тренировки у Сектуса вскоре превратились в привычку. Фокс вставал до рассвета и бежал на тренировочное поле, там разминался и приступал к занятиям. Сектус не стал сосредотачивать обучение на каком-то одном оружии.
– Рука рассудит сама, что ей удобнее держать, – глубокомысленно заметил Сектус. – Со временем сам поймешь, чем тебе удобнее сражаться. А пока марш на стрельбище! Такого плохого стрелка еще свет не видывал!
Фокс нехотя брал лук и шел на площадку упражняться в стрельбе. Стрелял он действительно из рук вон плохо. Но бросать дело только потому, что у него не получается, было не в характере Фокса.
Дни проходили в тренировках. Фокс заметил, что все-таки стал стрелять лучше. Он продолжил с упорством тратить силы на стрельбище. Сектус поправлял ошибки юноши, давал советы. Каждая неделя тренировок оканчивалась поединком с наставником.
Сектус фехтовал простым прямым мечом. Фокс же каждый раз выбирал что-то новенькое. От копья до боевого молота, который едва мог поднять. Сектус без смеха смотрел на противника, силящегося удержать оружие – воин должен уметь обращаться с любой сталью.
Фокс неизменно проигрывал. Однажды он пожаловался на это Деймонду, на что дядя ответил, что никто в королевстве до сих пор не смог одолеть Сектуса, так что Фоксу нечего стыдиться.
Прошел месяц, затем другой. Фокс тренировался, изводя тело, изучал с мастером техники боя, фехтовал всем, что попадало под руку, метал все: ножи, звездочки, вилки, топоры, осколки тарелок! Не забросил он и лук – часами пропадал на стрельбище и теперь мог навскидку попасть в небольшое яблоко шагов с пятидесяти.
Деймонд редко появлялся в замке – продолжалась охота за работорговцами, да и текущие дела капитана гвардии никто не отменял. Джейд тоже пропадала в своей лаборатории – портальная сеть и забота о куполе требовали внимания.