ID работы: 11151340

Dying is Easy, Living is Hard / Умереть легко, жить трудно

Джен
Перевод
R
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

Chapter 6

Настройки текста
      Кастиэль сидел за кухонным столом и смотрел, как Дин помешивает яичные желтки и бекон, пока те шипят на сковороде. Он все ждал, когда, как это принято говорить в человеческой среде, упадет другой ботинок. Винчестеры поймут, что крестовый поход, который они затеяли, — это слишком, что Кастиэль того не стоит.       — Как долго ты собираешься продолжать в том же духе? — спросил он.       — Завтрак будет готов через десять минут, черт возьми, — Дин бросил смущенный взгляд через плечо.       — Нет, я имел в виду это… — Кастиэль издал прерывистый вздох. — Я… — он оборвал себя, не зная, как выразить словами то, в каком положении он сейчас находится. Он знал, что ему нездоровится, хотя ему трудно было бы сказать, когда в последний раз он был действительно «в порядке». Просто раньше он всегда был в состоянии функционировать. И он видел, как Сэм и Дин беспокоились, о чем свидетельствовал их отказ предоставить его самому себе, даже посмотреть Netflix в одиночестве. Но это превращалось для них в рутину и неудобство. Скоро им это надоест.       — Столько, сколько потребуется, — Дин положил лопаточку и повернулся к нему лицом, прислонившись спиной к стойке со скрещенными руками.       — Это благородно, Дин, но непрактично. Есть еще дела, которые вы с Сэмом могли бы изучить…       — Есть и другие охотники, — Дин повернулся обратно к плите.       — Никто из них не так хорош, как ты и Сэм, — возразил он. — Вы двое должны выходить на улицу.       — Что, тебе уже надоело мое общество? — пошутил Дин.       — Я жду, когда ты устанешь от моего, — пробормотал он, не задумываясь.       — Этого не случится, — ровно произнес Дин, хотя его рука помешивающая яйца, замерла.       — Дин… — Кастиэль хотел бы, чтобы это было правдой, но прошлый опыт говорил ему обратное. — Я не могу… я не могу быть тем, кто тебе нужен. Не так.       С тяжелым вздохом Дин опустил плечи и потер затылок, прежде чем снова повернуться к нему.       — Единственное, что мне нужно от тебя, Кас, это чтобы ты был в порядке. И чтобы ты был здесь.       Кастиэль опустил взгляд в пол. Это было приятное чувство, на которое он всегда втайне надеялся от братьев Винчестеров. Но это никогда не было правдой, не в те моменты, когда это имело значение, когда Кастиэль был избит, страдал и был один. Он почти не помнил своего пребывания в психиатрической больнице, что, наверное, было к лучшему. Но это было после того, как ангелы пали и он стал человеком, когда украденная благодать выжигала его, а затем после того, как заклинание Ровены оставило его не более чем разбитым стеклом, ожидающим одного толчка, чтобы разбить его вдребезги. Конечно, Сэм и Дин не бросили его после последнего случая; просто они втроем настолько свыклись со своими отработанными ролями, что Кастиэль не замечал, что что-то не так.       — Я все еще не думаю, что могу дать тебе первую часть, — тихо сказал он.       Дин не ответил, и Кастиэль понадеялся, что Винчестер его не услышал, но когда он поднял взгляд, то обнаружил, что Дин смотрит на него с пораженным выражением лица. Он не хотел причинять Дину боль, но ему всегда это удавалось. Почему они этого не видели?       В его голове промелькнул образ того, как кулак Кастиэля опускается вниз и рассекает щеку Дина, и он чуть не задохнулся от нахлынувших эмоций. Но потом Дин двинулся вперед и присел перед ним, оказавшись лицом к лицу, и Кастиэль обнаружил, что может сосредоточиться на этом.       — Ты помнишь, что сказал мне после Чистилища? — спросил Дин. — Что ничто из того, что я могу сделать, не спасет тебя, потому что ты не хочешь быть спасенным? Что ж, ты был прав. Я не могу спасти тебя, если ты этого не хочешь. Поэтому я умоляю тебя, Кас, захоти этого. Позволь мне помочь тебе.       — Я… я хочу хотеть этого, Дин, — Кастиэль прикусил нижнюю губу. — Я просто… я больше не знаю как.       — Я понимаю это, правда, — Дин печально кивнул. — Ты не видишь света в конце этого дерьмового туннеля. Я это проходил, — он снова встал. — Но мне нужно, чтобы ты меня услышал: Я не оставлю тебя. Сколько бы времени это ни заняло, на этот раз я буду рядом с тобой, Кэс. И я буду говорить это до тех пор, пока ты мне не поверишь.       Кастиэль хотел верить, действительно хотел. Просто слишком много прошлых разочарований не давали ему покоя, шепча, что нужно быть начеку, когда все неизбежно рухнет.       И все же, каждый мучительно долгий день, когда Сэм и Дин не просили его уйти, не злились, что он не выздоравливает быстрее, Кастиэль думал, что, может быть, просто может быть, он может доверять им.

***

      Сэм позволил хрустящему утреннему воздуху наполнить его легкие, пробегая трусцой по тропе, надеясь, что это оживит его. Это была изнурительная неделя, которая не раз выводила его из строя. Он знал, что Кас чувствует себя еще хуже, и Сэму хотелось, чтобы они с Дином могли что-то сделать для улучшения ситуации. Сэм полночи изучал все, что мог, на тему посттравматического стрессового расстройства, панических атак и депрессии. Но простого решения здесь не было. Касу потребовалось много времени, чтобы дойти до такого состояния, и ему потребуется много времени, чтобы вернуться из него.       Но он мог, и будет. Сэм должен был продолжать верить в это, даже когда Кас не верил.       Слева от него хрустнула ветка, и Сэм резко остановился, вглядываясь в листву в поисках опасности. Повышенная бдительность. Он читал, что это симптом посттравматического стрессового расстройства, хотя Сэм считал это скорее естественным побочным явлением их жизни. Сколько врагов они нажили за эти годы, которые могли попытаться выследить их возле бункера?       Однако он ничего не заметил, и хруст листьев превратился в слабое хныканье. Сэм направился к кустам, держа пистолет на готове. Он отодвинул несколько веток в сторону и разочарованно хмыкнул, увидев, что это всего лишь собака. Причем довольно грязная, свернувшаяся калачиком в куче грязи и, похоже, рваной одежды.       Золотистый лабрадор поднял голову и посмотрел на Сэма немигающим взглядом медовых глаз без проблеска враждебности. Сэм медленно присел.       — Эй, приятель. Что ты здесь делаешь? — он протянул руку, давая собаке обнюхать себя.       Лабрадор вытянул шею, обнюхивая пальцы Сэма. Затем он ткнулся мокрым носом в его ладонь и поднялся на слегка шаткие лапы, протискиваясь вперед, чтобы получить больше внимания. Сэм почесал за одним ухом и провел рукой по загривку собаки. Ошейника не было. Возможно, ему следует отвезти собаку в город, в приют для животных. Или, может быть, в пальто, которое она использовала в качестве подстилки, были какие-то документы.       Сэм наморщил нос, поднимая грязный предмет. На самом деле это был плащ… бежевый плащ. Сэм нахмурился, странное чувство кольнуло в глубине его сознания. Он не принадлежал Касу, это было бы просто глупо. Но… он был похож на плащ, который носил ангел, в те времена…       Сэм настороженно посмотрел на собаку. Она просто стояла и смотрела на него. Затем она наклонила голову набок и жалобно заскулила, хвост дергался, словно сдерживаясь, чтобы не взмахнуть им в надежде. Сэм снова уставился на животное.       …Конечно, он слишком много об этом думает. Кроме того, в своих исследованиях он столкнулся с тем, что служебные собаки используются для лечения панических атак. Не то чтобы это животное было обучено или что-то в этом роде, но здесь, в глуши, с такой похожей шерстью… каковы были шансы?       — Э, Бог? Чак. Это ты…? — Сэм замялся, оглядывая тихий и спокойный лес. Предположительно, Чак и Амара ушли, но означало ли это, что он больше не слышит молитв? Чак никогда не отвечал на них напрямую.       Лабрадор продолжал терпеливо смотреть на Сэма.       Что ж, неплохо было бы отвести собаку обратно в бункер и посмотреть, что из этого выйдет…       — Пошли, мальчик.       Лабрадор мгновенно завилял хвостом, выскочив из грязи на тропу. Сэм нахмурился, глядя на то, как собака поджимает переднюю правую лапу при ходьбе. Черт, он не мог позволить собаке хромать всю дорогу до бункера.       Тяжело вздохнув, Сэм наклонился и запустил руки псу под брюхо, надеясь, что животное останется дружелюбным, когда его будут держать на руках. Но лабрадор не издал ни звука, когда Сэм поднял его на руки. Он не был таким уж тяжелым, вероятно, из-за недоедания. Но как же от него воняло!       «Дину это не понравится», — пробормотал Сэм, возвращаясь к бункеру. И говорить, что он думает, что животное может быть знаком от Бога, тоже наверное не стоит. Кроме того, Сэм мог ошибаться… он просто надеялся, что это не так.       — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — добавил он. На всякий случай.

***

      — Завтрак был не так уж плох, правда? — спросил Дин, пока они с Касом шли из кухни в библиотеку.       — Ты засоряешь свои артерии.       Дин закатил глаза. Заставить Каса поесть было все равно что заставить двухлетнего ребенка доесть свои зеленые овощи. Дин даже не знал, нужно ли Касу есть. Ему еще предстояло спросить о состоянии ангельской благодати. Кас все еще был слишком нервным, воспринимая самые мягкие замечания как личные обвинения или подтверждение своих недостатков. Из-за этого попытки вести с ним беседу были утомительными и изнурительными, и Дин подумал, что все святые должны гордиться тем, как ему до сих пор удавалось сохранять терпение.       А пока он собирался проявить осторожность и побудить Каса поесть. Кроме того, не зря это называлось «комфортной едой». Он просто должен был найти что-то, что понравится Касу, и надеялся, что это не будет та дрянь, которую таскал Сэм.       — Что ты любил есть, когда был человеком? Я могу приготовить, — Дин замедлил шаг, когда они проходили мимо учебных столов, в памяти шевельнулось смутное воспоминание. — Эй, как насчет буррито?       Кас безучастно пожал плечами.       — Серьезно, чувак, ты должен дать мне что-то, с чем можно работать, — Дин сел на край стола и скрестил руки.       — Я… любил арахисовое масло и желе. Виноградное, но не джем, — Кас отвернулся.       Дин старался сохранить спокойное выражение лица. Арахисовое масло и желе было не совсем пятизвездочным блюдом, но это была и не кроличья еда.       — Хороший выбор, — сказал он.       Скрип открывающейся двери бункера прервал их, и Дин оглянулся через плечо, чтобы поприветствовать Сэма. Он нахмурился, услышав, как его брат напряженно ворчит, и, оттолкнувшись от стола, направился в гостиную. Дин остановился, увидев, как его брат спускается по лестнице с большой собакой на руках.       — Что за… Сэм, ты сбил еще одну собаку?       — Нет. Я нашел его в лесу во время пробежки. И он ранен.       Сэм добрался до подножия лестницы и осторожно опустил собаку на землю. Он присел рядом с ней, поглаживая пальцами шерсть, покрытую грязью.       — Ой, да ладно, мужик, от него воняет! — неприятный запах начал щекотать нос Дина. — Почему ты не оставил его снаружи?       — Умереть от переохлаждения?       — Ночью едва доходит до 40 градусов, — ответил Дин.       Сэм покачал головой, явно раздосадованный, хотя Дин не понимал, почему. Они прекрасно знали, что лучше не приносить домой домашних животных.       Кас шагнул вперед, медленно приближаясь к Сэму и собаке. Золотистый лабрадор поднял голову, чтобы посмотреть на него, и на мгновение они устроили соревнование взглядов, сравнимое с тем, как Кас обычно смотрел на Дина. Или сквозь него. Ни ангел, ни собака не отводили взгляда. На самом деле, это начинало казаться странным…       Кас протянул руку и положил ее на голову собаки. В следующее мгновение грязь и копоть исчезли, сменившись блестящей золотистой шерстью и яркими глазами. Собака запрыгала на месте и залаяла.       — Ладно, хорошо, теперь можно и в путь, — помрачнел Дин.       — Ее зовут Лина, — сказал Кас.       Дин внутренне застонал. Нет, именование было началом конца.       — Откуда ты знаешь? — спросил Сэм, поднимаясь.       — Она сказала мне, — Кас наклонил голову, как птица, и, черт возьми, было приятно увидеть это снова.       — Она сказала тебе… — поднял брови Дин.       — Ха, — сказал Сэм, задумчиво скрестив руки. — Что ж, вполне логично, — он посмотрел на Дина. — Помнишь то заклинание, которое позволяло тебе разговаривать с собаками? Мы знаем, что они умные, и если кто-то может говорить с ними естественным образом, то почему бы не ангелы?       О да, Дин почти забыл об этом инциденте.       — Хорошо, конечно. Кас, у Лины есть дом, куда мы можем ее вернуть?       Собака жалобно заскулила и встряхнулась.       — Нет, — сморщился Кас.       Сэм мгновенно просветлел, что сразу же заставило Дина перейти в оборону.       — Нет, нет, Сэмми. Я знаю, о чем ты думаешь, и ответ — нет.       Если он ожидал увидеть еще одну стервозную гримасу или плаксивый спор, то был удивлен, когда вместо этого Сэм схватил его за руку и начал тащить по направлению к библиотеке.       — Составь Лине компанию на секунду, хорошо, Кас? — произнес Сэм через плечо.       — Даже не начинай, Сэм, — Дин вырвался из хватки брата, как только они оказались в другой комнате. — Ты же знаешь, что мы не можем держать здесь домашних животных.       — Почему нет?       — Потому что мы не можем!       — Может, в прошлом и нет, но сейчас мир не катится к чертям, и у нас действительно есть время, чтобы посвятить его другим вещам, — Сэм сложил руки на груди.       — Да, таким как Кас, — прошипел Дин.       — Я думаю, это будет полезно для Каса, — Сэм сверкнул глазами, понизив голос до шепота.       — Правда? — насмешливо хмыкнул Дин. Он оглянулся на комнату, где Кас и Лина снова смотрели друг на друга, слегка наклонив головы. Это было бы очаровательно, если бы Дин не был взбешен.       Сэм тоже некоторое время изучал их, прежде чем снова повернуться к Дину.       — Я много читал о том, как помочь людям, имеющим дело с тем, через что проходит Кас. Служебные собаки — это существенная помощь.       — Эта шавка не служебная собака, — возразил Дин.       — Нет, но это не значит, что она не может помочь.       — Чем именно?       — Я не знаю, Дин, — Сэм беспомощно развел руками. — Оказать успокаивающее влияние? Или, может быть, просто дать Касу что-то еще, на чем можно сосредоточиться вне себя, о чем можно позаботиться, — он бросил быстрый взгляд на ангела, как бы желая убедиться, что Кас их не слышит. Сэм снова понизил голос. — Я думаю, одна из причин, по которой это не вышло на поверхность раньше, заключается в том, что всегда находилась какая-нибудь большая катастрофа, на которую Кас мог отвлечься. Я имею в виду, мы всегда так делаем.       Дин перенес вес с одной ноги на другую; он не мог с этим спорить.       — И теперь, когда нет войны, Кас тонет. Не знаю, как ты, но я хочу бросить ему все спасательные круги, которые смогу найти.       Дин бросил на брата возмущенный взгляд за то, что тот намекнул, что он не чувствует того же самого, на сто процентов. Он провел рукой по лицу и оглянулся на ангела и собаку. Лабрадор подошел ближе к Касу, сел рядом с ним и практически прислонился к его ноге. Кас продолжал смотреть на животное, как будто совершенно озадаченный, но потом, очень медленно, поднял руку и начал гладить собаку по голове. И, черт возьми, казалось, что напряжение не ослабло с плеч Каса.       — Ты же помнишь, что тебе понравилась та немецкая овчарка, командир, — фыркнул Сэм.       Дин тяжело вздохнул. Да, тот пес был не так уж плох. Он был более разговорчивым и шумным, чем эта собака сейчас. Может, она не будет слишком назойливой, если позволить ей остаться. Особенно если это поможет Касу.       — Думаю, мне лучше сгонять за собачьими припасами, — Дин покачал головой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.