ID работы: 11152230

Deprimo

Гет
R
Завершён
330
автор
Размер:
692 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 378 Отзывы 160 В сборник Скачать

Глава 18. Третье испытание

Настройки текста
Примечания:

Боль оказалась такой неожиданной, сильной и незаслуженной, что она даже не заплакала, а очень сильно удивилась

24 июня 1995 Седрик Диггори всегда удивлялся, какой шум производит стол Гриффиндора. Они облачись в алые мантии и хлопали Гарри почти каждую минуту. Сам чемпион выглядел бледным, но его развлекала сидевшая под боком Махони. После того, как появилась статья о его плохом самочувствии, только взгляда слизеринки хватило, чтобы весь змеиный факультет за секунду проглотил языки. Седрик усмехнулся. Мишель Махони была самым необычным человеком в этой школе. И определенно одним из самых красивых. Невысокая, худая, со светлой кожей и густыми черными волосами. Она немного пугала Седрика, но он знал, что пока не причиняет Поттеру вреда, то будет в безопасности. Хотя иногда его действительно волновали взгляды девушки. Он сощурился, когда Гарри кинул на него непонятный «взгляд», а потом кивнул Мишель. Та поджала губы и сжала кулак. Она что-то недовольно прошипела, а потом направилась к столу Пуффендуя. К нему. Седрик весь подобрался. — Привет, — Мишель тепло ему улыбнулась, но в глазах ее был холод. — Не уделишь мне минутку, Диггори? — Хочешь ему в любви признаться? — громко высказалась одна из его однокурсниц. — Конечно, — ехидно качнула Мишель головой, все еще смотря на Диггори. — Собираюсь упасть на колени и попросить взять меня в жены. Седрик, на минуту! Парень судорожно кивнул и вышел из зала за ней. Махони его искренне пугала. Мишель молча вошла в пустующий кабинет, а потом заперла дверь и, проведя палочкой, наложила на комнату чары тишины. Седрик испугался и вытянул свою палочку в ее сторону. — Ой, ты серьезно? — Мишель закатила глаза, а потом протянула свою палочку парню. — Держи. Я просто хочу поговорить с тобой. — О чем? — Седрик принял ее оружие и нахмурился. — Дела плохи, Диггори, — известила его темноволосая. — И без тебя знаю, — огрызнулся Седрик. — Я недавно говорила с… — Мишель неопределенно покачала рукой, — со своими знакомыми, назовем их так. — С кем же? — С теми, кто знает, что Волан-де-Морт планирует вернуться в ближайшее время, — рыкнула она. — Слушай и не перебивай, если хочешь, чтобы я помогла. — А тебе какой резон мне помогать? — не понял парень. — Я против беспорядочных убийств. Теперь будешь слушать? И Седрик…послушал. — Я сейчас дам тебе одно зелье, и ты мне кое-что пообещаешь, — сказала Мишель. Она вынула из кармана мантии небольшой флакончик, наполненный мутным зельем. — Это — фениксова эссенция. — Чего? — Я просила послушать! — Да, прости, — поморщился Седрик, ненароком отступая от нее на шаг. — Зелье очень древнее и крайне запрещенное, и у меня всего два флакона — второй я отдала Гарри. Ты знаешь, что единственное существо, которое нельзя убить Авадой — это феникс? — Нет. — Ну, это так. Столетий семь назад один темный волшебник захотел найти способ противостоять смерти, и создал это зелье. К сожалению, он не учел того, что действует оно лишь один раз. Я дам его тебе, Диггори, а вы вместе с Гарри выпьете его перед тем, как идти в лабиринт — действие будет длиться всего сутки, но этого должно хватить. — Думаешь, нас там кто-то попытается убить? — воскликнул Диггори. — Откуда ты вообще его взяла? — Крауч сошел с ума, — отрезала Мишель, оставляя второй вопрос без ответа. — Каркаров, как и Бэгмен, бывшие Пожиратели смерти, на чемпионате кто-то спугнул тот маскарад, вызвав Метку, чтобы дать понять — Волан-де-Морт уже рядом. Я не хочу смотреть на то, как вас двоих пытаются убить. Выпей его. Ощущения будут странные, скажу честно. Ты будешь парализован где-то на полчаса, если в тебя попадет заклинание. Но ты будешь все слышать и сможешь моргать. Мишель осторожно передала флакон Седрику, и он принял. — Можешь потом называть меня чокнутой, Диггори, — тихо сказала девушка, не отпустив его руку. — Но я волнуюсь. — Тебе не должно быть до меня дела, — хрипло сказал парень, сканируя ее взглядом. Слизеринка улыбнулась. — Может, я в тебя влюблена? — Брось, Махони, — фыркнул Седрик. — Я учусь с тобой много лет. Одной любви недостаточно. У твоего плана всегда есть двойное дно. Что сейчас? — Просто забудь о расчете и будь острожен, — кинула ему Мишель, забирая собственную палочку. — И это все? — спросил парень, нахмурившись. Он крепко сжал склянку. — Ты просто уйдешь? Не попросишь ничего взамен? — Возможно, когда-нибудь, — тихо сказала Махони и вышла из кабинета, оставив Седрика одного. Диггори нахмурился, но вышел за ней и отправился в комнату, примыкающую к Большому залу. Там уже ждал его отец и Блэк. Он приехал к Гарри, хотя, как видел парень, четвертый чемпион не торопился сюда. — Эй, Гарри! — Седрик высунулся из комнаты и позвал мальчика. — Твои тебя уже заждались! Поттер пришел буквально через минуту и бросился к крестному. Но дальше Диггори не было интересно. Он обнимал маму и отца и радовался, что они приехали. Амос писал, что не выберется, наверное, из-за работы, но ему дали выходной по такому случаю. Гарри прошел мимо с Сириусом, видимо, собираясь немного погулять по Хогвартсу, и его отец не выдержал. — А, вот и ты! — воскликнул Амос, и Седрик накрыл лицо рукой. — Бьюсь об заклад, ты уже не так уверен в себе. Седрик догнал тебя по очкам! — Что? — Не обращай внимания, — шепнул парень, извиняющим взглядом смотря на Поттера. — Он вне себя после той статьи Скитер от Турнире. — И он даже не удосужился опровергнуть ее слова! — крикнул отец, и Седрик положил руку ему на плечо, прося успокоиться. — Но ты покажешь ему, Сед. Ты ведь уже однажды победил его. — Прости, — одними губами прошептал Диггори, и Гарри едва улыбнулся. Он чуть сощурился, показывая на карман другого чемпиона, и Седрик кивнул. Поттер просиял. Седрик смог погулять с родителями несколько часов, и ни на минуту негодование его отца по поводу Гарри не ослабевало. — Наглец, — почти плевался он. — Как ему только не стыдно! — Амос! — миссис Диггори нахмурилась. — Я понимаю твое недовольство, но давай лучше уделим время сыну! Седрик благодарно кивнул матери, и родитель слегка присмирел. Он больше не язвил и не ругался, но, все-таки, не был сильно доволен тем фактом, что Поттер вообще был в состязании. Седрик относительно этого не распространялся, но ему Поттера было жалко. По лицу парня в ту самую минуту стало понятно, что своего имени он в Кубок не бросал. Кто-то сделал это за него, и Диггори было очень обидно за обычного ребенка, которому никто не дает прохода. К вечернему пиршеству они вернулись в замок, и родители сели вместе с Седриком за стол Пуффендуя. За столом для преподавателей сидели уже и Бэгмен, и Фадж, который сегодня заменял Крауча. Что случилось с самим судьей — никто так и не знал. Людо был слишком оживлен и весел для последнего состязания, а Фадж, наоборот, наклонился, уткнувшись носом в тарелку и ни с кем не разговаривал. Он был мрачен и недоволен чем-то. Хотя, подумал Седрик, это могли бы издержки его работы. Несмотря на обилие блюд — а ведь сегодня был праздничный ужин — Седрик почти ничего не ел. Его глаза метались от Гарри к столу преподавателей, а потом к Мишель, весело переговаривающейся чем-то с близнецами Уизли. Девушка перехватила его взгляд и едва кивнула, а после снова заспорила о чем-то с Фредом. Или Джорджем. Седрик, надо признаться, не различал их. Наконец, Дамблдор поднялся из-за стола и постучал по своему бокалу вилкой, призывая всех к вниманию. — Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнется последнее состязание Турнира Трех Волшебников. А вот участники, пожалуйста, проследуйте за мистером Бэгменом на стадион. — Удачи, милый, — шепнула мама, и Седрик кивнул. Под громогласные аплодисменты они с Гарри, Виктором и Флер вышли из Большого зала и направились на Людо к стадиону. — Гарри, — зашептал ему Диггори. — Ты уверен, что это необходимо? Парень тут же смекнул, про что идет речь. — Что-то не так, Седрик, — покачал он головой, — и я согласен с Мишель в этом вопросе. К Поттеру пристал Бэгмен, и Седрик медленно осмотрел то, что еще совсем недавно было его любимым полем по квиддичу. По всему периметру поднялась плотная живая изгородь метров шесть высотой. Прямо перед ними чернел вход в лабиринт — извилистый, с кучей поворотов. Коридор образовывался черными кустарниками, которые едва заметно двигались. У Седрика поползли мурашки по телу. Что-то ему резко расхотелось входить внутрь этого лабиринта. Участники разбрелись по площадке, настраиваясь, и Седрик проговаривал все известные ему заклинания и сжимал в руках палочку. Он думал, что пора бы уже выпить зелье. Гарри пересекся с ним взглядом и огляделся. Они вместе выдернули пробочки из флаконов и быстро прокинули в себя зелье. Седрик закашлялся, делая вид, что поперхнулся. Зелье было отвратительным, и он пообещал себе, что если это будет зря, то он просто вздернет Махони вверх-ногами. Отвар был кислым и немного вязким, но одновременно с этим едва теплым и горчащим на языке. Диггори попил немного воды, как и Гарри, и они усмехнулись. — Махони еще получит, — прохрипел Седрик. — Если мы сегодня не умрем, я на ней женюсь, — хохотнул Поттер и отошел. Через несколько минут на стадионе начали появляться первые зрители. Они торопились занять отведенные им трибуны. Седрик видел и своих родителей, и все семейство Уизли, и Блэка, под боком которого устроилась Мишель. Они обменялись взглядами и кивнули друг другу. Сириус что-то у нее спросил, но темноволосая только отмахнулась. К Бэгмену и участникам подошли Хагрид и профессор Макгонагалл. У них на шляпах (а у лесничего на спине) светились большие красные звезды. — Мы будем патрулировать снаружи, — сказала им профессор. — Если кто-то попадет в беду, — Седрик тихо фыркнул, — или почувствует, что требуется подмога, пошлите в воздух сноп красных искр, и мы тут же придем на помощь. Все ясно? Чемпионы кивнули. Профессора разошлись по своим позициям, а трибуны тем временем заполнились зрителями до конца. Седрик был удивлен, что никто из слизеринцев не выкрикивал обидных кричалок в адрес Гарри, но потом он понял, что факультет хотел вернуть в свои подземелья Мишель, которая все еще обходила их стороной. Бэгмен откашлялся и усилил себе голос: — Дамы и господа, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается! Для начала — вспомним, на каких же позициях находятся наши чемпионы. Первое место делят между собой мистер Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер, школа Хогвартс, у каждого по восемьдесят пять очков! Крики и аплодисменты были такими громкими, что Диггори увидел разбуженных птиц из Запретного леса, которые тревожно заверещали и взлетели. Пока Бэгмен объявлял остальных участников, Седрик смотрел на улыбающихся ему родителей. Они кричали и махали ему, веселились и поддерживали сына, и Диггори вдруг понял, что если с ним что-то случится, они не переживут. Он не был глупым, и, пусть Седрик считал Прорицания идиотским предметом, он умел замечать знаки от Вселенной. Слишком много всего происходило сейчас, слишком много совпадений и происшествий, и это ощущали все. И Турнир, казалось, становился переломным моментом соприкосновения Хогвартса, где всегда что-то происходит, и Министерства, которое не хочет замечать очевидного. — Итак, Гарри и Седрик! — прогрохотал Бэгмен. — Начнете по моему свистку. Три…два…один… Он свистнул, и они устремились вглубь лабиринта. Изгородь делала дорожки темными, и Седрик тут же зажег на палочке свет, чтобы можно было видеть хотя бы на пару метров вперед. То ли изгородь была слишком густой, а, может, ее заколдовали, но звуки стадиона тут же стихли, как только чемпионы вступили в темноту лабиринта. Через двадцать метров показалась первая развилка, и они переглянулись. — Пока, — немного нервно сказал Поттер, и Седрик пошел направо. Послышался еще один свисток — это Крам. Потом еще один — Флер тоже в лабиринте. Седрик вскинул палочку повыше — надо было торопиться. Седрик приподнял палочку и прошептал: — Направление, — палочка сделала один оборот и указала на север. А центр лабиринта чуть западнее, значит, ему предстояло повернуть вправо, а потом взять чуть левее. Впереди было тихо. Седрик прошел еще несколько метров, а потом вдруг охнул. Прямо перед ним выросли три соплохвоста Хагрида. Седрик помнил их по урокам с лесничим, но сейчас они были на самом деле огромными. Запахло тухлой рыбой. — Агуаменти! — закричал Седрик, окатывая соплохвостов потоком воды. И они тут же зашипели на него, стреляя струей огня. Диггори ойкнул — ему опалило мантию, а потом он кинул. — Остолбеней! — и соплохвосты остановились. Пуффендуец кинулся вперед, вылетел из-за поворота и наткнулся на Гарри. — Это соплохвосты Хагрида, — тут же прошептал он, сбивая пламя с мантии. — Еле отбился. Гарри усмехнулся, и они снова разошлись. Седрик еще очень долго петлял. Он слышал крик Флер и даже странные хрипы, похожие на Виктора, но не смог найти их. да и, не сильно пытался. Парень больше хотел выиграть, а еще лучше — выжить. Он петлял и петлял, и снова, и снова, и снова. Палочка подсказывала, что он движется в правильном направлении, но сам Седрик начинал думать, что он заблудился навсегда. И тут, повернув влево, он наткнулся на Крама. И облегченно вздохнул. — Привет, — сказал Диггори, а потом рухнул на землю, сраженный колющим заклинанием, сорвавшимся с палочки Виктора. — Ты что делаешь? — возмутился Седрик. — Гаденыш! И тут Крам снова поднял палочку, и тогда с его губ сорвалось краткое: — Круцио! — Седрик выгнулся. Боль была невыносимой, и перед глазами все стало красным. Он коснулся макушкой земли, срывая голос, а потом кто-то голосом Гарри крикнул: — Остолбеней! — и Крам повалился на спину в траву. Седрик почувствовал чью-то руку на своем запястье, и постепенно дышать ему становилось все легче. — Эй, все в порядке? Диггори часто-часто закивал, а потом сел на траву, застонав от боли, и спрятал лицо в ладони. — Я буду…буду в норме. — Тебе бы умиротворяющего бальзама, — посоветовал Поттер. — Мишель помогало. — Ее?.. — Да. И не один раз, — мрачно ответил Гарри и осторожно помог Седрику встать. — Спасибо, что помог, — искренне поблагодарил его парень. Диггори точно знал, что Гарри мог просто пройти мимо. Но не прошел. — Поверить не могу, — пробормотал Седрик. — Он подкрался сзади, я ему — привет, а он — Круциатус в меня. — Я всегда знал, что у Дурмстранга странные приветствия, — неожиданно нервно рассмеялся Гарри. — Да. — Ты слышал, как кричала Флер? — спросил Поттер. — Да. Я подумал, боггарт. А теперь кажется, что Крам и ее мог… — Не знаю, — медленно произнес Гарри. — Мы тут его оставим? — с надеждой спросил Седрик. — Тут его соплохвост сожрет. — Было бы неплохо, — тускло сказал пуффендуец, но все же выстрелил алым в воздух. — Ты начал слишком много общаться с Мишель. Становишься кровожадным. — Очень смешно, — закатил глаза Седрик. — Ладно, идем дальше, да? — Что? Да, конечно, — кивнул Гарри. Седрик повернул направо и ушел, оставив Поттера одного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.