Глава 6.1
18 октября 2021 г. в 05:42
На следующее утро Гермиона просыпалась медленно, расслабленно, глядя сквозь полуоткрытые веки на то, как спальня проявляется вокруг нее. Слабый солнечный свет проникал сквозь занавески, мягким блеском придавая всему какую-то особую красоту.
Она вздохнула, потянулась и улыбнулась, уловив отзвук жгучих болей, оставленный на память минувшей ночью, глубоко проникший в ее бедра, поясницу, живот и плечи. Приятный тип истощения от перенапряжения, что-то, что на текущий момент ее жизни ощущалось практически декадентским — ощущение, рожденное чистым удовольствием, а не полезностью или нужностью. Гермиона давно так себя не чувствовала.
«— Или, может быть, никогда,» — бесполезный, казалось, уголок ее мозга поставил на место недостающий паззл, и она нахмурилась, потирая нос о подушку. Но, прежде чем она смогла отогнать возникшую мысль и удушающим приемом покончить с ней, из-под кровати раздалось мягкое мяуканье. Оживился Винни, кончики его ушей виднелись поверх ее пухового одеяла и, на ее глазах, один из них дернулся.
— Доброе утро, — сказала она коту, протягивая к нему руку, чтобы погладить. — Пора завтракать?
И тут сквозь дверь в ее комнату донесся хор голосов:
— … Думаешь, министр будет против срабатывания нескольких защитных заклинаний?
— Нет, но тебе, вероятно, следует убедиться…
— Мы не можем принимать такого рода решения…
Гермиона нахмурилась еще сильнее, выскользнула из постели, заплетая по ходу дела волосы в косу, и вошла в свою туалетную комнату. Многовато всего для небольшой лжи в первый день домашнего ареста.
Где-то между чисткой зубов и одеванием, ее внутренности — на нервной почве завязались в систему узлов, не случавшуюся никогда, даже в дни сдачи ЖАБА. От чего она едва не вдохнула зубную пасту и в шоке моргнула, глядя на свое отражение.
Нелепой — вот как она себя чувствовала. Не случилось же ничего нового. У нее и раньше бывал секс, а сейчас он был с Гарри, а не каким-то незнакомцем с Камден-роуд. Что бы ни случилось между ними, случится или нет снова, произошедшее можно было назвать безумием, но не ошибкой или случайностью. Он хотел так же сильно, как и она. Она была уверена.
Вот. Уверенность. Ощущение, хорошо ей известное, но в данном контексте казавшееся незнакомым. Само собой разумеется, что каким-то образом ей придется держать свои нервы под контролем хотя бы потому — помимо всего прочего, что они не останутся наедине еще часов двенадцать. Если они должны поговорить о случившемся, то смогли бы только тогда, когда уже не находились бы под постоянным контролем извне. С этим она ничего не могла поделать, следовательно, и волноваться нечего…
Через пять минут, обуздав свои нервы, Гермиона закрыла котов в спальне и вышла в гостиную, где наткнулась на целую группу людей.
Гарри нигде не было видно (хорошо это или плохо, она не знала) — и она обрадовалась — ведь увидав его сразу же, оказалась бы захваченной врасплох. Такого она не могла себе позволить — в гостиной ее дожидались пятеро, и вид их — в официальных мантиях посреди ее довольно маггловской гостиной — являлся форменным раздражителем сам по себе.
На троих были мантии ДМП, а двое других были одеты в черные бархатные мантии, носимые Департаментом Тайн. Отряд из ДМП она узнала сразу — два специалиста из отделения маскировки и искажения, а третий — не кто иной, как Симус Финнеган, ныне начальник отдела по вопросам безопасности на местах. Одна из Отдела Тайн была ей слегка знакома — Анжела, кажется — ее она смутно помнила, как участницу экспериментов, связанных с космосом, а вот другого она знала так хорошо, что не могла не улыбнуться, едва он повернулся к ней.
— Министр. Доброе утро, — Драко наклонил свою прилизанную голову и подарил ей глубоко личную улыбку. Пожалуй, видеть его в своей гостиной, прислонившимся к ее дивану, было в чем-то сюрреалистично: в сравнении с его царственным подбородком и острым носом все вокруг выглядело почти заурядным. — Прошу прощения, если эти шуты разбудили вас. Я пытался удержать их в рамках, но без особого эффекта.
— Ты офигенен, Малфой, — бросил Симус, стоя в углу комнаты и направляя волшебной палочкой тонкий синий диагностический луч на стену. Он оглянулся через плечо. — Хотя я прошу прощения, если мы побеспокоили вас, министр. Мы пытались закончить до того, как вы начнете свой день.
— Не вижу проблем, — ответила Гермиона, прислонившись к спинке дивана рядом с Драко. Он был, как обычно, хорошо одет: под мантией — темно-серый жилет в тонкую полоску и брюки, сочетающиеся с изумрудно-зеленой рубашкой и золотой цепочкой для часов. Наряд настолько типичный для Драко, что ей захотелось закатить глаза. — Хотя, возможно, Симус, стоит дать мне некоторое представление о том, что ты пытаешься сделать.
— Укрепляю вашу тюремную камеру, — сострил Симус. — Ну, и добавляю кой-какие защитные механизмы.
— Защитные механизмы, — повторила Гермиона, приподняв бровь. Симус усмехнулся в ответ. — Мне не докладывали, что намечена капитальная реконструкция.
— Вы имеете что-то против самой идеи?
Гермиона стиснула зубы, стараясь не улыбнуться в ответ.
— Полагаю, что нет. Что у тебя на уме?
— Пара спускных заклинаний, комбинация защитных заклятий и заклятий-ловушек. Петрификус и тому подобное. И, если вы открыты для подобного — пара настоящих ловушек. Трюки с люками, скрытые камеры и так далее.
Становилось понятно, почему здесь находилась Анжела.
— Продолжайте, — распорядилась Гермиона. — Просто убедитесь, что я или кто-либо из охраны ни в чем не застрянем. И поговорите с Га… аврором Поттером, чтобы убедиться, что вы все на одной волне.
— Слушаюсь, мэм, — Симус кивнул ей и нетерпеливо принялся за работу, совещаясь с тремя другими, присоединившимися к нему в углу.
Драко, напротив, слегка отклонился и толкнул ее плечом в плечо.
— Учитывая все обстоятельства, ты хорошо выглядишь.
— Ты меня вчера не видел, около двух дня. Дала бы Панси материал для ее колонки на полгода, — Гермиона взглянула на него. — Почему ты здесь?
Драко презрительно фыркнул.
— Предложить свои экспертные услуги в качестве внутриведомственного мастера зелий, — холодное выражение его лица сохранялось секунд пять, пока не треснуло, посылая легкий намек на ухмылку. — Разумеется, нет. Я хотел лично убедиться, как у тебя дела. В последний раз мы разговаривали…
— Утром дня первого инцидента, да, — Гермиона вздохнула, ее разум внезапно заполонили образы прошлой недели: уклонение от Авады Кедавра, Гарри и Кингсли почти кричат друг на друга, выражение лица Крейна, когда полетели первые заклинания, огонь, тлеющий в решетке ее спальни… Все и вся затмевалось другим: Гарри, обнаженный, между ее ног, смотрит на нее с таким голодом и страстью, что она их буквально чувствует, его рука скользит…
— Я держусь, правда, я держусь.
— Ты определенно в лучшем настроении, чем я ожидал — Драко бросил на нее еще один взгляд. — И, по какой-то причине, называешь по имени того, кого…
— Я удивлена не меньше, чем ты, — перебила Гермиона, чувствуя, что вот-вот зальется румянцем. Конечно, он поймал ее на грани ошибки с именем Гарри. — Полагаю, это такой способ ужиться и найти способ сотрудничать посреди всего окружающего безумия или… нет. Так просто проще.
Драко кивнул.
— Могу понять. Но, я заметил, что он одевается как настоящий служащий Министерства впервые за… сколько, за десять лет? Правильно ли я предполагаю, что ты имеешь к этому какое-то отношение? — Он безошибочно воспринял ее молчание как знак согласия и снова ухмыльнулся. — Черт, Грейнджер. Напомни послать тебе сову, когда в следующий раз Блейз не захочет помогать мне убираться в подвале.
— Боюсь, меня нельзя нанять, — Гермиона посмотрела на остальных присутствующих, все еще обменивающихся идеями в углу, и вздохнула. — Я не думаю, что ты знаешь, где…?
— Наверху, — ответил Драко. — подозреваю, там собрание для выработки стратегии. Похоже, Поттер превратил твою гостиную во что-то вроде оперативного штаба.
— Прекрасно, просто прекрасно — Гермиона проигнорировала то, что ее желудок сделал сальто от прозвучавшего «Поттер», как будто ей снова пятнадцать, и она по нему сохнет. — Именно то, о чем я грезила, представляя свой дом. Политика, стратегия, достаточное количество служащих Министерства, чтобы представить мой дизайн на следующей первой полосе как нечто необыкновенное.
Драко фыркнул, подталкивая ее локтем.
— Я знаю, что это скучно, Гермиона. И тревожно. Но, если это хоть как-то утешает, то о вчерашнем инциденте почти никто не слышал. Встреча с Крейном проводилась настолько сверхсекретно, что я думаю, в первую очередь, нужно сообщить всем, кто должен знать.
Она на миг задумалась.
— Интересно, сколько рук пришлось Кингсли выкрутить, чтобы сохранить все в тайне. У него, должно быть, закончились ответные услуги.
— Допускаю, — Драко повернулся, глядя ей прямо в глаза. — А если серьезно, с тобой действительно все в порядке?
Гермиона невольно вздрогнула. Она забыла, насколько ревностным может быть его внимательный взгляд, особенно, если он волновался.
— Да. — Она заставила себя кивнуть. — Навалилось много всего, что очевидно, но я справляюсь.
Драко кивнул, но рука его начала прокручивать перстень-печатку особым способом, хорошо знакомым Гермионе. Он нервничал, и это было так мило с его стороны, что ее сердце екнуло. До этого момента она не осознавала, как сильно ей не хватало компании друга.
Затем Драко поинтересовался ее мнением о последней публикации Харкнисса о сонных зельях, и в процессе возникшего разговора они незаметно переместились из гостиной на кухню, где Гермиона решила приготовить чай с печеньем.
— Я думаю, что может быть сделан очень важный шаг в лечении расстройств сна, а также зависимостей, — рассуждала Гермиона, допивая чай. — Если вы найдете не вызывающую привыкание дистилляцию валерианы, это откроет широкий спектр медицинских возможностей. Вы даже можете начать варить зелье в соответствии со шкалой крепости, способной предотвратить случайную или преднамеренную передозировку у пациентов.
Драко кивнул, жуя. Он подчистил три пачки хорошего печенья «Petit Écolier», именно поэтому имевшиеся под рукой — слабость Драко к сладкому всегда была проблемой, только усугубившейся от решения Блейза в межсезонье попробовать свои силы в приготовлении выпечки.
— Парвати тоже очень взволнована. Она даже обратилась к Харкниссу, чтобы узнать, не хочет ли он присоединиться к одной из ее исследовательских групп.
Гермиона кивнула, не удивившись. Парвати в должности заместителя целителя Департамента зелий и отравлений вывела исследования и разработки на совершенно новый рубеж, причем без непомерно высоких затрат и неодобрения попечителей. Гермиона подозревала, что вскоре будет величать Парвати Целительницей.
— Я искренне считаю, что такого рода развитие событий давно назрело. Мунго слишком медленно приспосабливается к двадцать первому веку, пора уже хоть как-то двигаться вперед.
Не успел Драко ответить, как в столовой послышались шаги, а мгновение спустя в дверях кухни появился Гарри. При виде его сердце Гермионы ухнуло, болезненно сжавшись.