ID работы: 11152763

The Bodyguard/Телохранитель

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
371
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
286 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 1297 Отзывы 159 В сборник Скачать

Часть 9.4

Настройки текста
На следующий день Гермиона вышла из близлежащего «Вэйтроуза»* и прищурилась от яркого серого дневного света. Было холодно, но сухо, и она зарылась носом в шарф, тут же ощутив, что новые размеры намного больше старых. Она была под обороткой, как и Гарри, который прямо сейчас носил обличье дородного пожилого мужчины с забавной походкой. Гермиона изображала из себя его дочь средних лет, у которой был нос размером с военный корабль. Конечно, это была предосторожность, и результат превосходной хитрости команды «Альфа» в выборе набора волос. Но у них был только один час, предоставляемый зельем, а магазин был настолько переполнен, что времени оставалось в обрез. Гарри еще должен был передать ее Фислвит, берущей на себя командование до его возвращения после выходного. — Пойдем, Белинда, — громко распорядился Гарри напыщенным и веселым голосом, слишком хорошо подходившим к его маскировке. «Не переигрывай, Гарри», — проворчала Гермиона под нос, но все равно последовала за ним. «Вэйтроуз» открыли на небольшой площади, распределяющей потоки покупателей из различных магазинов, и Гарри вел ее сквозь толпу к противоположному концу, где они могли трангрессировать за грудой мусорных контейнеров. Как ни посмотри — не лучший сценарий, но Гермиона все еще настаивала на том, чтобы самой делать покупки, так что это был единственный вариант. В центре площади была большая приподнятая площадка для сидения, покрытая мозаикой и прямо сейчас занятая, казалось, половиной английской системы государственных школ. Гермиона закатила глаза, глядя на подростков: действительно, кто же еще слоняется просто так в такую холодную погоду?! — Гарри, — прошипела она, едва увернувшись от троицы молоденьких девушек, визжащих из-за чего-то, что они называли Тик Ток. — Гарри, в самом деле, помедленнее... Но она так и не услышала его ответа, потому что как раз в этот момент на площади разразилась стрельба. Гермиона бросила свои сумки и нырнула к ближайшему мусорному контейнеру, пригнувшись за ним и прикрыв голову, холодным и горячим хлынул по ее венам адреналин. В ушах у нее звенело от выстрелов, и все вокруг кричали, бежали в укрытие, несколько человек споткнулись о ее ноги, но ей было все равно, потому что... — Гарри! — кричала она, пытаясь разглядеть его, но это было бесполезно, люди метались и сталкивались в поисках укрытия, это был хаос, полный хаос… Чья-то рука схватила ее за руку, и она вскрикнула, выхватывая палочку из внутреннего кармана пальто, но затем поняла... — Министр, — охнул Гарри. Он лежал на земле всего в футе от нее, меньше, чем на расстоянии вытянутой руки от мусорника. Действие оборотки закончилось — либо время вышло, либо из-за шока, она не была уверена. И его лицо — там, где она видела — было бледным и напряженным. — Ты?.. — Я в порядке, — ответила она, затаив дыхание, и медленно приблизилась к нему. Насколько она могла судить, вооруженный преступник находился на противоположной стороне площади, прямо напротив них. Она не могла узнать больше, не вставая, и не собиралась оставлять Гарри. Вокруг них продолжался хаос, но выстрелов больше не было, так что, может быть… — Ты? Гарри вздрогнул, затем издал странный хрип. — Я влип. Но остальная часть команды... Ей так и не удалось узнать, чем занималась остальная команда «Альфа». Потому что именно тогда взорвалась платформа в центре площади. Удар отбросил Гермиону обратно на землю, и ей потребовалась почти минута, чтобы прийти в себя. Голова пульсировала, в глазах расплывалось, в ушах звенело, она прищурилась в направлении взрыва, пытаясь понять, был ли он волшебным или маггловским. К этому моменту площадь была почти пуста, а все отставшие были уложены взрывом. Ни один из них не двигался, и живот Гермионы сжался. — …истр! Министр! — прохрипел Гарри. Гермиона нахмурилась, снова обратив внимание на него. Он собрал достаточно сил, чтобы приблизиться к ней, и тянулся к ней рукой, бледной от пыли, вызванной взрывом. Она глянула вниз и поняла, что на нее тоже оседает пыль, вместе с крошками разрушенного бетона. Она потянулась к Гарри, зная, что им достаточно соединить руки, чтобы унестись прочь, но затем, когда она попыталась перевести дух, поняла, что не может. — Министр?! — Гарри закричал, и внезапно он оказался над ней, глядя на нее сверху вниз, а она — она лежала на спине, куски бетона впивались ей в позвоночник. — Министр! Она не могла дышать. Совсем. Ее руки царапали грудь и шею, отчаянно пытаясь освободиться от чего-то, чего не было, и ее легкие горели, горели и пузырились в груди… — Гермиона! — Руки Гарри — на ее лице, в его глазах стояли слезы, и он выглядел таким сердитым, и таким испуганным, и... Ее дыхание возвратилось с хрипом, и она качнулась на бок — сильнейший кашель сотряс ее тело. Он ослеплял, подавлял, заставлял ее тело содрогаться вновь и вновь, и только в кратчайший миг ясности между припадками Гермиона осознала, что земля под ней залита темной малиновой кровью, кровью, текущей из ее рта. Гарри говорил в свою рацию: — Мунго, сейчас же — красный код, красный код, министр не работает, я повторяю, министр не работает… Перед глазами взорвались черные точки, и она снова упала на землю, ее легкие угрожали вырваться из тела. Жидкость — то есть, как она теперь понимала, ее кровь — забурлила в горле, и она задохнулась, слишком слабая, чтобы бороться с ней. Она смотрела в прохладное серое небо, боль отходила на задний план, и она рассеянно гадала, что же случится с ее покупками… Руки Гарри на ней, его лицо всего в нескольких дюймах от нее. — Останься со мной, Гермиона, Боже, пожалуйста, останься со мной… Она потянулась к нему, но серое небо стало черным, и... ______________________________________________________________________________ *«Вэйтроуз» — Waitrose бренд британских супермаркетов, https://tftwiki.ru/wiki/Waitrose
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.