ID работы: 11152763

The Bodyguard/Телохранитель

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
371
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
286 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 1297 Отзывы 159 В сборник Скачать

Часть 13.2

Настройки текста
— Перестань, Гарри, потому что это не сработает. Он последовал за ней через двери и по коридору, его мантия мракоборца драматично хлопала. — Не будь такой, Гермиона… Она фыркнула. Может быть, ей удастся отделаться от него в зале исследований, там собрали достаточно книг, чтобы составить конкуренцию библиотеке Хогвартса. — Что, слишком несгибаемой? — Упрямой, — ответил он. — Всё, о чем я прошу — одна маленькая услуга… — То, о чем ты просишь, выходит далеко за рамки одолжения, Гарри Поттер… Он вздохнул сквозь зубы. — Один месяц, я прошу один месяц… Гермиона повернулась к нему лицом, слишком раздраженная, чтобы заметить, что люди смотрят на них. — Ты хоть представляешь, как долго я ждала, чтобы получить это разрешение перед Визенгамотом? Аргументы, которые мне приходилось приводить, обещания? — Если это что-то вроде того, через что мне пришлось пройти, то... «Нет», — она стиснула зубы. — Гарри, я не виновата, что меня назначили заниматься делами оборотней. Но мне нужно, чтобы дело двигалось, и одна маленькая просьба от тебя ничего не остановит. «Мне нужно, чтобы это случилось, — не сказала она. — Мне нужно доказать, что...» — Может, это и срабатывает в ДМП, но не здесь. Гарри расправил плечи, явно раздраженный. — Ты… — он подавил невеселый смех. — Ты аннулируешь шестимесячное расследование, Гермиона… — Вряд ли это моя проблема, — ответила она, ее лицо пылало. — В следующий раз работай быстрее, — с этими словами она развернулась и пошла прочь. Гарри не последовал за ней. На следующей неделе она удивилась, но и обрадовалась, получив от Тео сову. Он возвращался в Лондон и хотел ее увидеть. — Я знала, знала, — во время быстрого обеда в столовой напевала Верити, не обращая внимания на окружающих. — Я знала, что он ничего не сможет с собой поделать. В каком-то смысле она была права, но Гермиона едва ли могла думать о каких-либо смыслах, пока Тео безжалостно втрахивал ее в матрас — медленно, неторопливо, до опустошенности, извлекая из нее звуки, на которые она не знала, что способна. Утром он нанес на ее кожу узор из засосов, посмотрел ей в глаза и сказал: — Я вернусь через шесть недель. Так все и началось… Гермиону, к ее собственному удивлению, все устраивало — Тео был прекрасен, но после медленно разгоревшейся катастрофы с Роном ее больше не интересовали отношения, а работа занимала так, что у нее даже не хватало времени, чтобы уделить внимание Косолапсусу. Встречаться с Тео время от времени было замечательно — она могла с нетерпением ждать удовольствия от приятной боли между ног. — Расскажи мне, — сказала она почти два месяца спустя, касаясь пальцами рисунка на его коже — татуировки, традиционной в его семье, помогающей ему направить свою магию — о своем греческом имени и ваших египетских ритуалах. Он улыбнулся, его глаза прищурились. — Мать — гречанка, отец — египтянин. Я родился и вырос в Каире, — он прижался поцелуем к ее губам. — И я делаю классную спанакопиту*. А потом в ее офисе появился Рон с улыбкой на лице. — Гермиона, — сказал он, взявшись за дверную ручку. — Есть минутка? Она моргнула, затем кивнула. — Да, что случилось? Рон огляделся, прежде чем закрыть дверь, и сел напротив ее стола. — Я здесь, исполняя священный долг, — сказал он, его улыбка переросла в ухмылку. — Как шафер. Что-то уродливое и пустое ударило Гермиону в живот, но она изобразила искреннюю улыбку. — Действительно?! — Действительно, с прошлой ночи, — Рон выглядел настолько взволнованным, что, казалось, мог взорваться. — Очевидно, скрывать долго не получится, поэтому я подумал, что должен сказать тебе, прежде чем все попадет в газеты. Гарри хотел, чтобы я... ну, его отправили на задание, иначе он бы… — Когда? — увидев, что Рон нахмурился, она уточнила: — Когда, когда дата? — Гарри говорит, что через год, но Джинни не хочет ждать дольше шести месяцев, — Рон усмехнулся. — Я не думаю, что они отложат свадьбу надолго, а ты?

* * *

«Нет, — думала Гермиона, наблюдая, как Гарри и Джинни кружатся посреди заколдованного танцпола, и с каждым поворотом платья в воздухе поднимается насыщенная пурпурная дымка. — Они так не сделали». Позже она стояла у бара, потерянная в воспоминаниях о руках Тео на ее ногах, думая о слушании, предстоящем в понедельник, о том, какую занимательную историю стоит рассказать на этот раз, чтобы привлечь чародея Беннелла на свою сторону… — Миона, — его голос для ее слуха казался насыщенным и веселым. — Не хочешь покрутиться? Она не должна, но… — Да, — Гермиона оглянулась через плечо и позволила Гарри взять ее за руку. Он хорошо выглядел в своей парадной мантии, даже слишком. — Я думаю, что ты впервые за несколько месяцев назвал меня иначе, чем «Грейнджер». — Ты преувеличиваешь, — он тепло ей улыбнулся, вращая ее на танцполе. Она, слегка ошеломленная, следовала за ним. С каких это пор он знал, что и как нужно делать? — Уверяю тебя, — сказала она, чувствуя, как его рука коснулась ее поясницы, — я таким не занимаюсь. Гарри преувеличенно вздохнул. — Никаких разговоров о делах сегодня вечером, хорошо? Гермиона не смогла сдержать улыбки. — Хорошо, если это сделает тебя счастливым, — через мгновение она склонила голову, глядя ему в глаза. — Ты же счастлив, не так ли? Гарри? Он посмотрел на нее, они замерли, музыка стихла, но прежде, чем он успел что-то сказать, на лужайке взорвался залп фейерверков, и шатер разразился радостными возгласами.

* * *

— …элементарно, если, следуя прецеденту, установленному Сомхерст против Визенгамота в 1837 году… Тео впился в кожу ее поясницы, прижимаясь губами к точке между ее бедром и задницей. — Гермиона… — Тео, — она бросила на него предупреждающий взгляд, пусть и улыбаясь. — Прекращай, мы же договорились. Еда, секс и мои карточки. Напоминаю, мне завтра в суд, если ты вдруг забыл. Он драматично вздохнул, но не двинулся с места. Его пальцы объединились с его ртом, проводя по ее спине дразнящую линию. — Не моя вина, что ты изрекаешь самое сексуальное дерьмо, которое я когда-либо слышал… — Тише, — Гермиона кинула ему в лицо несколько карточек, затем подтолкнула его и оседлала, покачивая бедрами. Его член задел ее все еще влажную промежность, и он зашипел, его пальцы впились в ее бедра. Она приподняла бровь. — Что ты сказал? — Ух, — сказала она позже, погасив свет и в последний раз проверив свой телефон. — Меня тошнит от всей этой свадебной чуши, я даже не знаю, почему я в этой цепочке… — Рон, верно? — Тео обнял ее за талию и притянул к себе. Она чувствовала его дыхание на своей шее. — Да, — Гермиона выключила мобильный и, зевая, кинула его куда-то под кровать. — Это такой кошмар, и он вручил мне «плюс один», мелкий засранец. Я даже не знаю, с кем я собираюсь пойти, я же не могу привести туда Драко, кроме того, он посещает Азкабан в выходные дни… Тео хмыкнул, поглаживая большим пальцем ее нижнее ребро. — Пойди со мной. Наступила пауза. Размером со слона. Тяжелая пауза. — Тео, — попыталась Гермиона, ее горло неожиданно сжалось. — Ты знаешь — мы такого не делаем. Он снова что-то промычал, палец остановился. — Что, если бы я захотел? Еще одна пауза. Потом: — Нет, извини, не в темноте, — Гермиона включила свет и села, глядя на него. Он выглядел совершенно спокойным и улыбался. — Что ты только что сказал? — А что, если я пойду, — сказал он одновременно самодовольно и искренне, — как твое свидание или что-то в таком роде? Она ударила его подушкой, и он засмеялся, уклоняясь. — Будь серьезен, — прошипела она, а ее сердце бешено колотилось у нее в горле. — Объяснись. Тео кивнул и тоже сел, подвинулся ближе, обхватив ее лицо ладонью. Его глаза казались глубокими, темными вечностями, поглотившими ее всю. — Гермиона, — сказал он. — Меня переводят в лондонский офис. Это продвижение по службе, хорошее. Меньше поездок, больше времени для себя. Я смогу, находясь здесь, чаще видеть тебя. Ну же, — он вздохнул, — хорошо будет, если я приглашу тебя на свидание? Мгновение она не знала, что сказать. Затем повалила его на кровать, едва избежав сотрясения мозга. — Да, — выдохнула она между поцелуями. — Абсолютное да. Он смеялся, обнимая ее. — Хорошо. По крайней мере, я могу познакомиться с твоими друзьями... Гермиона, нахмурившись, отстранилась. — Ты знаком с моими друзьями. Тео посмотрел на нее, как на сумасшедшую. — Ни с Гарри, ни с Роном. Его ответ заставил ее задуматься. Она откинулась назад, быстро прикидывая в уме. Познакомились они с Тео пять лет назад, и за это время провели несколько ночей в пабе с Драко и Верити, к нескрываемой радости Верити… Гермиона покачала головой. — Ты прав. Он усмехнулся, поигрывая ее волосами. — «Золотое трио». Будет забавно увидеть вас всех вместе, пытаясь представить, какими вы были в Хогвартсе, — с его акцентом слово звучало очень странно, казалось слипшимся и тяжелым. Гермиона скривилась. — Пожалуйста, не называй нас так. И мы… — она замолчала, едва не сказав «мы больше никогда не собираемся вместе». — После школы мы не так уж часто видимся. Тео пожал плечами. — Всегда есть бесплатный бар, чтобы снять напряжение.

* * *

Бесплатный бар определенно полезен, решила Гермиона, приговорив свой третий мартини. — Полегче, тигр, — Тео поцеловал ее в висок, его рука покоилась на ее бедре. — Как бы мне ни нравилась Гермиона, выпившая три порции, я не уверен… — Я ненавижу сложившуюся ситуацию, — сказала она с улыбкой, стараясь не смотреть на него. — Почему они еще не подошли к нам, это... Церемония оказалась слишком лихорадочной — втиснуть несколько десятков ведьм и волшебников в маггловскую церковь было нелегким делом — она едва успела хотя бы обнять Рона и кивнуть Гарри, как вошел священник и велел всем очистить пространство перед алтарем. И тут, поскольку вселенная ненавидела ее, появился Рон, ухмыляясь и едва не лопаясь, так его распирало. Салли все еще находилась на танцполе — ее крутила одна из ее подружек невесты. — Сожалею, — сказал он Тео, — я не думаю, что нас представили... Это было похоже на медленный кошмар. Гермиона сглотнула, когда несколько мгновений спустя подошел Гарри, что-то в его лице было скрыто и остро под улыбкой, Джинни держала его под руку. Гермиона с опаской покосилась на него, едва он приблизился — надеясь, что, по крайней мере, здесь он будет вести себя… — Поздравляю, приятель, — сказал Тео Рону, и Рон похлопал его по спине. — Блаженство, приятель. Воистину, блаженство, — Рон подтолкнул Гарри вперед. — Тео, это Гарри и Джинни. Гарри и Джинни, это Тео. Спутник Гермионы. Рон определенно был навеселе, может быть, даже слегка пьян, потому что в слове «спутник» слышалось около трех смыслов, и такого уровня тонкости Рон никогда не смог бы достичь трезвым. — Верно, — Гарри пожал Тео руку. — Я видел тебя. В "Гиппогрифе". Это оказалось новостью для Гермионы. Тео усмехнулся и притянул ее к себе. — Похоже, "Гиппогриф" — всеобщее любимое место. — Да, похоже, — Гарри даже не взглянул на нее, сразу отошел, и Джинни бросила на него смущенный взгляд. — Приятно познакомиться, Тео. Позже Тео посмотрел на нее понимающе и сказал: — Должен признать, он не такой, как я ожидал. Гермиона фыркнула, спотыкаясь — она начала с каблуков, снимая обувь. — Добро пожаловать в клуб, — уже босиком, она споткнулась на кухне. — По последней? Тео рассмеялся коротким ясным смехом и последовал за ней. — Что случилось между вами двумя? Что-то дрогнуло в груди Гермионы, и она остановилась, прежде чем откупорить коньяк. — Что ты имеешь в виду? — Ты не была… — Тео, казалось, подыскивал правильное слово, наблюдая за ней. — Дружелюбной. — Не была. Как и в большинстве случаев, — она протянула ему стакан, и он последовал за ней к дивану, где Косолапсус свернулся калачиком и мурлыкал. — С тех пор, как я стала его бюрократическим врагом номер один. Рука Тео легла на живот Косолапсуса, и он сделал глоток коньяка. Боже, он так прекрасно смотрелся здесь — в ее квартире, в ее жизни, на ее диване. — Объясни. Гермиона вздохнула. — Он находился на тропе войны, пытаясь выследить всех, кого Грейбек обратил во время войны. Я полагаю, ты знаешь, кто такой Фенрир Грейбек? — по кивку Тео она продолжила: — Грейбек не привередничал, но ему нравились дети. То, что наше волшебное общество с серьезной предвзятостью относится к оборотням, и у них, можно сказать, нет правовой защиты или свободы, весьма способствовало тому, что для них не существует ни причин, ни желания спешить с регистрацией. Гермиона цедила коньяк, почти удивляясь, что может так связно говорить в этот вечер. — Начальство назначило меня упорядочивать дела оборотней. Это моя основная задача, за ней — домашние эльфы и кентавры. Кингсли полон решимости исправить ситуацию как можно скорее, и кое-какие меры защиты, используемые нами, ну… — она вздохнула. — Из-за них Гарри труднее преследовать и приговаривать старых оборотней и новообращенных, не изменивших давним привычкам. И ирония… — она почти умолкла, но не… — Ирония в том, что Гарри — крестный отец мальчика, чей отец был оборотнем, тем, кого, собственно, и обратил Грейбек. Его крестник сталкивается с проявлениями дискриминации, как законной, так и нет, о которой мы даже не догадываемся... Тео бормотал себе под нос, его пальцы ласкали шерсть Косолапсуса. — Печально, — сказал он тихим голосом. — Все это звучит… очень грустно. Гермиона сглотнула, глядя на янтарный коньяк. — Ага. — Он все это носит, — продолжил Тео, к ее удивлению, — как саван. Ему тяжело. Гермиона снова попыталась сглотнуть, но не смогла. Ее взгляд упал на горизонт за рекой. — Ага. Он таков. _______________________________________________________________________________ * спанокопита — греческий пирог со шпинатом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.