***
Ничего сложного в том, как осуществить свою часть плана, Гаррус не видел. Наведавшись к врачу станции, он долго рассказывал ему про свои проблемы с пищеварением, а потом долго выслушивал, что это неудивительно, учитывая, что турианский организм не приспособлен к продолжительному пребыванию на Земле, тем более в условиях постоянной качки и столь однообразной пищи. Наконец доктор прописал ему какое-то лекарство, не заметив, что Гаррус, воспользовавшись его двухминутным отсутствием, стащил с полки с лекарствами какую-то микстуру. Камер в маленьком кабинете не было, в чем Вакариан благоразумно удостоверился перед визитом. Лекарство то имело слабительный эффект и предназначалось только для человеческого организма, в виде капель, так что оставалось лишь улучить минутку и скрытно подмешать в напиток старине Рою, чтобы ненадолго вывести его из игры. Гаррус проделал это с истинным мастерством заядлого интригана уже на ужине. Сев за столик Роя, он перекинулся с пожилым уборщиком парой слов, «случайно» пролил ему напиток и в качестве извинений поспешил поделиться своим, еще нетронутым. Все, дело сделано. Оставалось только надеяться на силу обаяния и убеждения Веги. Узнать, получилось ли у его друга охмурить одинокую леди и навязать ей мысль о том, что пора бы уже турианцу-ньюкомеру дать другую работенку, «почище», чтобы тот, не дай духи, не заикнулся о «ксенофобии» в профсоюзе (а тот уже высказывал недовольство), Гаррусу в этот вечер так и не удалось. После тяжелого трудового дня парни со смены встречались в гостевой, где перебрасывались байками о своей жизни и выпивали запрещенный на станции алкоголь исподтишка. Но в этот вечер произошло нечто необычное. Ближе к шести научный персонал засуетился, туристов вывезли со станции раньше обычного, а миссис Сандра нагрузила сверхурочной работой почти половину персонала, пообещав «достойную оплату». Так что Гаррус натирал полы в главном приветственном туристическом зале, когда увидел, как вооруженная охрана из шести представителей человечества направилась на открытую платформу снаружи, за ней поспешил руководящий состав, а спустя минут десять оттуда появился какой-то важный господин в дорогом костюме в сопровождении всей этой свиты. Судя по его виду, он был чем-то зол и озабочен, а, следовательно, это нервотрепка передалась руководству, от них — младшему персоналу, так что мелькнувшая неподалеку миссис Сандра грубо приказала турианцу «не отвлекаться от работы». Вакариан сразу же узнал, кто это, читал информацию перед «внедрением». Небезызвестный глава конгломерата Винсент Бейлор, о котором в прессе писали только хорошее и о котором ходило множество слухов, с какими Гаррус тоже ознакомился, на всякий случай. Правда, он не знал, верить им или нет, да и не предполагал даже, что Бейлор лично явится на станцию «Триест»! Говорили, что он занят каким-то делами в Траверсе. И вот, он тут. Что бы это могло значить? Собраться в гостевой уборщикам и вообще обслуживающему персоналу запретили. С приездом самого главного начальника все вели себя на станции тихо и с опаской оглядываясь. Уже перед самым отбоем, принятом по официальному расписанию для персонала, началась очередная суета: представители службы безопасности инициировали для чего-то повторную проверку документов и личностей. Ничего особенного, но этот вечерний визит в их каюту подтвердил худшие опасения Гарруса. Ему хотелось поделиться ими с Вегой, но во избежание риска Вакариан не стал этого делать. Наутро же атмосфера общей нервозности слегка улеглась. И Гаррус, к своему удивлению, получил новое место для обработки в гидрозале. — Ах ты, прожженный дамский угодник, — улыбнулся Вакариан полученному сообщению и, быстро перекусив в столовой, сразу же направился к месту работы. Сегодня перед гидравлическими дверями, ведущими в так называемый подводный гараж, где находился батискаф, стояла охрана. Очевидно, Бейлор приказал усилить меры безопасности или же она всегда должна была там стоять, но с приездом начальника об этом «вспомнили». Гаррус вытащил для проверки идентификатор. — Там же вроде Рой всегда убирает, — заметил один из охранников. — Получил распоряжение от миссис Сандры, — притворился Гаррус «дурачком». — Не знаю, у неё спросите. — Так и сделаю. Охранник тут же связался с женщиной, на что получил короткое объяснение, что «мистер Крузо», то бишь тот самый Рой, плохо себя чувствует и не может приступить к своим обязанностям. — Ладно, проходи. О Духи, Гаррус с нетерпением ждал эти слова! Взявшись за уборочный комплекс со швабрами, мини дронами и моющими средствами, он с демонстративной ленцой снаружи, но любопытством и сладким волнением внутри прошел-таки в запрещенную раньше зону и огляделся. Ничего особенного, но это был первый гидрозал, куда попал Гаррус. Он бывал в сотнях доках и ангарах за свою жизнь, но никогда не был в помещении, предназначенном для спуска под воду. Оно оказалось чуть больше, чем ему изредка виделось сквозь открывающиеся-закрывающиеся двери, но главное он все же уловил: камеры, датчики, барокамера — все присутствовало. Батискафа нигде не было, должно быть, кто-то им пользовался. От открытого большого бассейна, мягко журча, сверкала разливающимися по всем поверхностям бликами морская вода, напротив висело с десяток мониторов. Сейчас большинство из них было отключено. Люк барокамеры открыт. За капсулой Гаррус разглядел два специальных стула для химических инъекций в организм, он уже знал, что водолазам вкалывали их, дабы те лучше переносили давление. Над бассейном был прикреплен ныне отключенный гигантский магнитный зажим, чуть в стороне возвышалось небольшое помещение для наблюдателей. Сейчас оно пустовало. — Бромис!— раздалось позади. Гаррус быстро развернулся и почти нос к носу столкнулся с миссис Сандрой, точнее, её нос почти уперся ему в грудь. — Тебе платят не за то, чтобы рот разевал! Рою сегодня не здоровится, а ты тут только потому, что я не хочу получать тычки от профсоюза! Так что учти: будешь плохо работать, вернешься обратно к унитазам! Все понял? — Понял, мэм, — притворился Гаррус невинным пыжаком. Кажется, приезд Бейлора прошелся по нервам любого сотрудника, у кого было хоть сколько-нибудь власти, даже над уборщиками. — Сначала приступи к очистке барокамеры, — указала женщина на огромную капсулу. — Вчера там кому-то плохо стало, так что весь пол облеван. А сегодня еще запланирован один подъем, как мне сообщили. Потом очисти стулья, кромку бассейна и полы, полы, полы! Они должны быть идеальными, чтоб я видела в них свое отражение! Мистер Бейлор изъявил желание сегодня присутствовать при подъеме и последующем спуске, чтобы самому убедиться в безопасности погружения. Если будут вопросы — задавай их или мне, или мистеру Мортосу, он появится позже, это главный водолаз. — Все ясно, мэм. — Тогда приступай к работе! Что Гаррус и сделал, при этом так поднадоевшая за дни уборка сегодня давалась с удивительными легкостью и энтузиазмом, поскольку Вакариан ощущал прежде всего азарт от того, что проник-таки в запретную зону. Правда, ничего особенного он и здесь не увидел. Он никогда еще не был в гидрозалах, но это помещение здорово напоминало ангар какого-то космического корабля с автоматическими створками открытия шлюза вместо бассейна. И в отличие от космоса, вода казалась даже приветливой, окутывая все вокруг голубоватым приятным мерцанием. Гаррус много слышал от людей мнений о том, что вода — тот же космос, только со своими правилами и особенностями. Привыкшему к черной бездне вакуума Вакариану казалось, что первое уже не может идти ни в какое сравнение с последним, несмотря на общее сходство. Морская пучина не пугала его, отражаясь мягкими бликами на стенах, а даже забавляла. Но уже в этот же вечер Гаррусу представилась возможность убедиться лично, как же он ошибался, не отдавая должное этой смертельно опасной пучине! Примерно через три часа, когда он вычистил барокамеру и полы, начались какие-то приготовления. Главный водолаз Мортос отчитывал пять своих подчиненных, проводя перед ними то ли очередной инструктаж, то ли желая пощекотать им нервы. Вскоре появились рабочие, обслуживающие батискаф. Они начали проводить незнакомые Гаррусу работы, но он быстро догадался, что речь идет о скором всплытии глубоководного аппарата. Вакариан желал это увидеть собственными глазами, рассчитывая подчерпнуть еще крупицы информации, прежде чем старина Рой поправит свое здоровье и вернется. Поэтому не особо торопился в чистке кресел для инъекций, которую ему недавно поручили. Еще через какое-то время гидравлические двери разъехались в стороны, пропуская сначала несколько охранников, а потом и всю свиту Винсента Бейлора: пару-тройку ученых в белых халатах, нынешнее руководство в лице директора и его заместителя, секретаря и даже туристического гида, который явно был на подхвате у руководства, если те вдруг забудут что-то из общей информации. Все они стремительно поднялись в наблюдательный пункт. На уборщика, скромно оттирающего кресла, мало кто обратил внимание. Сюда же прискакал и главный подводный инженер, который, запыхавшись от спешки, стал тут же рявкать на подчиненных, преувеличенно строго для ушей начальства, хотя работяги и без него знали свое дело. Подъем батискафа занял больше получаса. При этом в пункте наблюдения велась собственная жизнь из показаний датчиков, громко озвучиваемых как в каком-то фильме, чтобы посторонние зрители получили должный эффект профессионализма, хотя Гаррус был уверен, что ни показатели давления, ни переговоры водолазов, полные терминов, Бейлору ни о чем не говорят. — Бромис!— услышал он громкий шепот над ухом. — Ты еще тут? Какого черта ты здесь делаешь?! Гаррус увидел миссис Сандру, скромно стоявшую в углу и ожидающую момента, сможет ли она чем-нибудь пригодиться своему непосредственному начальнику. Судя по всему, от нее толку в этом процессе никакого не было, раз её даже не пустили в пункт наблюдения. При этом она решила отыграть немного злости от собственной незначительности на застывшем в наблюдении Вакариане. — Простите, мэм, — не стал ничего придумывать Гаррус, снова прикинувшись пыжаком. — Заработался, не успел дочистить кресла, как все началось. Мне уйти? — Теперь уже нет, — процедила та сквозь зубы. — Но будь тише травы, ниже воды! Гаррус уже слышал, что подобная земная поговорка означает «сиди и не высовывайся», «будь незаметным». Спорить он и не стал, тем более это и так входило в его планы. Тише воды и ниже травы он был еще минут пятнадцать, пока не сообразил, что что-то не так. В пункте наблюдения слегка засуетились, рабочие запросили повторные приказы, главный водолаз Мортос занервничал, но, не растеряв профессионализма, тут же приказал вызвать врача. — Я же сказал: сегодня никаких происшествий! — закричал он кому-то по инструментрону, потом сорвался с места и заспешил к бассейну. Вскоре туда постепенно стянулись и рабочие, и даже руководство повылезало из наблюдательной скорлупы, чтобы узнать в чем дело. Гаррус заметил лишь, что Бейлор остался в одиночестве и наблюдал за происходящим с совершенно спокойным выражением лица. То ли понимал, что происходит, то ли ничего не понимал, а оттого предпочитал делать вид, что все понимает. Гаррус же ничего не понимал. Однако лезть он тоже не смел, просто наблюдая за происходящим со стороны. Поверхность воды в бассейне вскоре запенилась, загудели какие-то еще приглушенные толщей механизмы, рабочие тут же привели крепежные инструменты в полную готовность. Мортос спрыгнул в бассейн, но держался пока в стороне. Наконец, из морской пучины стал всплывать, разрезая до этого столь безобидную гладь воды, глубоководный аппарат. По размерам он оказался чуть меньше даже, чем Гаррус представлял себе в голове. Аппарат, появившийся из глубин, напомнил Вакариану консервную банку с окошками и какими-то специальными выемками, сверху увенчанную люком. Рабочие тут же под слегка нервозную диктовку главного инженера, у которого сегодня не все шло по плану, принялись крепить батискаф с помощью магнитного зажима, в то время как Мортос, подплыв ближе, взобрался на конструкцию и три раза постучал в люк. Люк стал открываться изнутри, и вскоре показалась голова какого-то незнакомца в водолазном костюме. — Скорее! — было первым, что он сказал, не обращая внимания на застывшее неподалеку начальство. — Он уже потерял сознание! — Как такое вообще могло произойти?! — задал вопрос куда-то в пустоту Мортос, протягивая руки и принимая нечто бесформенное и безжизненное, что спустя секунду приобрело очертания потерявшего сознание человека. Тот тоже был облачен в водолазный костюм. Гаррус был так заинтригован, что даже позабыл про чистку и просто стоял в стороне, с опаской наблюдая за тем, как бесчувственного человека, с кожей, ставшей почти мраморного цвета на лице, вытаскивают из батискафа. Как только его уложили на твердую поверхность рядом с бассейном, врач тут же принялся осматривать его, проверяя пульс, зрачки, при этом руководство стало ближе обступать место случившегося, как будто от кого-то из них там был толк. — Скорее, его необходимо поместить в барокамеру! — распорядился директор с важной физиономией, и двое рабочих собирались подхватить тело, но доктор резко остановил их. — Он уже мертв. И это не кессонка совсем… Он принимал химсостав?! — строго спросил доктор у сопровождающего водолаза. — Все водолазы принимают химсостав перед любым погружением или подъемом! Для наружных работ при аварийной ситуации,— проговорил тот. — Мы все приняли инъекцию, и он тоже! — С нижнего уровня сообщают, что его доза химсостава была превышена в два раза, — мрачно ответил Мортос, сверившись с инструментроном. — Инъекция была произведена, но доза химсостава увеличена...Как такое могло произойти? ВИ отслеживает все дозы! — Проклятье,— не сдержался второй водолаз. — ВИ проверяет дозировку и показатели состояния перед инъекцией, как и положено по инструкции, — проговорил доктор. — А вот проверить того, кто был ответственен за заправку инъекционных кресел, как раз стоит!.. — Я лично проверял все кресла еще утром! Перед первым погружением! — возмутился водолаз. — Я всегда так делаю! И все было в порядке! — Как же вы проверяли, раз у бедняги на лице все симптомы передозировки? — спросил врач, указав рабочим уносить тело. — И почему вы вообще делали вторую инъекцию перед подъемом? Очевидно, что доза для этого бедняги была превышена. — Потому что нам приказали, — тут же встрял Мортос и поглядел на директора. – Обычно мы принимаем состав раз в сутки, и это вполне хватает, чтобы избежать декомпрессии, но директор хотел, чтобы все сегодня было по «регламенту». — По регламенту, химсостав справляется с декомпрессией, если доза не меньше пятидесяти миллиграмм в сутки, — выпрямившись, тут же вставил слово директор, стараясь говорить максимально спокойно, но все же не совсем избавившись от оправдательных ноток. — А я уже говорил, что «по регламенту» — это вы там в офисах пишите, а тут все у нас по «ощущениям». Так вот, по ощущениям, нам вполне хватало и половины. Мы на своей шкуре ощущаем все прелести давления. Но раз приказали – я и выполнил. — Никто не мог предполагать, что случится подобное, этот водолаз не подходил для такой работы. — Чего-чего? — разозлился Мортос, и началась небольшая перепалка с начальством. Кажется, все позабыли о том, что это было демонстрационное всплытие, предназначенное для глаз и ушей самого главного человека в корпорации с целью как раз и показать, что передвижение между надводным и подводными уровнями «Триест» отлажено на высшем уровне и совершенно безопасно. Теперь каждый хотел выгородить свою задницу и найти заочно козла отпущения. — В любом случае, служебное расследование будет проведено в кратчайшие сроки, и виновный в этом неприятном инциденте будет наказан! — подвел итоги директор и, как бы завершая разговор, повернулся к наблюдательному пункту. Но Бейлора там уже не было. Похоже, никто кроме Гарруса и не заметил, что глава корпорации уже давно спустился к бассейну и, встав поодаль, молча наблюдал за перепалками подчиненных. И таки заметил неприметного уборщика, застывшего в углу с тряпкой в руках. — Вот что значит, когда баран руководит выгулом лошадей, — сказал Бейлор вдруг загадочную фразу, обращаясь ни к кому конкретно, но Гаррус понял, что слова предназначались ему. Тут присутствие «главного человека на станции» уже заметили, и директор со своей свитой поспешил уверить Бейлора в том, что все под контролем, что подобное не повторится, что будет проведено расследование, что такое произошло впервые, что они всегда следуют всем инструкциям и так далее — типичный бред лебезящего. Бейлор лишь молча кивал, как бы принимая эту дань лести и намеренного обмана, но Вакариан уже был уверен, что кадровый состав ждут вскоре значительные перемены. Приказав всем успокоиться, глава корпорации предложил вернуться всем к своим обязанностям, и обступившая его свита наконец позволила ему сделать несколько шагов в сторону выхода. — А ты чего ворон считаешь, птицеобразный?! — слишком уж буквально поняла приказ до этого молчавшая миссис Сандра, ощутив, видимо, прилив власти. — Заканчивай со своими тряпками и возвращайся мыть унитазы, турианская бестолочь!.. Духи, ну и дамочка! Очевидно, испытывая облегчение от того, что в неприятном инциденте её-то точно винить не будут, миссис Сандра совершенно позабыла о высокой степени акустики в гидрозале. От этого её слова, наполненные вовсе не скрываемой неприязнью, раздались громче, чем ей бы хотелось, и как-то слишком быстро добрались до ушей еще не ушедшего Бейлора. Тот сразу замер и, развернувшись и смерив сразу же притихшую женщину внимательным взглядом, громко проговорил: — Я всегда думал, что в моей корпорации нет места ксенофобии. Я ошибался? — Нет, что вы, мистер Бейлор, — залепетала миссис Сандра, поняв ошибку. — Простите, вырвалось. Мой дед погиб в Войне Первого Контакта... — В «Да Винчи Креэйтинг» нет места расизму или ксенофобии, — строго оборвал Бейлор, скользнув взглядом по Вакариану. — И вам это лучше запомнить. С этими словами он снова продолжил путь. На этот раз свита, ощутив его недовольство, помалкивала.***
Намного позже, уже перед самым отбоем, Гаррус воспользовался датападом и вышел в Экстранет. Он прекрасно знал, что все запросы и адреса проходят через службу безопасности и проверяются, но это его нисколько не заботило. Зайдя в какой-то общественный чат, где велись обсуждения на бытовые темы, он открыл собственный диалог и написал сообщение присутствовавшему там участнику: «Мама, у меня все хорошо. По-прежнему работаю. Но думаю, что это не мое место. Все самое интересное проходит мимо меня, и я снова задумываюсь, может, стоит поменять поле деятельности?» Через несколько минут ему пришел ответ: «Мой дорогой Линтос, тебе лучше знать. Делай так, как посчитаешь нужным. Но все же, прежде чем делать такие выводы, что эта работа тебе снова не подходит, может, стоит ближе познакомиться с коллегами, обзавестись новыми друзьями, впечатлениями и понять-таки, где твое место в жизни? У нас все по-прежнему, но наконец мы с твоим отцом определились в отношении сада. Запланировали выкопать все сорняки. Соседи нам помогут. Твоя смена скоро закончится, потерпи еще немного. Вдруг ты найдешь то, что искал. Сорняков на всех хватит». Прочитав ответ, Гаррус глубоко вздохнул. Он предполагал, что Шепард это скажет. Значит, он собрался убирать самый главный «сорняк», но обойдется без помощи друга, которому поручил «потерпеть» и «обзавестись новыми друзьями», пока время третьей смены еще не закончено. В общем-то логично, но Вакариану уже опротивела мысль ничего не делать! Тем не менее он написал: «Хорошо, мама, уговорила. Я попробую завести друзей. Кажется, мне представился шанс встретить самого главного друга в моей жизни». «Милый, это же очень хорошо! Я так за тебя рада! Такие шансы нельзя упускать! Духи нам благоволят! Ты же знаешь, что все полюбят такого прекрасного мальчика как ты!» Еще бы. Ничего другого Джон бы не ответил. Но Гаррусу претила такая мысль, хотя, чего таить, грех не воспользоваться этим шансом и незаметно ускользнуть до того, как это приобретет формы чего-то – о духи! – большего. И все же это было… мерзко. «Но у меня появилась проблема, мамочка, — продолжал писать Гаррус. — Мой новый друг избирателен. Он ищет лучшие варианты. Он знает, что на станции есть такие же, как я». Гаррус надеялся, что Шепард на том конце «провода» сообразит подтекст данных слов. Бейлор ведь неспроста провел вторичную проверку сотрудников и прибыл сам. Он искал шпиона. Каким-то образом он узнал, что шпион на станции. Судя по тому, что ответ последовал чуть позже остальных по скорости, Шепард пытался все же вникнуть в смысл. Наконец он написал: «Не грусти, сын! Никогда нельзя предаваться отчаянию! Помнишь тетушку Родригез? Нашу человеческую соседку? Она так отчаянно хотела переехать и навела столько шума, что за всем этим мы проморгали, как к нам в квартиру пробралась её домашняя кошка, которая жила у нас несколько дней. Вот-вот, не будь как тетушка Родригез, будь как кошка, пусть кто-то другой кричит «Кламутусы!» вместо тебя». Гаррус слегка озадачился. Нет, он сразу же понял, на что намекает Шепард и причем тут «тетушка Родригез». Такое ему не забыть. С Джоном случилось снова то, на что не так давно намекал Вега в столовой. Попал под влияние одной известной особы. И все же отрицать эффективность таких методов не стоило. И дабы до Вакариана лучше дошло, Шепард отправил приписку: «Помнишь, как звали ту кошку? Никогда не забуду. Потому что звали её Планета. Ну какой дурак это придумал?..»