ID работы: 11153342

Последняя воля павших небес

Гет
NC-17
В процессе
1261
автор
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1261 Нравится 1630 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 31. Пути Господни неисповедимы

Настройки текста
*** Спустившись по лестнице несколько пустых пролётов вниз, наша компания оказалась в огромном зале, что состоял полностью из камня, ненадолго окунувшись в атмосферу древности. Мы аж слегка опешили, стоя в проходе. Ровный пол под ногами простирался на десятки метров вперёд, где вдалеке едва виднелся похожий проход с закрытой дверью. Мощные стены с редкими трещинами почти не отличались от того же пола, создавая впечатление эдакой большой каменной коробки. А вдоль всего зала растянулись два ряда толстых резных колонн. Они уходили до самого потолка, где пропадали во тьме. Это место казалось очень безопасным. Никакой шторм не сможет взять этот бункер. Но несмотря на всю свою монументальность и древность, помещение было захламлено в лучших традициях складских помещений. Десятки ящиков разных размеров расставлены тут и там, а рядом с ними лежали свёрнутые ковры и мешки. Различные вазы и прочая посуда могли выглядывать из открытых ящиков, стоять на мебели или просто находиться где попало. В этом месте запросто смогли бы укрыться несколько сотен человек, однако тут мы встретили всего пару десятков людей. Чуть подальше от лестницы, с левой стороны, был организован небольшой лагерь. Расставили несколько столов со скамейками и стульями, расстелили на полу какие-то лежаки, а также организовали кухню, на которой сейчас кто-то готовил. В воздухе витал лёгкий аромат мяса и специй. И помимо всего прочего только там светили фонари, пока весь остальной зал пребывал в тени. Именно туда нас и потянула Ху Тао, увидев среди этих людей своих знакомых. И какого же было моё удивление, когда оказалось, что и Эола с Лизой также узнали кого-то из них. — Ребята! Я думала, что вы все покинули город! — выкрикнула Ху Тао, приблизившись к лагерю. — Я думала об этом, но здесь уж всяко безопасней, чем в долинах за городом, — приветливо ответила ей необычная на вид девушка, сидящая в одиночестве за широким столом. — М? Эола? — Янь Фэй? — удивилась наша капитанша. — Не ожидала тебя здесь увидеть! Что ты здесь делаешь?.. Большая часть лагеря состояла из людей пожилого возраста, которые предпочли сидеть отдельно на лежаках в стороне от кухонной зоны или вовсе спать. Те, кто ещё бодрствовал, окидывали взглядом нашу группу с лёгким интересом. Однако другая часть состояла преимущественно из молодого коллектива владельцев Глаз Бога со странными именами и весьма необычными цветастыми нарядами. Именно с ними, хоть и в разной степени, были знакомы мои спутницы. Присоединившись к этому лагерю, бразды переговорного процесса от Мондштадта на себя взяла Эола, знающая лично одну из девушек, а именно Янь Фэй. Девушка со светлой кожей и бирюзовыми глазами имела крайне необычную внешность, в которой сильно выделялись… рога. Я всякое успел повидать, но подобное вижу впервые. Из её длинных волос нежно-персикового цвета выглядывают растущие вниз прямые рога, на которых в качестве украшения надеты золотые кольца. А также на боках и тыльных сторонах ладони девушки можно заметить выглядывающий из-под топа ромбовидный рисунок на коже, напоминающий чешую… И одежда на ней непростая, качественная и явно недешёвая. Янь Фэй носит головной убор в форме лодочки светло-бордового цвета. На одном конце шляпы висит металлическая кругляшка, похожая на монету. А весь остальной наряд напоминал собой одеяние какого-нибудь циркача или танцовщицы. Открытая одежда бордово-чёрных оттенков: топ, что полностью оголял живот, закрывая только верхнюю часть груди, и темные шорты с оборками, поверх которых находилась набедренная повязка с золотыми узорами. Саму повязку держали чёрный и золотой пояса, на которые прикреплены различные аксессуары. Золотой пояс завязан в большой бант. На правом бедре, на чёрном поясе, закреплён Пиро Глаз Бога, а на дополнительных кожаных ремешках висит прямоугольный деревянный ларец. На руках Янь Фэй находились отдельные от остального наряда длинные рукава белого цвета с угловатыми украшениями сверху. Чёрные манжеты рукавов украшают золотые заклёпки и белые помпоны. На ногах сапоги со слегка загнутыми носами, которые я видел у циркачей на какой-то картинке ещё давным-давно. Но оказалось, что девушка является консультантом по юридическим вопросам в Ли Юэ. Это меня поразило, учитывая её наряд. — …однажды Эола спасла меня, и с тех пор мы поддерживаем связь в переписках, — всё рассказывала Янь Фэй, пока мы всей компанией сидели за столом и ожидали ужин. — Правда? Не слышала об этом, — удивилась Лиза, сидя на скамье по центру между мной и Эолой. — Это долгая история, — кивнула Эола. — Мы случайно спасли её, когда выслеживали партию опасного груза ордена Бездны. В то время орден маскировал опасные грузы под обычные, которые должны были перевезти из Тернового порта в порт Ли Юэ. Янь Фэй была консультантом, сопровождавшим торговое судно, и поэтому, когда груз начал вызывать подозрения, она взяла на себя смелость провести расследование и в итоге попала в переплёт. Если бы мы прибыли на несколько минут позже, ей настал бы конец. — Это верно. Даже с магией я навряд ли сумела бы отбиться… — несколько понурым голосом ответила девушка с рожками. — С тех пор мы поддерживаем связь, и она обещала мне скидку на свои услуги, как и моим друзьям, — хитро улыбнулась капитан. — Хех, конечно-конечно. Я всё помню про скидку, а потому вы так же можете обращаться ко мне, если будет такая необходимость. Постараюсь помочь и по скромной цене. — А скромные цены – это какие? — решил уточнить уже я. Такое знакомство точно будет полезным. — Оу! Хочешь проконсультироваться у меня? — сразу оживилась девушка, чутка повеселев. — Итак, толкование закона – шесть тысяч моры за статью, консультация и сопровождение – сто восемьдесят тысяч моры в час, а коммерческие дела от семисот десяти тысяч моры. Конкретная цена и комиссия будут зависеть от ситуации. Доступные расценки, не так ли? — Хах, да уж… Вот это расценки, — усмехнулся я, отходя от лёгкого шока. — Это цена уже со скидкой или нет? — Нет, это уже обговаривается отдельно в договоре. — Понятно. — А ещё, если боитесь столкнуться с проблемой во время путешествия, лучший способ справиться с ней – это путешествовать со знатоком законов, — слегка в горделивой манере произнесла девушка, улыбаясь. — И какова цена этой услуги? — спросил я интереса ради. — Два миллиона в день, — скромно ответила она, глянув на меня с неким вызовом. — Я приму это к сведению. Тут к нашему столу подошла Сян Лин, которая до этого кружилась на кухне. — Рагу почти готово, как и лепёшки. Подождёте ещё пять минут, хорошо? — спросила она, приятно улыбнувшись. — Да-да, конечно, — наш стол отозвался неровным хором голосов. — Вот и отличненько! — подмигнула она нам и вернулась к своей импровизированной кухне, которую смогла сама организовать. Сян Лин – молодая невысокая девушка с тёмно-синими волосами, заплетёнными в две косички, и яркими глазами красивого янтарно-золотого оттенка. Она одета в необычную облегающую одежду коричневых оттенков. Поверх неё носит жёлтую накидку, которая крепится и за шею, и за пояс и покрывает всю спину. Также на ней надет золотой пояс с красным камнем, в котором носит игрушку – панду. На руках тёмно-коричневые перчатки без пальцев с позолоченным рисунком. У обуви жёлто-горчичный носок и небольшой каблук. По словам Ху Тао, она уже в таком молодом возрасте является целым шеф-поваром известно в Ли Юэ ресторана «Народный выбор». Личность, как и Янь Фэй, не малозначимая в этом городе. Но прямо сейчас девушка готовила нам ужин из того, что сумела взять с собой из ресторана. Ни Лиза, ни Эола не были с ней знакомы до этого дня, но зато Ху Тао знала её с детства и у них отношения явно были очень хорошими. — Сян Лин такая забавная! — проговорила хозяйка бюро, поглядывая в сторону нашего повара. — Только скажешь «Бу-у», а она уже подпрыгивает от страха! Я, поскольку работаю в специфической отрасли, люблю таких людей. Но нужно знать меру, а то Гоба меня когда-нибудь поджарит… — Прошу прощения, немного задержался. Я ничего важного не упустил? К нашему столику из темноты зала вышел Син Цю. Молодой юноша был невысок и хрупкого сложения с короткими, ассиметрично подстриженными тёмно-синими волосами и янтарного цвета глазами. Одет в короткие шорты, белую рубашку с пышными рукавами и тёмно-лазурный сюртук с золотой подкладкой и отделкой. Также носит и высокие ботинки белых с синими оттенков, и ремень, украшенный цветком из лент, и длинную золотую серьгу в правом ухе. Молодой дворянин, одним словом, что по внешнему признаку, что по поведению. И именно он являлся знакомым Лизы, который мог познакомить меня с экзорцистом прямо сейчас. — Вовсе нет, — Лиза махнула рукой, мило улыбнувшись. — Болтаем о всяком и ждём, пока лучший повар Ли Юэ приготовит ужин… — Ваша оценка греет мою душу, госпожа Лиза! Уже совсем скоро всё будет готово! — бодро отозвалась Сян Лин, кружа сразу над тремя кастрюлями. — Это радует, — коротко ответил парень, мягко улыбаясь. Ведьма с глазу на глаз сумела переговорить с этим дворянином, когда мы только пришли сюда. Она успела его окликнуть и поймать до того, как тот ушёл в другой конец тёмного зала, где сейчас и находился искомый экзорцист. По словам Лизы, этот экзорцист не так давно получил ранение и там медитировал в уединении, восстанавливаясь и приходя в себя. — Что там с Чун Юнем? — обеспокоенно спросила Лиза. — Слава Архонту, он уже немного пришёл в себя и сказал, что целитель ему явно не помешает. А также он заинтересовался вторым вопросом, — спокойный тоном проговорил Син Цю, глядя на меня. — Александр, идёмте со мной. Я вас провожу до Чун Юня, а то в этом тёмном лабиринте бардака можно долго плутать. — Эй! Хоть тут немного и не прибрано, но уж точно не бардак! — возмутилась Ху Тао в шуточной форме. — Прошу простить. Не хотел обидеть хозяйку этого места, — учтиво поклонился парень, улыбаясь. Коротко кивнув своим спутницам, которые явно хотели последовать за мной, я встал из-за стола и подошёл к молодому дворянину. И в это же время со стороны входа начали подтягиваться работники с верхних этажей. От лестницы повеяло свежим морским воздухом и холодом. — Хорошо. Мы скоро придём, — кивнул мой сопровождающий, хватая фонарь, который стоял на одном из ящиков рядом. — Не теряйте, — усмехнулся я, махнув рукой Лизе и Эоле. Так вдвоём мы начали свой путь в глубины древнего зала, медленно отдаляясь от негромкого шума и света импровизированного лагеря. Былой уют от наплыва народа должен был уже совсем скоро исчезнуть, что несколько расстроило. Мне, как ни странно, понравилось сидеть в полумраке древнего зала в окружении таких необычных людей и слушать их разговоры. Было в этом что-то… — Александр, если не секрет, не расскажите, почему вас так интересует тема экзорцизма? — вдруг решил со мной поговорить этот парень, неся фонарь на вытянутой руке. — Разве с вами Елизавета не поддерживала связь по этому поводу? — уточнил я на всякий случай. — Верно. Мы пару раз обсуждали вас и вашу проблему через письма. Однако, госпожа Лиза не углублялась в детали, ограничиваясь вопросами исключительно по делу. Мне помочь совсем не трудно, особенно тому, кто может достать самые редкие книги, но простой человеческий интерес мне всё-таки присущ. — Тайны здесь нет, — осторожно начал отвечать я, стараясь быть аккуратным в словах. — Классическая магия мне недоступна и Глаза Бога у меня нет, но в тоже время я обладаю некоторыми способностями. Лиза считает, что это может быть связано именно с экзорцизмом. И с недавних пор мне тоже кажется, что я как-то связан с этим. — Хех, уж простите меня за излишнее любопытство, — смущённо усмехнулся парень. — Я просто впервые вижу людей не из клана экзорцистов, которые обладают какими-то техниками или умениями. Спасибо, что ответили. — Ничего страшного, — я покачал головой. — Тогда позволите и мне кое-что спросить? — Да, конечно. — Что случилось с Чун Юнем? — я едва выговорил это имя без ошибок. — Лиза сказала, что он совсем недавно получил какую-то травму. Что-то серьёзное? — Эх, да. Получил… — удручённо выдохнул Син Цю, теряя былой настрой прямо на глазах. — Буквально за пару часов, как отправиться из города в долину, произошёл один несчастный случай. Мощным порывом ветра у одного из домов сорвало почти всю крышу… Ох, думаю, вы и сами понимаете, что произошло дальше. — Это всё упало на него? — всё же уточнил я. — Не совсем. Чун Юнь увидел это и успел закрыть собой девушку из департамента по делам граждан. У неё не было Глаза Бога, а потому она могла запросто погибнуть от этого. Это настоящий геройский поступок, — с некой гордостью произнёс он последнюю фразу. — Чун Юнь сильно пострадал? — Это может показаться чудом, но он отделался достаточно легко – синяки, да ушибы. Только, вот, с ногой появились проблемы. На перелом не похоже, а сам Чун Юнь говорит, что сильно повредил связки. Из-за этого пришлось искать убежище в городе, отказавшись от походы в долину. — А почему вы сами остались в городе? — этот вопрос у меня вертелся на языке. — Переживал за друга, — вполне искренне ответил юноша, глянув на меня с улыбкой. — К тому же я не мог бросить свой дом. Отец с братом уже давно находятся далеко в безопасном месте, а мне нужно следить за имуществом и прочими вещами в Гавани. После шторма наверняка кто-нибудь попробует украсть что-то или нечто в этом роде. Такое уже случалось, правда, не в таких масштабах, как сегодня. — Родственники оставили вас в городе, который может начисто смыть шторм? Что-то в это мне не верилось. — Хех, подловили меня, — Син Цю позволил себе скромно усмехнуться. — Да, недалеко за городом давно подготовлен дом для меня, но я решил отдать свой экипаж департаменту в помощь для эвакуации горожан. Ничуть не жалею об этом. — Благородный поступок. — Обычное дело, но благодарю за такую высокую оценку. Мы почти пришли. Придётся немного походить в этом бардаке, — произнёс парень, сворачивая направо и протискиваясь между двумя старыми шкафами, покрытыми толстым слоем пыли. — Он где-то за этим бардаком? Почему? — Чун Юнь пробрался подальше, чтобы сосредоточиться. Медитации требуют покой и уединение. — Понятно. После этого непродолжительного диалога у меня сложился простой вывод: Пути Господни неисповедимы. Это я понял ещё очень давно, из раза в раз сталкиваясь на своём пути с самыми невероятными событиями, бредовыми совпадениями и необычными людьми. Только слепой этого не увидит. Например, порой кажется, что ничего плохого не должно произойти, а уже через пару дней едва не погибаешь в тёмных пещерах Разлома. И только по воле Божией мне помогли тогда, хотя шансов на это объективно никаких не было, и я всё-таки сумел выбраться. Чудо, не иначе. А если вспоминать давнее прошлое, когда мир был совсем другим, то подобных примеров будет ещё целый вагон. Верно раньше говорили люди, что у Бога на меня есть свой план. И, оказавшись в незнакомом большом и практически полностью пустом городе, я неожиданно встретил того, кого собирался искать здесь – экзорцист. Вот так просто. Какая была вероятность, что: 1. Нужный мне человек окажется именно здесь? 2. Ветер сорвёт крышу со здания именно в тот момент, когда рядом будет экзорцист? 3. Обломки крыши не убили его на месте? 4. Экзорцист, намеренный отправиться за город, будет вынужден остаться? 5. Син Цю тоже решит остаться в городе? И это только те моменты, которые открыто бросаются в глаза. Слишком много совпадений, но тем не менее… Пока я раздумывал над этим, молодой дворянин вёл меня по этому пыльному бардаку. Я молча следовал, плутая по узким тропинкам между всяким хламом, пока мы вскоре не вышли на импровизированную пустую площадку. Участок четыре на четыре метра среди гор барахла был полностью очищен и разобран от мусора, а в самом центре на расстеленном круглом коврике сидел в сложной позе молодой парень примерно одного возраста с Син Цю. Чун Юнь оказался юношей хрупкого телосложения с бледной кожей и короткими голубыми волосами, что являлось обыденностью для местных. Он одет в короткие, чуть ниже колен, белые шаровары с золотистой отделкой, облегающую тёмно-синюю кофту с длинными рукавами и короткую белую куртку с капюшоном. Костюм дополняют чёрные с золотом тапочки, тёмно-синие перчатки без пальцев и ремень с золотой пряжкой, украшенный кисточкой, к которому прикреплён его Глаз бога необычной квадратной формы. Правое запястье и правая лодыжка Чун Юня оказались забинтованы. Глаза закрыты, а по нахмуренному лицу стекали редкие капельки пота. Но стоило нам подойти чуть ближе, как он резко открыл свои светло-голубые глаза с необычными кошачьими зрачками. В почти полной темноте это выглядело жутковато. — Оу, это ведь вы меня искали, верно? — спросил он слабым натужным голосом. — Прошу прощения, что видите меня в таком виде, но так уж сложились обстоятельства. Я Чун Юнь. Мои предки поколениями изгоняли демонов в Ли Юэ и, да, я экзорцист. Приятно с вами познакомиться, Александр, — парень слегка кивнул, хмурясь от боли. — Я кое-что слышал о вас до этого дня. Вы действительно обладаете навыками целителя? — О вас я тоже кое-что слышал, — произнёс я, подходя к нему поближе. — Да, я обладаю способностями и, думаю, что лучше показать вам всё на практике, как считаете? — Думаю, это хорошая идея, — улыбнулся он, взглянув с надеждой на меня. — Я немного привёл себя в порядок с помощью одной техники, но этого явно недостаточно… Фух, Александр, скажите, что от меня требуется? — Просто протяните мне руку…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.