ID работы: 11153342

Последняя воля павших небес

Гет
NC-17
В процессе
1261
автор
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1261 Нравится 1630 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 36. Мир и сомнения

Настройки текста

***

Следуя за молодым экзорцистом вдоль озёрного берега по слегка заросшей тропе, я продолжал осматривать окружение с лёгкой улыбкой на лице. Небольшой ветер дул со стороны озера, поднимая совсем крошечные волны к каменистому берегу и донося просто невероятные ароматы. Запах сырой земли после дождя смешивался с запахами травы и ароматными цветами. Это сочетание оказалось настолько притягательно, что можно было опьянеть с непривычки. Слева располагалось умиротворяющего вида озеро Лухуа, а справа протирались бескрайние поля с пожелтевшей травой и высокими холмами, из-за которых массивными рядами выглядывали исполинских размеров горы. Одним словом – красота. Я наслаждался атмосферой вокруг, но всё не мог унять свои внутренние противоречия. Странное волнение в груди, которое начало разгораться, когда мы покинули Гавань, было умело потушено Лизой, напрочь выбив из головы вообще все мысли. Однако время продолжало свой ход. Эффект странного поцелуя вскоре почти иссяк и разум вновь поглотила всякая ерунда. — Действительно ли мне это нужно?.. — Может вернуться в Мондштадт?.. — Целительство сможет кормить всю жизнь и приносить пользу людям… Во мне говорило собственное прошлое и, чего греха таить, настоящее. Человек – существо полное сомнений и страхов. Я – не исключение. «Нельзя!», «Не сметь!», «Запрещено!», «Не положено!» – эти четыре фразы за свою жизнь я слышал очень часто в свой адрес. Постоянный надзор и ограничения даже в обычном перемещении, казалось, наглухо забили во мне ту детскую искру любознательности. Только из-за мертвецких морозов начали происходить изменения. И не абы какие! Я лично увидел Царя и даже говорил с ним, впервые в жизни посетил несколько больших городов, сумел проехаться на настоящем поезде и даже на корабле проплыл через всё Балтийское море. Это было настоящее путешествие… А потом всё вернулось на круги своя, хоть и с оговорками. В эвакуационном лагере я мог относительно свободно ходить куда захочу и надзор был уже не таким строгим, но в этом не было смысла. Кроме самого поселения и остатков леса с парочкой угольных шахт, вокруг простиралась лишь бесконечная заснеженная пустыня. Это была не свобода, а насмешка. В Мондштаде ситуация в целом изменилась в лучшую сторону, но я сам оставался прежним. И по сей день думаю, сколько всего можно было избежать, если бы я проявил хоть немного собственной воли в те или иные моменты… И даже эта поездка в Ли Юэ чем-то походила на моё первое настоящее путешествие. Тоже увидел много нового и рядом также крутилось двое «надзирателей». Не здоровые крепкие мужики лет под сорок, а молодые девушки лет так на пятнадцать младше, но от этого общая суть никак не менялась. Разлом стал переломной точкой. Это по-настоящему страшное и загадочное место. И именно оно с силой встряхнуло меня, прогнав мертвецкий холод из тел, и заставило взглянуть на мир несколько иначе. Не знаю, возможно, это было мне нужно… Так сказать, наглядно показать мне оборотную сторону этого причудливого нового мира, который поначалу казался эдакой сказкой после нескончаемого мороза. Я ещё в Мондштадте это понимал, но не думал, что всё выйдет именно вот так. Но эти воспоминания о своей слабости и беспомощности, которые во всей красе показали себя под землёй, сейчас придавали мне сил сопротивляться собственной слабости и страху. И к тому же случившиеся с Риком… Возможно ли это вообще забыть? — О чём задумался? — вдруг спросил меня Чун Юнь, сбавляя шаг и ровняясь со мной. Парень внешне выглядел куда более радостным и расслабленным, чем, когда мы покинули стихийный рынок. Взгляд стал чуть мягче, а на лице играла расслабленная улыбка. — Красиво здесь, — задумчиво ответил я, жадно вдыхая чистый воздух в грудь. — Ох, виды умиротворяющие, вот и задумался о прошлом. — О чём-то плохом? — С чего такое предположение? — с интересом спросил я. — На том рынке у тебя был яркий взгляд, и улыбка не сползала ни на миг, а сейчас идёшь хмурый и задумчивый, — пояснил он. — Вот и стало интересно. — Просто вспомнил себя в прошлом… Ещё месяц назад я и подумать не мог, что вот так просто смогу отправиться в целое путешествие с человеком, которого знаю всего день. — Могу понять, — согласно кивнул Чун Юнь. — Я сам довольно редко с кем-то путешествую. Экзорцисты очень редко работают даже в парах, а толку от обычного человека даже с глазом Бога в нашем деле совсем немного. Даже когда я беру сторонние заказы в гильдии, то обычно выполняю их один. Так намного привычней. — И много ли зарабатывает экзорцист, если не секрет? — Хех… — у него вырвался нервный смешок. — Я на самом деле ничего не беру за свои услуги, связанные с экзорцизмом. Это было бы неправильно. А зарабатываю я, выполняя поручения гильдии искателей приключений. Это небольшие деньги, но мне хватает. — Вот как, — протянул я. — Скажи, я не сильно помешал твоим планам своей просьбой помочь? Хоть этот план предложил ты, но всё равно... — Вовсе нет, — парень покачал головой, слегка щурясь от сильного порыва ветра. — Если бы не твоё появление, мне пришлось бы задержаться в Гавани на некоторое время. Травмы у меня действительно были серьёзными, а врачей в городе сейчас немного и есть люди, кому помощь была бы нужнее чем мне… Ну, мне так кажется. К тому же я и так стремился отправиться в путь примерно в этом же направлении, но судьба распорядилась иначе. Поэтому поиски Шэнь Хэ для меня совсем необременительны. И я вовсе не против спросить у неё кое-что, связанное с экзорцизмом. — А разве ты не можешь обратиться с этими вопросами к клану? — Могу, но путь до дома неблизкий и мои вопросы не настолько важные, чтобы беспокоить кого-либо из старейшин, — спокойно рассказал он, пожав плечами. Разговор неплохо помогал отвлечься, а потому я продолжил задавать вопросы. — А почему Шэнь Хэ, будучи с вами одной крови, не является членом клана? — Старейшины моего клана говорили о ней, — Чун Юнь немного погрустнел. — Участь её семьи... Ей можно лишь сочувствовать. Мне казалось, что нам удастся вернуть её в клан. Узнав, что она жива, старшие тоже были вне себя от радости. Они даже приготовили ей подарки и выбрали подходящий день для воссоединения. Но мы не учли, что обычно её просто не найти. Но мне кажется, что она нарочно избегает общения с кланом. — Понятно… — ответил я, понимая, что лучше не лезть в чужое прошлое. Экзорцист не стал дальше развивать эту тему, и мы продолжили наш путь практически в полном молчании, лишь редкими моментами обмениваясь фразами. В основном я задавал вопросы, интересуясь доселе невиданными растениями и цветами, древними руинами, чьи остатки попадались мне на глаза во время дороги, и о самой окружающей местности вокруг. И Чун Юнь, будучи человеком открытым и добрым по натуре, без проблем отвечал на мои порой глупые вопросы. Всякая ерунда больше не лезла в голову. Я старался больше не думать об этом, отдаваясь нашему «походу». Тропа у озера Лухуа совсем скоро и совершенно незаметно для меня перешла в просёлочную дорогу. Она располагалась выше озера, из-за чего пришлось впервые за долгое время проявить навыки ловкости и залезть на крутой пригорок. Но это не стало проблемой, а вознаграждением за это стал открывшийся вид. С неё открывался просто отличный вид на бескрайние равнины и поля с неровными холмами и высокими горами вдали. Как ни странно, самых настоящих лесов не было видно, а попадавшиеся деревья росли лишь вблизи водоёмов и низин. Местность чем-то напоминала степь, но трава на удивление оказалась высокой и сочной, хоть и имела слегка желтоватый окрас. Всяких пышных кустарников тоже было немало, и они добавляли красок в эту дикую природу. Также нам по пути встречались люди. С нашей дороги отходило множество тропинок и дорог больших размеров, по которым проходили самые разные люди. Это могли быть как небольшие группы беженцев из Гавани, несущие за спинами гружёные сумки с вещами и желавшие поскорее добраться до дома, так и одиночки налегке. Куда реже встречались нам патрули миллелитов, которые передвигались группами из четырех человек. За несколько часов пути мимо нас пронеслось лишь три телеги и, как назло, все они держали путь в сторону Гавани. Никто особо на нас не обращал внимания. Только пару раз прямо на ходу спрашивали, откуда мы идём, а когда узнавали, интересовались, что сейчас с Гаванью. Новость о почти полной сохранности города воодушевляла людей, и многие с искрами надежды в глазах продолжали свой путь. Встречая на дороге людей, я невольно ловил себя на мысли, что и мне хотелось бы иметь свой дом, куда можно было бы вернуться. Комната в Мондштадте не выглядела тем уютным уголком, который можно назвать домом. Хм, когда вернусь в город, нужно будет узнать о жилье. Может быть, орден выдаст служебную квартиру или комнату? Так мы шли почти до самого вечера, делая лишь редкие передышки. Но мы не чувствовали особой усталости, как будто это была самая обычная прогулка, только долгая. До наступления сумерек мы не делали полноценных остановок, только в конце дня на глаза показалась небольшая стоянка из нескольких телег и палаток возле дороги. Люди там разводили большой костер в центре, среди них были как обычные жители, так и искатели в зеленой форме с красными галстуками. Последних я уже давненько не видел. Здесь мы сделали наш первый привал. Оставалось немного до руин, которые Чун Юнь обозначил как цель еще в самом начале пути. Мы решили немного передохнуть, прежде чем продолжить нашу непростую миссию. Люди из придорожного лагеря, завидев нас, проявили добродушие и предложили нам горячую еду и место у костра. Я отказался, потому что не было аппетита и не хотелось сидеть на холодной земле, хоть и с подстилкой. Но экзорцист принял щедрое предложение и попросил холодной еды, на что некоторые люди слегка удивились, однако без проволочек выполнили его просьбу. Но и я не стоял в стороне – ко мне быстро подошла женщина в традиционной закрытой одежде Ли Юэ с пышной прической каштановых волос. Она убедила меня взглянуть на её товары в телегах. Оказалось, что она является владелицей магазина обуви в Гавани и ушла из города вместе с товаром перед штормом, при этом наняв охрану из искателей приключений. Молодой мускулистый парень, стоявший рядом у соседней телеги, молчаливо кивнул, подтверждая ее слова. В обычной ситуации я не дал бы себя заговорить очередной торговке, но мои сапоги имели проблемы. После Разлома мою одежду сумели починить до идеального состояния, будто только что купленную в ателье, но сапоги были лишены всякого ремонта. Раньше это почти не ощущалось, но после трех часов ходьбы начали проявляться первые неприятности. Если отпадающая подошва на правой ноге мешала не так сильно, то появляющиеся мозоли доставляли дискомфорт. Благодаря холоду и своему дару это не стало ухудшаться, но постоянная боль медленно выматывала меня психологически. — Так, давайте попробуем эту модель, — задорным голосом произнесла госпожа Сяо Мин, копаясь в телеге и перебирая ящики с товаром. — Оу, это ведь из последней поставки Фонтейна! Совсем забыла про неё в этой суматохе. Я в свою очередь сидел рядом на невысоком стульчике, примеряя самые разные сапоги, которые чуть ранее передавала мне женщина. Выбор оказался не таким уж и простым, дело было не в цене, а в размере и форме обуви. Модели, сделанные в Ли Юэ не подходили мне вовсе, ни одна нормально не налезла на ногу. Пришлось перебирать иностранные товары, среди которых была пара сапог из Снежной. Натуральная кожа и теплый мех внутри – они, как ни странно, подошли как влитые, но их состояние оставляло желать лучшего, из-за чего мне пришлось отказаться от этого варианта, хоть и владелица предлагала хорошую скидку за них. — Хм, похоже, украли у меня пару ящиков… — задумчиво проговорила женщина, ловко спускаясь с телеги на землю с небольшим ящиком в руках. — И когда только успели? — Неужели кто-то стал красть обувь? — поинтересовался я, снимая очередной сапог с правой ноги. — Конечно. Эта обувь не является второсортным мусором, который можно просто свалить в кучу и перевезти, как вздумается, — всё так же добродушно ответила она, ставя небольшой ящик рядом со мной. — Крадут её по ночам, а затем продают жителям отдаленных деревень за завышенную цену, где могут просто не понимать ценовую политику этих изделий. Это уже не первый случай, поэтому я говорю с опытом. Но я уже не удивляюсь этому, чтобы была беда у людей или её не было – эти твари будут стремиться получить выгоду в любом случае. — Да уж... — протянул я, беря в руки другой сапог. — Мне раньше казалось, что Ли Юэ – это безопасное место. — Боюсь, это относится только к Гавани и нескольким большим поселениям, где есть гарнизон солдат или кто-то, кто может защитить жителей, — покачала головой женщина. — Маленькие деревни вынуждены сталкиваться с различными угрозами. — С монстрами? — спросил я, вставая на ноги в новой обувке. У сапог острый носок и приятный мягкий мех внутри. Я решил немного пройтись кругами, чтобы привыкнуть к новым ощущениям. — Да, с людьми, — ответила она, глубоко вздохнув. — Три года назад моя хорошая подруга решила уехать и поселиться в деревне, где она выросла и где жили её родители. То поселение было почти заброшенным и жило там от силы человек десять. Большая часть домов порушена, никакой оживлённой дороги рядом не имелось и, понятное дело, торговли не велось. Но она девушкой была идейной и при деньгах, — проскользнувшее слово "была" меня насторожило. — Решила для себя, что обязательно вернёт жизнь в это место. Ничто её не могло переубедить. И что в итоге? Через месяц узнаю, что её зарезали в собственном же доме и украли всё что было… — Да вы что? — я сильно удивился. — Да, вот так и бывает, — женщина пожала плечами и старалась не пересекаться со мной взглядом, но свет от зажжённого костра давал увидеть маленькие капельки слёз. — Тех преступников так и не нашли, а поселение вскоре совсем опустело. — А куда подевались остальные жители? — Не знаю. Не хочу наговариваться на них, не имея хоть каких-то доказательств. — Ох, упокой Господь её душу, — прошептал я, проникнувшись этой короткой историей, и решил сменить тему, чтобы не тревожить душу владелицы обувного бизнеса. — Кхм, эти сапоги хороши. В них и продолжу свой путь. — Отличный выбор, — улыбнулась Сяо Мин. — А что вы будете делать со старой парой? Брать их с собой смысла я не видел, как и отдавать их на сохранения Чун Юню. Как мне кажется, подобное предложение будет выглядеть некультурно. — Даже не знаю. Они неплохие, но требуют ремонта… — Вы можете оставить их у меня, а я сделаю вам скидку на новые — женщина подошла ко мне и, чтобы подчеркнуть свои слова, положила руку на мое плечо. Я едва сдержал появившуюся дрожь от её прикосновения. — Звучит как хорошая сделка, — согласно кивнул я, делая небольшой шажок в сторону, вежливо удаляясь от её руки. — Вот и отлично…

***

Новые сапоги даже со скидкой обошлись мне недешево, однако я совсем не жалел потраченных денег. При ходьбе больше ничего не болело, и моя походка стала куда легче. Если бы наступающая ночь не ограничивала наш путь, я мог бы запросто пройти ещё столько же, а может и больше. В Тейвате очень светлые ночи, и я был полон сил, но мой спутник за этот день уже порядком устал. Он не показывал этого, но его сонный взгляд и периодические зевки говорили о том, что ему нужен отдых. Однако по словам Чун Юня, нам оставалось идти недолго. Покинув стоянку у дороги, мы прошли ещё несколько километров по прямой дороге и, наконец свернули в чистое поле, чтобы добраться до высокого каменного пригорка. Его поверхность была покрыта мхом, высокой травой и парочкой тонких деревьев. По мере приближения становились видны остатки обрушенных стен и просторных проходов, ведущих куда-то вглубь. — Это и есть твои руины? — спросил я, вглядываясь на пригорок. — Да, — ответил экзорцист. — Они почти полностью разрушены. Осталась только одна комната, где я иногда ночую. Если ничего не произошло за всё время, то там сейчас должны лежать несколько спальных мешков и старый котелок. — Понял тебя… Внезапно Чун Юнь остановился и поднял руку, всматриваясь куда-то вверх — Стой! Там на верху кто-то есть… Я крепко схватился за рукоять меча, лежащего в ножнах, и посмотрел на пригорок, где на самом верху, стоял человек. И его силуэт был мне знаком.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.