ID работы: 11153342

Последняя воля павших небес

Гет
NC-17
В процессе
1261
автор
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1261 Нравится 1630 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 56. Столичный храм

Настройки текста

***

Я подозревал, что красные арки, которые встречались на дороге к храму, не так просты, как казались. Но я никак не мог представить, что они обладают настоящей волшебной силой. Согласившись встретиться с Архонтом согласно плану Яэ, я ожидал, что после этого начнутся приготовления к долгому путешествию до столицы. Я представлял себе бескрайние просторы обширных равнин, рисовых полей и редких лесов, которые нам предстояло пройти. Морально я готовился к такому путешествию. Однако у Яэ были свои планы, и она явно ценила время больше, чем это делал я. Спросив меня, готов ли я отправиться в путь, и получив положительный, хоть и недоумевающий ответ, Гудзи Великого храма Наруками сказала мне следовать за ней. Мы шли недолго и остановились у первой красной деревянной арки, которая разделяла храмовую территорию и единственную дорогу, ведущий вниз к подножию горы. Следуя за уверено идущей жрицей, я уж подумал, что мы сразу отправимся в путь, но Яэ, встав перед аркой, сделала лёгкое движение рукой, показывая, в чём заключался подвох. Пространство внутри арки внезапно начало преломляться, словно от огромного невидимого костра. И хотя я не видел костра даже духовным зрением, заметил неровную светящуюся плёнку, которую как будто растянули по всей ширине арки. Лёгкий ветерок натягивал и отпускал её, словно простыню на верёвке после стирки. Но Яэ не дала мне много времени разглядеть эту магию – она тихо подошла ко мне сзади, схватила за плечи и начала легонько толкать вперёд, весело уверяя, чтобы я ни о чём не беспокоился и полностью доверился ей. Я стоял совсем рядом с аркой, и всё произошло так быстро, что я даже не успел ничего сказать, как уже оказался на другой стороне. На мгновение тело пронзило лёгким холодком, и перед глазами покачнулась рябь, а затем я с удивлением обнаружил себя в совершенно новом месте. Я оказался на узкой улочке незнакомого города и ошеломленно осматривал окружающую обстановку, слыша, как сердце в груди бьется чаще. Тишина храма быстро сменилась обычным городским шумом, но вокруг витала атмосфера спокойствия и гармонии, которая отличала эту улицу от оживленных районов, где раздавались крики торговцев и детский смех. Улица была окружена традиционными двухэтажными домами с деревянными стенами и сложными крышами в стиле инадзумской архитектуры. Ветви изумрудно-зеленых деревьев наклонялись над улицей, создавая приятную тень и защищая от солнечных лучей. По улице проходили люди в нарядах, характерных для этой страны, а по сторонам виднелись небольшие лавки и мастерские ремесленников. Витрины, которые я сумел увидеть издалека, были украшены всякими разноцветными керамическими изделиями, кимоно и другими традиционными предметами. В воздухе витал лёгкий аромат свежих цветов и трав, создавая приятное ощущение. Вокруг почти не было шума и суеты, отчего казалось будто я находился на самой окраине города. Можно спокойно услышать шепот деревьев и звуки инструментов, доносящиеся из ближайших лавок. — Ну и как тебе путешествие в столицу Инадзумы за одну секунду? — с ноткой веселья спросила Яэ, вставая слева. — Ох… — тихо вздохнул я и схватился за сердце. — Предупреждать нужно... Слабость и головокружение охватили меня, и я опёрся рукой о столб красной арки. — Знаешь ли, у меня чуть сердце не остановилось. — Если бы рассказала заранее, эффект был бы совсем другим, — хмыкнула она. — Не беспокойся, почти все так реагируют в первый раз, а потом привыкают. — Да уж… — Хм, неужели, ты думал, что верховная жрица будет тратить столько времени на езду в повозке, чтобы посетить храмы и города по всей Инадзуме? — насмешливо спросила она. — Нет конечно. Я подозревал, что есть какой-то подвох, но… Точно не такой, — тихо усмехнулся я, потихоньку приходя в себя, и оглянулся. Позади меня располагалась ухоженная территория, окруженная невысоким забором, с каменной дорожкой, окружённой песком с узорами и камнями, которая вела к одинокому деревянному храму. Одинокое здание с высокой крышей как будто обнимали две высокие сакуры своими пышными и раскидистыми кронами. А за самим зданием и забором вдали виднелась бескрайняя синяя гладь океана с редкими островами. В этот момент я вспомнил как выглядела столица со стороны горы Ёго и понял, что сейчас мы находились на том самом утёсе, где была расположена столица, а именно где-то на возвышенности почти у самого края. Однако это место всё равно было уютным и красивым. — Значит, ты можешь перемещаться по всем храмам в стране? — спросил я, повернувшись к жрице и убирая руку со столба. — Разумеется, я имею такую возможность, — самодовольно хмыкнула она. — У меня так много дел по всей Инадзуме, что невозможно всё контролировать, находясь в Великом храме Наруками, — объяснила Яэ, встав напротив, закрывая меня от глаз проходящих горожан. — Для меня это обыденное дело. Жаль, что обычные люди не могут проходить через храмовые тории, даже с глазом бога. Иначе я бы могла использовать этот способ перемещения с гораздо большей эффективностью. — Значит, врата не считают меня обычным человеком? — уточнил я. — Верно, — кивнула Яэ. — В духовном плане ты почти ничем не отличаешься от меня, а тело вовсе не определяет принадлежность к какой-либо расе. Важно то, что находится внутри и является твоей истинной сущностью. Помни об этом. Яэ лёгонько ударила меня веером по плечу и зашагала в сторону храма. — Пойдем. Я не хотела бы, чтобы случайный патруль увидел тебя, пока у меня нет нужных документов на тебя, — сказала жрица, и я послушно последовал за ней. — На этой территории никто из комиссии Тэнрё не посмеет тронуть тебя даже пальцем, — продолжила она, проходя по дорожке неспешным шагом и по-хозяйски осматривая территорию. — У них здесь нет власти. Пока грозовые тучи не накрыли острова снова, можешь расслабиться и наслаждаться остатками этого тёплого и ясного дня. Но лучше делать это подальше от улицы. Я уважаю комиссию, но знаю, что в её рядах есть особенно «умные» люди, которые могут наворотить дел, не зная элементарных законов и традиций, иногда даже намеренно. — Понимаю, — ответил я, вспоминая рассказ Яэ о Нобу Окада. Девушка остановилась перед храмом, придирчиво высматривая что-то. — Не принимай мои слова близко к сердцу. Здесь, в столице региона, таких проблем, как на окраинах, быть не должно. Но всё же будь начеку... Вдруг из-за правого угла здания по веранде вышел мужчина средних лет в синем кимоно, держащий метлу. Он выглядел отстраненным и тихо бормотал что-то про себя, а глаза устремлены вниз. Он заметил нас только тогда, когда подошёл к открытому прилавку храма и случайно взглянул в нашу сторону. Взгляд верховной жрицы, явно выражающий недовольство, сильно испугал его, и он едва не споткнулся и не уронил метлу. — Госпожа Яэ? — испуганно промямлил он, прижимая метлу к себе. — Я уже предупреждала вас об этом, господин Моки, и не раз, — сказала верховная жрица недовольным голосом, скрестив руки на груди. — Где Масако на этот раз? — Такое дело... — Она снова плохо себя чувствует? — хмыкнула Яэ. — Д-да, она попросила меня присмотреть за святилищем, чтобы ничего не случилось, — кивнул Моки, ещё крепче схватившись за древко метлы. — Но в этот раз, кажется, у неё серьезные проблемы. — Как и во все предыдущие разы. Ну ничего, мы справимся с этой «болезнью», — едко произнесла Яэ, продолжая идти к зданию. — А с вами... — мужчина бросил на меня подозрительный взгляд. — Это не имеет значения, — холодно бросила жрица, поднимаясь по небольшой лестнице. — Вы можете быть свободны, господин Моки, и идти по своим делам. Спасибо за помощь, но я уже говорила не раз, что это не нужно делать. Надеюсь, в следующий раз этого не произойдет. — Да... Хорошо... Простите... — потерянно пробормотал мужчина, поставив метлу у стенки и спешно уходя со территории храма, не поднимая взгляда. Провожая взглядом Моки до выхода с территории храма, я повернулся к Яэ и спросил: — Почему ты так поступила с ним? — Я уже неоднократно разговаривала с ним и настоятельно просила не выполнять работы в храме за кого-то, — говорила жрица, осматривая широкий прилавок в поисках чего-то. — Если у служащей жрицы возникают серьезные проблемы, из-за которых она не может быть здесь, есть специальные люди, которые могут заменить её на посту. Но каждый раз, когда я прихожу сюда неожиданно, я вижу посторонних людей, бродящих по храму и заглядывающих в запретные места, — Яэ отошла от пустого прилавка, махнула мне рукой и направилась по узкой веранде вправо, чтобы обойти здание. — Один-два раза можно понять. Всякое может случиться, но это уже девятый случай! — Она болеет чем-то? — спросил я, следуя за Яэ, которая придирчиво осматривалась по сторонам. — Да, избытком хитрости, — хмыкнула она, проходя рукой по пыльным перилам. — У меня нет прямых доказательств, но я уверена, что у Масако есть роман, который отнимает у неё много времени и не позволяет ей уделить внимание храму. — С чего такая уверенность? — Одинокая, молодая и привлекательная девушка не может остаться без мужского внимания, сколько бы неприметной и мешковатой одежды она ни надевала. Она не первая и не последняя, кто пытается меня обмануть и сыграть со мной в эту игру. К сожалению, в столичном храме за века сложилась такая ситуация, и каждый раз эта история повторяется, а потом меня превращают в монстра, который по свой прихоти отлучил их от храма и оставил без всего, — Яэ вздохнула. — Но самое неприятное, когда они пытаются скрыть беременность и лгут тебе прямо в глаза. Истерики, слезы и мольбы. Всё это уже происходило в этом храме, поэтому я стараюсь предотвращать все эти романтические истории достойных романов заранее, но для этого мне нужны доказательства. Это не быстрый процесс, учитывая, насколько информированы жрицы о том, как я могу наблюдать за ними. Пока что я не смогла поймать Масако, но думаю, что это только вопрос времени. Мы обошли здание и оказались на небольшом заднем дворике, где внизу стояла невысокая скамейка и столик. С веранды открывался прекрасный вид на океан, ближайшие острова и редкие корабли с фиолетовыми парусами. — У вас очень строгое отношение к замужеству? — спросил я, наслаждаясь красотой пейзажа. — Не сказала бы, — задумчиво ответила Яэ, стоя рядом и осматривая территорию заднего дворика, а не океанские просторы. — Сейчас служительница храма может иметь семью. Формальных запретов нет, но есть чёткие и довольно строгие правила, регулирующие этот аспект. Однако, когда дело касается любви и чувств, правилами часто пренебрегают. На практике редко удается успешно совмещать две жизни, и те, кто пытается это делать, впоследствии часто страдают от сложного выбора. Масако могла бы посоветоваться со мной или оставить своё служение в храме и жить обычной жизнью, но она предпочла пренебречь своими обязанностями и выбрала путь лжи. За это она ещё получит от меня. — А ты не можешь перевести её в другой храм, например? Мне было действительно интересно узнать больше о структуре этого храма, так как я сам не чужд храмовой жизни. — Могу, но в этом есть свои сложности, — отмахнулась Яэ и посмотрела на меня. — Пока можешь спуститься во двор и подождать меня там. Мне нужно проверить имущество храма. Это займет некоторое время, но я постараюсь закончить всё быстро. — Хорошо, — кивнул я и спустился по боковой лестнице на землю. Яэ молча скрылась за выдвижными дверями храма, а я неспешным шагом отправился к перилам, ограждающим храмовую территорию от крутого обрыва всего в нескольких метрах. Сладковатый запах сакуры и морской ветер наполняли воздух необыкновенным ароматом, который хотелось вдыхать всё больше и больше, а тёплый свет закатывающегося солнца приятно согревал. Здесь улица перед храмом не слышна, и можно было полностью насладиться звуками природы. Мне нравилось наблюдать за живостью природы. Времена великого мороза оставили на мне глубокий след, и я, как дурак, мог часами смотреть на волнующееся море, слушать шелест листьев, следить за травой, приминающейся от ветра, или наблюдать за спокойно плывущими облаками. Сложно сказать, связано ли это с моей психикой или нервной системой, пострадавшей больше всех во время лежания в сугробах, но мне это нравилось. Для многих людей красота и живость мира вокруг становятся привычными и само собой разумеющимися, но я ценил и восхищался этим. Созерцая прекрасные виды, я не сразу заметил Макото, стоящую рядом со мной и тоже наслаждающуюся видом моря. Её присутствие уже стало привычным, и я относился к нему спокойно, хотя неизвестность её происхождения всё же вызывала некоторую осторожность. — Хорошее место, — вдруг произнесла вслух девушка приятным голосом, чуть улыбаясь. — Не случайно новый столичный храм построен здесь. Раньше, до пожара, он находился в центре города, и атмосфера вокруг была совсем иной, лишена этой волшебной тишины. Было бы неправдой сказать, что я не ожидал этого момента. Я почти не удивился заговорившей Макото и продолжил стоять на месте, оперевшись на деревянные красные перила. — Ты теперь можешь разговаривать? — осторожно спросил я, глядя на прошлого Электро Архонта. — Да, но это... Не так просто, — также тихо ответила она, аккуратно положив руки на перила. — Я словно нахожусь в осознанном сне, наблюдая и перемещаясь между твоими воспоминаниями и своими. Время от времени я всё больше контролирую этот процесс. Однако здесь, в этом удивительном месте, странный туман в моей голове слегка рассеивается, и я наконец-то могу отделить странные сны от реальности, а твои мысли от своих. — Кхм, получается, ты прошлый Электро Архонт? — спросил я, стараясь осмыслить новую информацию от призрака. — Макото, верно? — Я... — девушка нахмурилась и чуть опустила взгляд. — Я не могу однозначно ответить на этот вопрос. Я бы хотела сказать «да», но что-то говорит мне, что это не так. Такой ответ меня порядком удивил. — Что ты имеешь в виду? — спросил я и посмотрел в сторону храма, куда ушла Яэ, но её пока не было видно. — Я ощущаю себя Макото, выгляжу точно так же, и вспомнила многое из прошлого, что могла знать только она, но... Это не может быть правдой. Я чувствую, что я не та, кого ты видишь перед собой, Александр, — уверенно сказала она. — Чувства не возникают просто так. Почему ты сомневаешься, что ты Макото? — спросил я, желая понять свою загадочную собеседницу. — Потому что я не должна быть в мире живых, и мои воспоминания неполны. Я чувствую себя как тусклая тень самой себя, — подняв голову, Макото грустным взглядом посмотрела на меня. — Я не помню, что произошло в ту ночь, когда Священная сакура передала свою силу тебе. Но я вижу в тебе божественную искру и чистую энергию электро, которую я имела при жизни... Видимо, вместе с энергией электро к тебе перешёл отпечаток моей личности, как некое воплощение. Хотя я не понимаю, как и почему это произошло... У меня просто нет ответов на все эти вопросы. Моя призрачная собеседница выглядела подавленной. — Но мы можем разобраться в этом, не так ли? — приободряющее улыбнулся я, видя перед собой не Архонта, а обычную девушку, потерянную в своих мыслях. Макото ответила мне такой же улыбкой. — Да, нам нужно выяснить это, — кивнула она и обратила взгляд на водную гладь, где отражались лучи заходящего солнца. — Надеюсь, Эи со временем стала мудрее и сможет помочь нам разобраться в этой необычной ситуации или дать хотя бы подсказку. — А если мы не получим ответов? — поинтересовался я. — Может быть такой вариант? — Возможно, Эи не сможет ответить на вопрос о том, что произошло с тобой и почему я стала частью тебя. Но без ответов мы точно не уйдём...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.