ID работы: 11153342

Последняя воля павших небес

Гет
NC-17
В процессе
1261
автор
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1261 Нравится 1630 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 63. Путь (III/III)

Настройки текста

***

Если бы не ледяной холод, пронзивший мое тело без защиты шаманского кольца, я бы, несомненно, упал в воду от испуга и предстал перед Архонтом в жалком виде. Но я сумел сохранить спокойствие, леденящее душу, и продолжил сидеть на корточках, несколько секунд внимательно рассматривая правителя этой страны. И правда, сестра-близнец Макото, хоть тело и ненастоящее. Я адекватно оценивал свои возможности и шансы, поэтому даже не пытался достать меч или пули из карманов. Единственное, что меня радовало, – Сёгун не выказывала никакой враждебности и казалась настроенной на мирный разговор. Что ж… Чему суждено, тому не избежать. — С холодом у меня связь куда прочнее и надёжнее, чем с электро элементом, но заметить это весьма непросто, — спокойным голосом ответил я, продолжая «играться» с замороженной водой в руках. — Действительно, — согласилась она, складывая руки на груди. — Я не заметила мерцающих белых искр, когда ты уводишь духовную энергию из рук. Обычный человек сразу же лишился бы способности их ощущать и контролировать, а у тебя всё совсем иначе. Хм, удивительно. До сих пор не могу понять, почему Сёгун не пожелала встретиться с тобой, Александр из Мондштадта. Но главное, что я успела перехватить тебя на пути в Сумеру. На чужой земле мои способности несколько ограничены. Услышав неожиданные слова в речи Сёгуна, я медленно встал, отряхивая руки от снежной каши. — Имею ли я честь говорить с госпожой Эи? — Вовсе не стоит называть меня так, — на лице Архонта появилась совсем небольшая улыбка. — Я просто пришла сюда поговорить с тобой. — Просто поговорить? — уточнил я. — Именно так. Разве не этого вы с Яэ хотели, прибыв в столицу не так давно? — при упоминании жрицы улыбка Эи стала чуть шире. — Сёгун не сталкивалась прежде с подобной ситуацией, которая произошла с тобой, потому истолковала слова верховной жрицы несколько по-своему и приняла не самое разумное решение в тот момент. До меня же некоторые события из реального мира доходят... с опозданием и искажённым видением Сёгуна. — Значит, как только до вас дошла информация о том дне, вы сразу же отправились на мои поиски? — решил узнать я, делая несколько шагов в сторону, выходя из воды. — Не совсем, — тихо хмыкнув, ответила Эи, также отойдя от волн. — Если бы не странное вмешательство в работу Сёгуна несколько дней назад, повредившее её настолько, что мне пришлось нарушить свою медитацию и взять контроль над ней, я бы не обратила на это внимание. Яэ за прошедшие года использовала разные трюки и уловки, чтобы вывести меня в реальный мир, и это могла быть очередная хитрость. Думаю, ты понимаешь, о чём я говорю. Между нами было всего несколько метров. Я осторожно огляделся по сторонам, но Макото не было видно. Это вызвало у меня подозрения, ведь она хотела увидеть свою сестру, но не появлялась... Так или иначе, это означало, что я могу вести этот разговор так, как я пожелаю. — Макото сейчас рядом нет? — несколько робко произнесла Эи, кидая встревоженные взгляды по сторонам. — Я знаю, что ты видел её призрак и даже общался с ней. Её глаза сверкали необычно ярко. — Да, вы правы, но она сейчас не рядом, — настороженно ответил я, наблюдая за меняющимися эмоциями Архонта. — Вы что-то знаете о том, что со мной произошло у Священной Сакуры? — Да, — кивнула она, не отрывая взгляда от меня. — Но меня больше интересует то, что сказал тебе осколок души Макото. Уверена, у неё должна быть своя теория о том, что произошло в ту ночь. — Осколок души? — уточнил я, зацепившись за эти два слова. — Макото, которая иногда появляется передо мной, утверждает, что она не считает себя… собой. Она настойчиво уверяет меня, что является всего лишь воплощением той силы, с которой со мной поделилась Священная Сакура в ту ночь. Макото упоминала про частицу души, хранившейся в дереве, объясняя появление своей личности и части памяти, но отрицает связь с этим осколком. Электро Архонт странно улыбнулась, будто вспомнила какую-то глупую шутку. — Боюсь, тебя ввели в заблуждение, Александр, — хмыкнула она. — Но я уверена, что это было сделано не специально или от незнания. В частице сохранённой души может сохраниться далеко не вся память, которая была у Макото при жизни. — Что вы имеете в виду под заблуждением? — спросил я, уже предвидя, к чему клонит Архонт. — Ты тесно общался с Яэ и Макото, и наверняка уже знаешь, что моя сестра погибла более 500 лет назад при... трагичных обстоятельствах, — голос Эи стал тише. — Но до того дня мы с ней изучали различные нематериальные искусства, включая то, что связано с душами. Мы экспериментировали и обучались, чтобы полностью понять и в меру своих сил обуздать духовный план. Это было необходимо для нас, как правителей, и нам не хватало знаний для решения важных задач, возложенных на нас в те времена. В результате этих экспериментов мы получили множество ценных знаний. Благодаря им я избавилась от негативных последствий бессмертной земной жизни и приняла свою текущую форму. Также впоследствии эти эксперименты привели к запрещенному учению о «разделении души», рэйкон но бунрэцу. — Разве такое возможно? — задумчиво проговорил я, пытаясь осознать всё сказанное Эи. — Я, конечно, могу ошибаться, но в моём понимании «душа» неделима, вечна и связана с высшими силами. Макото говорила о том, что вы с прошлом проводили опыты по копированию личности и её нынешнее состояние похоже именно на это. — Когда обладаешь божественной силой, многие вещи, которые раньше казались невозможными, становятся реальностью, — электро Архонт пожала плечами. — Душа действительно вечна и связана с Небесным Порядком, но её неделимость – это всего лишь миф. Некоторые выдающиеся личности в Тейвате смогли обмануть смерть и прожить гораздо дольше, чем их раса предполагает, расколов свою душу. То же самое касается и Макото, и меня. Я... — голос Архонта дрогнул на мгновение. — Я всегда чувствовала, что моя сестра не покинула этот мир окончательно. Это нельзя объяснить, это чувства. Но за все эти века я не смогла найти осколки, которые она могла оставить после себя. Я имела догадки, и Священная Сакура имела отношение к ним, но чтобы я ни делала, достучаться до Макото у меня так и не получилось. Я уже потеряла надежду увидеть её... Услышать её голос... — сказала девушка, стараясь сдержать трепет в голосе. — Но сейчас я вижу её глаза после стольких лет, этот теплящийся огонёк её души и понимаю, что не всё потеряно. Я понимаю, что ваша связь может быть нестабильной, но всё же... Скажи... — произнесла она неуверенно, схватив рукой одежду в области груди, смотря на меня с мольбой в глазах, которую не ожидаешь увидеть от божества. — Она что-нибудь говорила обо мне или просила передать, если мы встретимся? Даже будучи пронизанным холодом, слова одинокой сестры задели моё сердце. Божества нынешней эпохи по своей сути ничем не отличались от простых людей. — На самом деле, мы мало разговаривали за всё это время. Но даже будучи уверенной, что она не настоящая, Макото разделяет ваши чувства. Она даже посетила дворец, чтобы увидеть свою сестру, — сказал я, чувствуя некоторую неловкость и скованность, но не страх. — Она также была в недоумении по поводу ваших последних действий в Инадзуме, таких как закрытие границ и охота на глаза бога, что привело к гражданской войне на островах. Макото считает, что у вас должна была быть веская причина для таких действий, но она не может даже предположить, какая именно. Игры с Небесным Порядком очень опасны, и вы должны это понимать. — Вот как… — облегченно выдохнула девушка и, улыбнувшись, перевела взгляд на волнующееся море. — Да, у меня есть веская причина для таких действий, и я не собираюсь отступать от выбранного пути. Риск огромен, но он гораздо меньше, чем если Небесный Порядок решит использовать эти артефакты в своих целях против Инадзумы и её жителей. Большего я сказать сейчас не могу. — Это связано с тем, что эти артефакты становятся со временем частью обладателя? — решил узнать я, пока была такая возможность. — Я успел столкнуться с одним человеком, который добровольно отдал свой глаз бога, после чего тот стал стремительно терять жизненную энергию. За года артефакт заменил собой часть его энергетической системы, и без него он не мог нормально жить и медленно умирал. Эи закрыла глаза и спустя несколько секунд кивнула. — Это только малая часть того, как глаза бога влияют на жизнь их обладателя, — с холодом в голосе ответила она, не открывая глаз. — Я, как Архонт, обнаружила ещё более ужасающие механизмы в них, о которых никто не подозревает. Но о большем я говорить сейчас не стану. Если эта информация покинет Инадзуму, она может вызвать непредсказуемую реакцию во всём Тейвате, по сравнению с которой мои действия в Инадзуме покажутся детской шалостью. Примерно около минуты мы просто стояли на берегу, всего в шаге от невысоких волн, омывающих песчаный берег. Ветер поднимал в воздух крошечные капли холодной воды, которые попадали на нас. Казалось, что Электро Архонт просто наслаждалась этим мгновением. — Ты сказала, что во мне теплится огонек души Макото, — сказал я, нарушая тишину и переходя на «ты». — Как мне к этому относиться и что делать? — Постарайся относиться к этому спокойно. Макото не сможет захватить твоё тело, будучи всего лишь осколком самой себя. Это не в её характере, — сказала Эи, не отрывая взгляда от моря. — Я вижу твою нечеловеческую природу, поэтому негативных последствий от такого соседства с моей сестрой не должно быть. Это чем-то напоминает мне моё сосуществование с Сёгуном, только более завершённое и надёжное. У нас с сестрой почти не было экспериментов в этой области. Мы не думали о том, чтобы делать кого-то носителем осколка наших душ. Никто не смог безопасно нести в себе частицу души Архонта, — девушка взглянула на меня с лёгкой улыбкой. — Ты первый, кому это удалось, и мне самой очень интересно, что у вас с Макото выйдет. Судя по твоей духовной энергии и её движению в теле, ты можешь свободно использовать элемент электро и некоторые техники Макото. Уверена, она сама весьма заинтересована в этом вопросе. — Я понял, — задумчиво протянул я. — Отлично, — удовлетворенно произнесла Эи. — Что касаемо текущей ситуации, я не стану препятствовать твоему побегу в Сумеру и отведу шторм в сторону от Ватацуми. Но если у тебя возникнут вопросы или… — Архонт немного замялась. — Если Макото захочет поговорить и встретиться со мной, я буду ждать вас во дворце. Эи протянула мне ладонь, на которой лежало тонкое серебряное кольцо с фиолетовым квадратным камнем. В духовном плане оно не имело энергии и выглядело обычным кольцом, которое можно купить в ювелирных магазинах. Я аккуратно взял его двумя пальцами и начал внимательно осматривать. — С этим кольцом ты сможешь свободно посещать Инадзуму, не боясь попасть под шторм, окружающим сейчас Инадзуму. Небольшой подарок, — улыбнулась она. — Не слишком ли щедро для незнакомца? — недоверчиво спросил я, играя кольцом в ладони. — Ты таковым не являешься для меня и должен понимать почему. К тому же изменения в твоём теле, вызванные влиянием осколка, в некоторой степени сделали тебя нашим с Макото родственником, хоть… И очень далеким, — хмыкнула Эи, завороженно глядя в мои глаза. — Александр! — с другой стороны острова за пригорком раздался голос Бернарда. Неужели время уже пришло? — Я прибыла сюда, чтобы поговорить с тобой и Макото, и считаю, что свою миссию выполнила. Надеюсь, мои слова дойдут до неё, и в следующий раз я смогу увидеть свою сестру. Мои глаза неприятно защипало и, если бы не холод, наверняка потекли бы слезы. Значит ли это, что Макото всё слышала и находилась где-то внутри меня? — Хм, вижу, что мои слова были услышаны. Александр, береги мою сестру, — с улыбкой произнесла Эи и, развернувшись, зашагала прочь по берегу. — И ты… вы так просто отпустите меня со своей сестрой? — задал я последний вопрос уходящему Архонту. Она остановилась и медленно обернулась в мою сторону. Её взгляд был спокоен и уверен, но в глазах мелькнула неясная эмоция. Но Эи ничего так и не сказала, лишь загадочно улыбнулась и продолжила идти вперёд, оставляя меня без ответа. Отойдя на десяток метров, Эи резко махнула правой рукой в сторону и в ту же секунду исчезла в беззвучной яркой вспышке. Неожиданно появилась и также исчезла… Ещё какое-то время после этого я молча смотрел на оставленные на сыром песке следы от туфель архонта, перебирая весь прошедший разговор в своей голове, и с кольцом в руке на ватных ногах поспешил обратно на корабль, откуда уже настойчиво и с выражением доносилось моё имя.

***

Весь последующий путь на корабле был для меня как в тумане. Помню, как вернулся на корабль, занял своё привычное место в каюте и потерял связь с реальным миром, погрузившись в свои мысли. Разговор со второй сестрой вышел для меня непростым, даже с учётом снятого шаманского кольца. С Синьорой было гораздо легче общаться. Слишком много новой и необычной информации, и главное, непонятно, кому можно верить. Ни у Макото, ни у Эи нет чёткой уверенности, несмотря на их возраст и опыт в этом деле. Везде звучат «возможно», «наверное», «маловероятно», «может быть»... Хотелось конкретики здесь и сейчас, но после встречи с живым Архонтом стало понятно, что такой роскоши у меня не будет. Оставалась робкая надежда на Яэ, которая обнаружила нечто интересное, если верить письму, но я не загадывал наперёд. Что может жрица найти такого, чего не могли бы знать Архонты? Я также хотел поговорить с Макото после разговора с её сестрой и понять, почему она не показалась, но по непрекращающейся рези в глазах и тяжести на сердце было ясно, что она пребывала сейчас не в лучшем расположении духа и навряд ли покажется в ближайшее время. Лично у меня складывалось впечатление, что Макото хотела показаться, но по какой-то причине не смогла этого сделать. Но правду я узнаю только тогда, когда она появится. В какой-то момент, пока мы плыли, в полусне промелькнула мысль, что всего этого не было, что это был сон, но холодное колечко на пальце мгновенно развеяло такие мысли. Всё это было взаправду, хотя и трудно в это поверить.

***

Прибытие на Ватацуми произошло ночью и было неожиданным. Когда в каюте дежурил Бернард, дверь внезапно с грохотом открылась, и к нам спустился Шичиро с неизвестным самураем в бордово-чёрном снаряжении. Высокий худой мужчина лет сорока с угрюмым лицом и короткой катаной в руке, внимательно осмотрел всех находящихся внутри и вскоре покинул каюту, сказав никому не покидать это место, пока корабль стоит у берега. Я не успел ничего понять, как они с Шичиро исчезли за дверью, но мне повезло, что со мной были товарищи, которые уже были на Ватацуми и могли рассказать, что происходит. — Местное сопротивление позволяет чужим кораблям перевозить людей с других островов в Сумеру, но попасть на сам Ватацуми не так просто, — начал объяснять аристократ, укутываясь в чёрное пальто из своей сумки. — У них здесь своя береговая защита, которая не позволяет провести успешную морскую высадку уже долгое время, и местные ребята очень нервничают, когда кто-то посторонний оказывается на их побережье. — Они берут деньги с судна за разрешение на проход и проверяют пассажиров, — добавил Арун, заразительно зевая. — Да-а… — кивнул Бернард, тоже зевнув. — Я слышал, у них есть список тех, кого выпускать нельзя. Но это касается местных чиновников и разных известных деятелей, которых потом меняют на своих людей. Нам не о чем беспокоиться. Так что можете спать. — На остров посмотреть не получится? — спросил я, с трудом держа глаза открытыми. — Можно, но только на расстоянии, разрешённом местной стражей, — ответил аристократ. — Сейчас ночь, и я сомневаюсь, что ты увидишь много, если выйдешь на палубу. Ватацуми – очень красивый остров, но его лучше посещать днём или вечером, а ещё лучше, когда война на островах закончится. — На мой взгляд, Порт-Ормос будет покрасивее, чем это место, — тихо высказался Арун, завернувшись в одеяла. — Жду с нетерпением, когда мы приплывём туда… — Это да, — согласился мужчина. — Атмосфера там незабываемая. Таких просторных живых базаров и богатой кухни я ещё нигде не встречал, даже в Ли Юэ. А там я бывал… Слушая монотонный и спокойный голос Бернарда, рассказывающего о своих приключениях в молодости, я не заметил, как снова погрузился в сон.

***

Предвкушение от предстоящего прибытия на земли дендро Архонта, о которых я только слышал, охватило меня сильнее, чем когда-либо. Прекрасная солнечная погода с тёплым ветерком и осознание того, что однообразные и тусклые дни на Рито вскоре закончатся, приподнимали настроение каждому на рыбацком судне. Арун в кои-то веки оставил свою сумку в одиночестве в каюте и вышел на палубу, наслаждаясь свежим воздухом и теплом солнца. Бернард без устали напевал себе под нос весёлые песенки, стоя у штурвала и направляя нас в Порт-Ормос. Один Шичиро тихо отсыпался в каюте, сильно устав после долгого путешествия, которое мог спокойно и непринуждённо завершить аристократ из Фонтейна с большим опытом в судоходстве. Всё-таки, уроженец Фонтейна, страны гидро Архонта. Я, проведя на Рито сравнительно недолгое время, толком не успел полностью ощутить атмосферу, царившую там среди иностранцев, запертых в чужой стране без ясных перспектив. Более того, я имел паспорт и мог в любой момент свободно покинуть Рито, в отличие от моих товарищей. Чего ни говори, но психологически мне было проще находиться там. Многие постояльцы гостиницы были готовы рискнуть сбежать на вольные просторы Инадзумы и попробовать найти путь до дома самостоятельно через Ватацуми или моряков в других городах. Разговоры об этом постоянно раздавались в обеденном зале, а некоторые споры были слышны через стенки комнат. Сложно было найти иностранцев на Рито, кого бы устраивала такая жизнь. Поэтому восторг Бернарда и Аруна, спустя столько времени увидевших вдали очертания материка, оказался в разы сильнее моего. Хоть я и был рад, что вырвался из страны, куда меня занесло не по моей воле, последняя встреча с электро Архонтом оставила тяжёлый груз вопросов и загадок на моей душе. Ей богу, хоть обратно плыви во дворец Сёгуна и разбирайся в случившемся основательно и под руководством той, кто в этом разбирается. Факт наличия во мне чьей-то души, хоть и неполноценной, настораживал, мягко говоря, несмотря на слова Эи перед уходом. Осколки своих душ они не помещали в живых существ, и что угодно могло произойти в любой момент. Может быть, я не стал бы настолько сильно переживать об этом, если бы не последний разговор с Макото. Она тоже говорила весьма убедительно и приводила доводы, но тем не менее у её сестры было иное мнение. Где-то полдня себя думами об этом, и, наконец, я решился просто прислушаться к пересекающимся советам двух сестёр и хотя бы временно отпустить эту ситуацию. Да, вопросов целое море и будущее на сей раз крайне туманно, но я и не такое переживал за свою короткую жизнь. Если бы со мной или Макото действительно было что-то не так или могло произойти в ближайшем будущем, я сомневаюсь, что Эи так легко отпустила бы нас на материк. Поэтому я пришёл к выводу, что опасаться своего нынешнего состояния пока не стоит. Хотя понять определённые решения Архонта очень непросто, а некоторые вовсе не получается, я решил довериться ей. В конце концов, Эи не заинтересована в том, чтобы со мной, как носителем осколка души Макото, случилось что-то плохое. После долгих размышлений в своей каюте и на открытом воздухе, я наконец пришёл к состоянию смирения и успокоил своё беспокойное сознание. В конце концов, на всё воля Божья, как говорится. Однако «кое-кто», пытавшийся ещё недавно успокоить меня и мои мысли, теперь сам находился в дурном настроении. Макото появилась утром. Она сидела на левом ряду ступеней, ведущих на мостик, обхватив руками колени и уставилась куда-то вдаль. Всем своим видом она источала грусть, и даже её облик как будто слегка померк и приобрёл серые тусклые тона. Через неё проходили люди, но она никак не реагировала и оставалась погружённой в свои мысли. Даже на меня она отреагировала не сразу. Чтобы невидимому призраку не мешали, я занял место рядом с Архонтом и просто смотрел на морскую гладь, на которой играли переливы солнечных лучей. Порой слова просто не нужны. — Прости, что ввела тебя в заблуждение в нашем последнем разговоре, — сказала Макото, медленно выпрямляя спину и переводя свой уставший взгляд на меня. — Я пыталась убедить тебя в одном, но всё оказалось не так, как я думала... — «Так ты согласна с тем, что сказала твоя сестра?» — спросил я мысленно, чтобы не привлекать чьё-то внимание, как в прошлый раз. И неожиданно получил ответ от Макото. — У меня нет причин не верить Эи. Она помнит всё и прожила на несколько веков больше, чем её глупая сестра. Я тоже об этом задумывалась, но после встречи с «собой» все мои мысли ушли в другое русло, — тихим голосом сказала Макото и вновь уставилась на море. — Опыты прошлых лет показывали, что такое соседство, какое возникло между нами в ту ночь, даже теоретически невозможно. Живой носитель даже крохотного осколка души Архонта погибал или подавлял в себе эту чужеродную часть. Но экспериментов в подобной области было проведено немного. Получить душу настоящего Архонта сложно, а ещё сложнее использовать её как материал, не привлекая ненужного внимания. Да уж, в этом мире понятие «душа» имеет совершенно иное значение, которое мне понять пока непросто. — «Тогда откуда у тебя была такая уверенность, что ты никак не связана с душой Макото? Ещё и зонтиком меня била?» — спросил я. На лице Макото появилась слабая улыбка. — Та, которую я встретила в поисках своей сестры, повела меня по ложному пути и сделала это намеренно. — «Но зачем?» — удивлённо спросил я. — Не могу сказать, — покачала головой Макото, не отрывая взгляда от водной глади. — Но думаю, что она сделала это, чтобы я не мешала ей. Это имеет смысл, если вдуматься. Я только недавно обрела сознание, а она с Эи находится уже долгое время и до сих пор не является ей. В нашей предыдущей встрече она сказала, что время ещё не пришло и просила меня не вмешиваться в текущие события. У неё есть какой-то план, которого она строго придерживается. Но я не понимаю... — Макото сжала ладонями края своей одежды. — Как я могла создать сразу два осколка своей души? Это невозможно. — «Так же невозможно, как и наше соседство?» — Нет, — с заминкой ответила Макото, взглянув на меня. — То, что произошло с нами, могло случиться только в самых невероятных обстоятельствах и факторах, которые произошли той ночью. Механизм носителей осколков души хорошо известен и уже широко распространен по всему Тейвату, судя по словам Эи. Но пока я была жива, нам не удавалось отделить от души больше одного осколка, будь то человек, архонт или существо из бездны. Все умирали. Поэтому я не понимаю, как возможно существование меня и другой Макото одновременно, причём мы одинаковы как две капли воды. Макото взяла короткую передышку и продолжила говорить. — Это всё очень странно, но одновременно это открытие успокаивает меня, потому что Эи всё это время не была одна, — заявила девушка, улыбнувшись. — «Почему ты не появилась перед сестрой?» — задал я новый вопрос. — «Не смогла или договор с другим осколком души повлиял на тебя?» — И то и другое, — ответила она грустным голосом, вновь отвернувшись лицом к воде. — «Понятно». На какое-то время между нами вновь повисла тишина, прерываемая тихим скрипом досок, поднявшимся ветром и шумом воды. Вдали виднелась вытянутая во весь горизонт зелёная земля, а также то тут то там появлялись другие корабли. Увиденное безусловно поднимало настроение, несмотря на омрачённый грустью разговор с Макото. Девушка также с интересом смотрела вдаль, задумавшись о чём-то своём. — «Наши планы претерпели изменения?» — Нет конечно, — ответила Макото с небольшой улыбкой на лице. — Мы просто узнали чуточку больше, и наш изначальный план от этого не изменился. Нам с тобой нужно разобраться, как именно моя душа повлияла на тебя и какие последствия это может иметь. И вовсе не важно, где будут проходить наши опыты – в Инадзуме или Сумеру. — «Теперь, узнав правду, тебя тревожит твоё положение?» — решил я заново задать свой вопрос, ведь прошлый аргумент Макото исчез. К моему удивлению, на этот раз зонт, лежащий у борта, не был использован как оружие. — Нет, — спокойно ответила Макото, смотря на меня серьёзным взглядом. — Зная правду, я чувствую себя сейчас намного лучше, чем тем вечером. Но, если ты думаешь, что сможешь избавиться от осколка внутри себя, то ошибаешься – любая попытка приведёт к уничтожению и носителя, и самого осколка. За всю мою память не было ни одного исключения, и любые попытки могут быть смертельно опасными для нас обоих, — Архонт пожала плечами. — У меня нет намерения тебя запугать, но говорю как есть и сразу. Будучи осколком души, а не воплощением силы, этот аспект претерпел изменения и избавиться от меня будет непросто, если моя компания тебе надоест. От услышанного я немного удивился, хоть ожидал подобного. — Теперь, узнав правду, тебя тревожит твоё положение? — повторила она мой вопрос с тихим хмыком. — «Нет», — также спокойно ответил я. — «Я полдня об этом думал и пришёл к выводу, что всё зависит от воли небес. Если это случилось, значит, так и должно было быть. А дальше уже время покажет, кто прав и что делать. Кроме того, иметь дружбу с Архонтом не такая уж и плохая перспектива на мой взгляд». Макото кивнула мне с одобрением во взгляде. — Верное направление мыслей. Давай пока на время отпустим все тяжёлые мысли? — предложила она. — Мы уже почти добрались до цветущего зелёного края, и не хочется, чтобы твой первый день в Сумеру был омрачён. — «Ты уже была в Сумеру раньше?» — Да, — с улыбкой ответила девушка, поправляя края своего наряда. — Чудесное и завораживающее место своей природной дикой красотой. В прошлом я иногда бывала в Сумеру. Мне очень интересно увидеть, как страна изменилась со времен моих предыдущих посещений и, если будет возможность, посетить те места, которые я посещала как электро Архонт. — «Думаю, у нас будет такая возможность», — мысленно произнёс я, завороженно наблюдая вдали очертания крупнейшего порта в Сумеру, который становился всё отчётливей с каждой минутой. Порт-Ормос уже так близко…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.