ID работы: 11153598

The Devil's Treachery

Гет
Перевод
R
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 103 Отзывы 17 В сборник Скачать

10. Не в своей тарелке

Настройки текста
Петир Когда распахнулась дверь, Миранда тут же крепко вцепилась в мою левую руку. Это позабавило меня, но ненадолго; я тут же забыл обо всём, как только встретился взглядом с Сансой Старк. Когда я увидел, как она потрясающе выглядит, у меня на миг перехватило дыхание. Санса была так прекрасна, что даже моя ненависть к ней не смогла заставить меня не обратить внимания на её необузданную природную красоту, когда Санса уверенно вошла в Великий чертог. Я на мгновение прикрыл глаза, надеясь, что моё сердце не дрогнет при виде этой женщины, но оно только сильнее забилось у меня в груди. Ненавижу её, сказал я себе, пытаясь сильнее разжечь пламя мести, пылавшее внутри, но, открыв глаза и увидев Сансу прямо перед собой, я ощутил, что моя решимость пошатнулась. Санса с недоверием смотрела на меня. Она открыла рот, но тут же закрыла его, возможно, поняв, что некоторые вещи не стоит произносить вслух. Затем её взгляд обратился к Миранде, продолжавшей держаться за мою руку, а потом Санса снова посмотрела на меня с выражением полнейшего замешательства в глазах. — Так значит, это правда, — выдохнула Санса. — Вы действительно живы? — Жив, — ответил я насмешливым тоном. — Но как? — Видимо, так было угодно богам. — Я отказываюсь верить. — О? — произнёс я, невольно приподняв уголок рта в игривой улыбке. Совсем как в старые времена, думал я, довольно разглядывая озадаченную Сансу. — И во что же вы не желаете поверить? — Я видела, как вы умерли. — Умер, — мрачно подтвердил я, слишком тихим, на мой взгляд, голосом. И это ты, любовь моя, приложила руку к моей смерти. — У меня не было другого выбора, — сказала Санса, будто прочитав мои мысли. — Выбор есть всегда, Санса. Её имя непроизвольно сорвалось с моих губ и, вдруг осознав это, я разочарованно дёрнул уголком рта. Мой промах повис в наступившей тишине, овеянный порывом ледяного воздуха, и я окончательно понял, что Санса всё ещё остаётся моей слабостью. Усвою ли я хоть когда-нибудь свой урок, думал я, тяжело дыша, в ожидании, что Санса произнесёт хоть что-нибудь и это нарушит неловкую тишину между нами. — У меня был выбор, — наконец признала Санса. — Но и у вас тоже! Вы могли бы спасти моего отца, вместо того, чтобы предавать его. — Если бы вы позволили мне всё объяснить, — с горечью сказал я, делая шаг вперёд. Меня тут же окружили стражники, но Санса, быстро взмахнув рукой, отослала их прочь. — Ничто не смогло бы оправдать ваших поступков. — Неужели? Вам не хуже моего известно, что ваш отец был просто ужасным игроком... — Не в этом дело! — Тогда в чём же? — прорычал я. Моё терпение было уже на исходе, и, не сдержавшись, я выпалил: — Вы уже забыли, что именно я спас вас от Ланнистеров? Что это я привёз вас в Долину, чтобы вы могли укрыться там? Что я спас вам жизнь буквально за миг до того, как вы вылетели бы в Лунную Дверь, потому что некая ревнивая женщина не сумела вынести того факта, что вы привлекли меня? Санса поджала губы, явно раздражённая внезапной злостью, прорезавшейся в моём голосе. Я сделал ещё один шаг вперёд, приблизившись к Сансе почти вплотную, прежде чем произнёс: — Если бы не я, вы бы погибли в Битве Бастардов и ваш драгоценный Дом обратился бы в прах. Вы так заботитесь о защите своей семьи, но совсем позабыли, что я присягнул на верность Дому Старков... и вам, Санса. — Вы… — запинаясь, проговорила она и её лицо постепенно заливало яркой краской под моим суровым взглядом. — Вы… — Что я? — резко оборвал её я. — Вы отдали меня Болтонам. Это было слабое оправдание и Санса тоже это понимала. Она стояла, нервно заламывая руки, а между нами вновь воцарилась тишина. — Мы с вами знаем, что это неправда, — наконец хрипло сказал я, едва шевельнув уголком рта. — Вы даже представить себе не можете, что он творил со мной, — воскликнула Санса, сложив перед собой руки, словно забытые воспоминания вызвали в ней внезапную вспышку ярости. — Я так ненавидела вас. Каждый раз, когда он прикасался ко мне, резал меня, насиловал, я проклинала вас. — Мне так жаль, Санса, — выдохнул я. — Я не… — Вы говорили, что защитите меня! — И защищал! — воскликнул я. И как только этой женщине каждый раз удаётся так зацепить меня? — Я сделал всё, чтобы исправить свои ошибки. Я защищал вас... спасал вам жизнь столько раз, что едва ли смогу сосчитать. Я даже вернул вам Винтерфелл, ничего не прося взамен. — Нет, вы попросили! — пронзительно выкрикнула Санса. — Вы кое-что попросили взамен. — Нет. Это было предложение и вам всего лишь нужно было протянуть руку и принять его. Но вы не воспользовались этим шансом, — возмущённо возразил я. — И всё же я был готов служить вам. Был готов остаться рядом, несмотря ни на что. Санса вдруг заплакала, не в силах справиться с наплывом чувств. Я никогда раньше не видел, чтобы она так плакала. В Кротовом городке её глаза были полны слёз, но тогда всё было по-другому. А сейчас по её бледным щекам текли прозрачные ручьи и капали с подбородка прямо на пол — тот самый пол, на котором не так давно меня зарезали по её приказу. — Мне очень жаль, — всхлипнула Санса слегка приглушённым голосом из-за рукава, которым она прикрыла своё лицо. — Но я должна была это сделать… должна была казнить вас. Я молчал, а Санса продолжала плакать и её рыдания эхом отражались от холодных стен Великого чертога, а за окнами пронзительный ветер подвывал ей в тон. Все присутствующие стояли молча, неотрывно следя за Сансой, но никто не знал, что делать. Я же знал, что мне хочется сделать: заключить Сансу в свои объятия и утешать, пока она не возьмёт себя в руки. И в то же время мне хотелось обрушить на неё такую ярость, чтобы она хоть немного прочувствовала всю ту боль, которую я испытал, когда она предала меня. Глядя на то, как Санса вытирает рукавом слёзы со своего лица, я задавался вопросом, как же это возможно — так любить кого-то и в то же время так ненавидеть? — Простите меня, — наконец выговорила Санса сквозь приглушённые рыдания. Она отняла рукав от лица и взглянула на меня опухшими красными глазами. — Пожалуйста, простите меня. — Нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.