ID работы: 11153598

The Devil's Treachery

Гет
Перевод
R
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 103 Отзывы 17 В сборник Скачать

22. Жаркие летние ночи

Настройки текста
Санса Я как раз окунала руки в тазик для умывания, когда почувствовала, как у меня по спине пробежали мурашки, словно вот-вот должно было что-то случиться. Было ли это предчувствие или что-то ещё, но я поняла, что Петир вернулся в свои покои, ещё до того, как выглянула из ванной комнаты. — Лорд Бейлиш? — воскликнула моя служанка Ева. Я слышала, как она заканчивает порученные ей дела в его покоях: зажигает, наверное, ещё несколько дополнительных свечей на обеденном столе, ставит блюдо с фруктами. Затем я услышала, как Ева самым искренним тоном убеждает лорда Бейлиша, что ей было велено прийти сюда. — Кем велено? — протянул он в ответ, и его голос эхом разнёсся по комнате. — Мной, — ответила я, входя в его комнату. Увидев меня, Петир прерывисто вздохнул, замерев на мгновение, а потом отвесил короткий поклон, слегка улыбнувшись мне. — Это всё, Ева, — сказала я и, подождав, пока она выйдет из покоев Петира, направилась к нему. — Что ты здесь делаешь? — Пришла, чтобы повидаться с тобой, — ответила я, повторяя его недавние слова. — Ты бросила меня, — обиженно произнёс он, в волнении вцепившись в спинку стула. — Просто встала и ушла, даже не попрощавшись. — Я испугалась, — призналась я. — Мне требовалось больше времени. — Для чего? — дрожащим голосом спросил Петир. Было видно, что он невероятно разозлён. — Петир, я… я ведь даже не думала, что всё зайдёт так далеко. Просто так получилось! Но я этому рада… Мне просто нужно было время, чтобы это понять. — Я протянула к нему руку и осторожно коснулась его пальцев. — И теперь я поняла это, поверь мне. Он раздражённо поджал губы и спросил: — Ты не жалеешь о том, что произошло между нами? — Я жалею только о том, что бросила тебя, — я взяла уже обе его руки в свои и крепко сжала, поглаживая подушечкой большого пальца костяшки его пальцев. — Прости меня. Петир просто кивнул в ответ. — Я подумала, что нам нужно начать всё сначала. Попробовать ещё раз. — Ладно, — сдержанно ответил Петир, наконец подняв глаза и встретившись со мной взглядом. — Я попросила свою служанку Еву добавить немного уюта в твои покои, — объяснила я и с довольной улыбкой оглядела его комнату. — И разжечь камин… Петир одарил меня полуулыбкой, покосившись на пылающий огонь. — Так действительно лучше. — Мне не хотелось больше мёрзнуть, — потянув Петира за руку, я подвела его к столу. — И я принесла тут кое-какие лакомства. Эти фрукты теперь стали такой редкостью, когда наконец-то пришла зима. Смотри, вот апельсины и яблоки, и мне даже удалось раздобыть немного земляники, — я вдруг поняла, что начинаю болтать уже всякую ерунду, горячий взгляд Петира привёл меня в нервное возбуждение. — И ещё я распорядилась принести вино, я знаю, как ты его любишь. Может быть, выпьем сейчас с тобой немного? — Хорошо, — весело сказал Петир и взял стоявшую на столе бутыль. Я ощутила нервное покалывание внутри живота, словно там порхала стайка бабочек. — Подай мне, пожалуйста, вон тот бокал, — попросил он, указывая на высокий бокал рядом со мной. Мои руки дрожали, когда я поставила бокал перед Петиром. — Тебе холодно? — спросил Петир, слегка наклонившись ко мне. Нет, я просто нервничаю. — Нет, всё хорошо, — высоким голосом ответила я, опять бессознательно переставляя винный бокал. — И всё же погрейся пока у камина. Я сейчас подойду к тебе. Я поступила, как он сказал, и встала у камина, лениво помешивая золу в очаге, пока Петир, наконец, не подошёл ко мне с двумя бокалами, наполненными вином. — Сегодня ты выглядишь иначе, — отметил он, с восхищением любуясь моим ярко-оранжевым платьем. — Я решила сегодня не облачаться в чёрное, — тихо ответила я, стараясь не встречаться с его проницательным взглядом. — Этим вечером я вспоминала… вспоминала о Королевской Гавани и о том, что ты был там единственным, кто был мне другом, верным другом. Петир с лёгкой улыбкой сделал шаг ко мне. — Я помню. — Что ж, как бы мне ни нравился холод, я подумала, что было бы неплохо представить, будто мы вернулись в Королевскую Гавань. Только там нет ни Джоффри, ни каких-либо других Ланнистеров. Петир усмехнулся и сделал большой глоток дорнийского. — Я даже приказала окурить твои покои благовониями, чтобы наполнить всё цветочным ароматом, — воскликнула я, слегка подпрыгивая от возбуждения. — И велела испечь нам лимонный торт. — Твой любимый, — широко улыбнувшись, сказал Петир. — Да, — сказала я, нервно постукивая ногтем по краю бокала. Он опять так смотрит на меня. — Надеюсь, ты не думаешь, что это глупая затея. — Нисколько. Это очаровательно. — Ты действительно так думаешь? — Да, — честно ответил Петир. Его взор так и пронизывал меня. — Но мои мысли занимает и ещё кое-что более приятное — Что же? Петир приблизился ко мне вплотную и поставил оба наших бокала на каминную полку. — Вот это, — выдохнул он, и, обхватив моё лицо руками, поцеловал меня. — О, — это всё, что я смогла произнести, когда Петир прервал поцелуй. Я ощутила тепло и ещё какую-то рассеянность, как будто мой разум заволокло туманом. Почему сейчас всё ощущается совсем иначе? И малейшее прикосновение Петира разжигает во мне огонь? — Санса, что-то не так? — Нет, всё хорошо, — слишком резко сказала я, что заставило Петира нахмуриться в ответ. — Пожалуйста, скажи мне, в чём дело. — Я не знаю. У меня вдруг возникло какое-то странное чувство. — Какое чувство? — Не знаю, — я провела языком по губам, ощущая на себе тепло его дыхания. Словно я тону в мяте, подумала я, когда Петир слегка приоткрыл рот. — Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы тебе стало лучше? — Поцелуй меня, — нашла в себе силы ответить я. Мои руки уже блуждали по его груди. Петир склонился ко мне и накрыл мои губы своими, как будто решил поглотить меня целиком. Я почувствовала, как Петир вцепился ногтями в мою талию, царапая меня сквозь тонкий шёлк моего платья. Я, в свою очередь, принялась расстёгивать на нём тунику, слыша, как щёлкают пуговицы, когда я яростно дёргала ткань. — Ты уверена? — спросил Петир, когда я обнажила уже большую часть его груди. — Я не хочу ни к чему тебя принуждать. — Да. Я всё решила, — тихо подтвердила я, нежно погладив его по щеке. — А ты не уйдёшь от меня наутро? — Никогда. — Если вдруг ты проделала бы это ещё раз, я бы очень рассердился на тебя, — сказал Петир, приподняв уголок рта, и хриплый голос, которым он это произнёс, напомнил мне Мизинца. — Я понимаю. И обещаю, что не оставлю тебя. — Как насчёт того, чтобы продолжить наслаждаться этой прекрасной бутылью дорнийского и попробовать то угощение, которое ты так любезно приготовила, а затем немного повеселиться, мм? Я радостно рассмеялась и взяла свой бокал. — За нас, — сказала я, поднимая бокал в воздух. — За нечто особое между нами? — спросил Петир, коснувшись своим бокалом моего. — За новое начало. Как ты сказал, прошлое осталось в прошлом, а мы сейчас должны смотреть в будущее. Петир, не сводя с меня глаз, с наслаждением сделал глоток дорнийского. Он явно что-то обдумывал, но так и не высказав ничего вслух, просто подлил себе ещё вина, продолжая молча размышлять о чём-то. — Как ты себе представляешь своё будущее? — внезапно спросил он, не отрывая взгляда от полупустой бутыли. — Я хочу править Винтерфеллом. — И это всё? — произнёс Петир с необычно сильным акцентом. — Да. — Тогда, возможно, тебе стоит ещё немного поразмышлять над этим, — загадочным тоном сказал Петир, подходя ко мне. Теперь он стоял настолько близко, что почти касался меня. Жар, исходивший от камина, добавлял тепла и без того горячей обстановке. Петир смотрел на меня и я чувствовала его взгляд, хотя сама не поднимала глаз от своего, так и нетронутого, бокала вина. — Почему ты вернулась? — Что ты имеешь в виду? — Почему ты вернулась сюда? — Я уже говорила тебе, — недовольным тоном ответила я, нервно отпив немного вина, чтобы заполнить неловкую паузу. — Говорила… но так и не сказала всё до конца. — Что ты хочешь от меня услышать? — Правду. Поставив бокал на стол, я подошла к открытому окну и села на скамейку у стены, чтобы полюбоваться бесчисленными звёздами, усыпавшими ночное небо. Здесь оказалось ощутимо холоднее, поэтому я испытала лёгкую благодарность, когда Петир сел рядом со мной. — Такая красота, глаз не оторвать, не правда ли? — прошептал он. — Да, — тихо ответила я, продолжая любоваться звёздным небом. — Я имел в виду тебя, Санса, — протянул Петир. Он подождал, пока я встречусь с ним взглядом, и слегка улыбнулся, когда я наконец так и сделала. — Я думаю, что знаю, почему ты вернулась, но хотел, чтобы ты сама это сказала. — Я же сказала, что… — Я знаю, что ты сказала, — прервал меня Петир. — Но знаю и о том, о чём ты умолчала. Я крутила в пальцах завязки платья, желая, чтобы мы прекратили этот разговор. Петир взял меня за руки, удерживая их до тех пор, пока у меня не осталось выбора, кроме как взглянуть на него. — Я не такой, как другие. Я бы никогда не причинил тебе боли. И это нормально — ощущать себя такой… напуганной, встревоженной, сбитой с толку, — Петир переплёл наши пальцы и потянул мои руки к себе, так что они легли ему на колени. — Но ты не можешь позволить страху управлять тобой. Петир поднял одну мою руку и поцеловал её. Надеюсь, вы знаете, что я ваш друг, Санса, ваш верный друг, отозвалось эхом в глубине моей души, и взглянув на Петира, я поняла, что это всё правда, и тем не менее, я хотела большего — всего того, что происходило сейчас. Я хочу его любви, поняла я, и хочу любить его в ответ. И только когда Петир коснулся губами тыльной стороны моей ладони, я осознала, чего я боялась: любви. Но если Петир не боялся любить меня после всего того, что было, то мне, тем более, не стоило бояться любить его. — Я не хочу бояться. — Тогда не бойся, — тихо ответил Петир. Он поднял руку и нежно погладил мою щёку, а я потянулась к нему и поцеловала его. Я могу позволить себе это чувство, подумала я, когда Петир прижал меня к своей груди. Петир раздвинул ноги и я, оперевшись коленями о скамейку, нависла над ним, склонившись совсем близко, а он поднял голову и осыпал меня жаркими поцелуями. Я стащила с него тунику, чтобы чувствовать тепло его кожи и водить руками по его твёрдой спине. — Я люблю тебя, — чуть приоткрыв губы, шепнула я. Петир ловко ухватил меня за попу и, подняв на руки, отнёс в постель. — Повтори это ещё раз, — умоляюще прошептал он. Стоя у кровати, он смотрел, как я отодвигаюсь всё дальше, до самых бархатных подушек. — Пожалуйста, повтори. — Я люблю тебя. — И ещё раз. — Зачем? — засмеялась я, удивлённо покачав головой. — Я так долго ждал от тебя этих слов. — Я люблю тебя, Петир Бейлиш. И, прежде, чем я осознала что происходит, Петир лёг сверху, осыпая меня поцелуями; мы катались по шёлковым простыням, пока Петир не прижал меня к центру кровати. Тогда Петир вопросительно посмотрел на меня и я кивнула в ответ. Петир начал распутывать шнуровку на моём платье и, едва покончив с этим, потянул платье вниз, оставив меня полностью обнажённой под его обжигающим взглядом. Обретя некоторую уверенность, я встала на колени и провела руками по его груди и далее вниз, по животу, пока мои пальцы не коснулись пояса его шерстяных бриджей. Обнаружив там огромную выпуклость, я дразняще погладила её, а затем потянула за пояс, чтобы увидеть его член во всей красе. Петир лукаво усмехнулся и опрокинул меня на спину. — Тебе нравится, как звучит моя фамилия, “Бейлиш”? — внезапно спросил он, вновь расположившись на мне. Его твёрдый член заставил меня намокнуть, что явно порадовало Петира, когда его правая рука, скользнув вверх по внутренней стороне моего бедра, коснулась моей промежности. — Звучит неплохо, а что? — хрипло спросила я, стараясь сохранить самообладание, когда палец Петира погрузился в меня. — О, пустяки, — ответил Петир, при этом как-то странно посмотрев на меня. Он вытащил палец и его ладони скользнули по моим рукам. — Просто интересно. — Почему? Ты собираешься сменить фамилию? — пошутила я. — Нет, но надеюсь, что это сделаешь ты. Я изумлённо округлила рот, внезапно сообразив, на что именно всё это время намекал Петир. Он хочет на мне жениться! Ну разумеется, он хочет жениться на мне, таков и был его изначальный план. Но хочет ли он заключить брак по любви или ради укрепления нашего политического союза? — Кажется, эта перспектива тебя ничуть не радует, — нервно произнёс Петир. — Я просто сомневаюсь в твоих намерениях. — Я намереваюсь взять тебя в жёны, милая. — Чтобы ты смог править Севером. — Но только вместе с тобой, — быстро уточнил Петир. — И ещё потому, что так уж сложилось, что я люблю тебя. — И, таким образом, ты собьёшь одним камнем сразу двух пташек. Петир рассмеялся и произнёс: — Полагаю, можно и так сказать. — Как романтично, — сказала я и перекатилась на бок, отвернувшись от него. — Моё дело предложить. Забудь, что я когда-либо упоминал об этом. — Как я теперь могу это забыть? — А ты попробуй, — посоветовал Петир, уткнувшись в изгиб моей шеи и оставляя там поцелуй. Его бородка щекотала мою чувствительную кожу, пока Петир продолжал целовать меня. Я издала раздражённый стон и Петир, повернув меня лицом к себе, принялся раздвигать мне ноги. — Попробуй, иначе мне придётся по-другому заставить тебя забыть обо всём, — с коварной усмешкой добавил он. — Ты только оттягиваешь неизбежное. — Тогда позволь мне как следует оттянуться, — прорычал Петир, наваливаясь на меня и прижимая кончик своего члена к моему лону. — А вдруг я дам своё согласие? — На что именно? — хрипло уточнил Петир. — Что, если я захочу стать Сансой Бейлиш? Петир ответил, толкнувшись в меня, одновременно накрывая мои губы своими губами, полностью поглощая меня. Я вонзила ногти ему в спину, пока он продолжал яростно толкаться в меня, и я чувствовала, как всё моё тело содрогается от этих ударов. Я громко вопила, выкрикивая его имя и совершенно не думая о том, что все до единого обитатели Винтерфелла уже, наверное, могли услышать нас. Я подумаю об этом утром, решила я в миг передышки, пока Петир не принялся ласкать пальцами мой клитор. — Да, милая, вот так, продолжай выкрикивать моё имя, — прорычал он, с каждым толчком проникая в меня всё глубже. Я ахнула от очередного удара, впиваясь ногтями в его бёдра, когда он излился в меня, оставляя своё семя глубоко внутри. Я ощущала Петира всей своей кожей, чувствовала вкус его пота на своих губах, вдыхала его запах и аромат мяты, слабо исходивший из его рта, когда его зубы покусывали мою чувствительную кожу. Я почувствовала, как Петир вздрогнул, когда толкнулся в меня в последний раз, а затем, глубоко вздохнув, он просто упал на меня, и его ноги двинулись, сминая простыни. По всему моему телу разлилась приятная слабость, но мне ещё хватило сил, чтобы протянуть руку и убрать волосы с лица Петира, закрывавшие от моего взора его серо-зелёные глаза. — Санса Бейлиш, — пробормотал Петир себе под нос и нежно поцеловал меня, игриво прикусив за нижнюю губу, прежде чем прервать поцелуй. — Ты будешь самой прекрасной невестой на свете. Я одарила его мягкой улыбкой, чувствуя, как мои щёки покрываются лёгким румянцем. Петир заправил мне за ухо длинную тёмно-рыжую прядь и поцеловал меня в левую щёку, прошептав: — Теперь засыпай, милая. А я буду согревать тебя. — Я не уйду, — ещё раз пообещала я, когда Петир выскользнул из меня и подполз к краю кровати, чтобы собрать меховые одеяла, которые мы в возбуждении сбросили на пол. Петир заботливо укрыл меня и пристроился рядом, тесно прижавшись ко мне. — Я знаю, — прошептал он в ответ, когда я уже медленно погружалась в сон. — Моя жена никогда не оставит меня. Он умолк на миг, уткнувшись носом в изгиб моей руки, прежде чем добавить: — А я никогда не оставлю её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.