ID работы: 11153598

The Devil's Treachery

Гет
Перевод
R
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 103 Отзывы 17 В сборник Скачать

26. Последнее прощание

Настройки текста
Санса — Надо признаться, мне по вкусу подобная перемена, — с лёгкой улыбкой отметил Петир, переступив порог моей спальни. Он с любопытством обвёл комнату взглядом, особенно тщательно изучив кровать и при этом наградив меня многозначительной ухмылкой. — Петир, — предупреждающе сказала я, отвлекая его от разглядывания моей постели. — Я позвала тебя сюда, чтобы поговорить. — Да, но я размышлял над тем, чем нам заняться сразу после разговора. Закатив глаза, я жестом пригласила Петира следовать за мной. Петир встал за моим плечом, а я, взяв со стола письмо, протянула его ему. — Это от Арьи. — О, — тихо сказал Петир, осторожно беря сложенный лист. — Я хочу, чтобы ты его прочитал. Петир отвернулся и в мёртвой тишине принялся читать письмо. Я же, не зная чем пока занять себя, отошла к окну и раздвинула шторы, впуская в комнату последние лучи солнца. Завтра к этому времени я уже буду Сансой Бейлиш. Подумав об этом, я тут же обернулась к своему жениху. Петир опустил прочитанное письмо и поднял на меня глаза. — Почему ты хотела, чтобы я его прочитал? — Я нашла его здесь, в своей спальне. Письмо было спрятано в тайнике, которым мы с сестрой пользовались в детстве. — А зачем Арье было сейчас прятать там письмо? — Я не знаю. Но мне показалось, что это последнее прощание. А что ты об этом думаешь? — В некотором смысле похоже на то. Петир снова взглянул на письмо и добавил: — Но разве оно не говорит скорее о том, что Арья приняла решение отправиться на Стену с Джоном, и именно поэтому и написала тебе это письмо? — Да, но… — с сомнением протянула я, забирая письмо обратно. — То, как оно написано… это всё-таки очень похоже на последнее прощание. Петир поджал губы и отвёл глаза. Он явно о чём-то напряжённо размышлял, но так и не озвучил своих мыслей. — Как думаешь, она там погибнет? — я нервно скомкала письмо и спросила: — Именно об этом Арья и пыталась мне сказать? Что, если она отправится на север, то может уже больше никогда не вернуться? — Это риск. На который она явно пошла совершенно осознанно. — Я постоянно так волновалась за Брана, что никогда не находила времени подумать о ней. — Санса, — мягко сказал Петир, беря меня за руку. — Если то, что говорит Джон — правда, тогда мы все в опасности… и Арья в том числе. — Просто… — я запнулась, поняв, как напряжённо звучит мой голос. — Разве не странно, что я нашла это письмо как раз в ночь перед нашей свадьбой? Когда час назад сидела здесь одна и вспоминала свою семью; думала о том, что не осталось никого, чтобы увидеть, как я по-настоящему счастлива сейчас. Петир улыбнулся и притянул меня ближе к себе, заключив в свои объятия, прежде чем я продолжила рассказ. — И вот, сидя здесь, я вдруг почувствовала какое-то странное желание заглянуть в наш тайник… вон там, под полом. Видишь, под той неокрашенной плиткой. Её легко сдвинуть с места. Когда-то я прятала там вещи Робба, просто чтобы немного позлить его… — Да ты настоящий источник проблем. — Я всегда была такой, — ответила я, наградив Петира лукавым взглядом. — Как бы то ни было, я почувствовала, что должна заглянуть внутрь, вспомнить старые добрые времена, и нашла там письмо. Это довольно странно, не правда ли? Последнее прощание от моей сестры в ночь перед нашей свадьбой. Думаешь… Петир, поняв, какая сильная тревога охватила меня, обнял меня за талию и ещё крепче прижал к своей груди. Поцеловав меня в щёку, он прошептал: — Санса, милая, скажи мне, что именно тебя беспокоит? — Думаю, это знак, — объяснила я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос не дрогнул при этих словах. И уже более уверенно добавила: — Я думаю, Арья мертва. Услышав это, Петир слегка напрягся и отвёл взгляд, а потом спросил: — Почему ты так думаешь? — Не знаю, — честно ответила я. — Я просто чувствую это. — Вот тут? — спросил Петир, кладя ладонь мне на грудь, туда, где учащённо билось моё сердце. — Да, — шепнула я и подалась навстречу его теплу и жизненной силе. — Пожалуйста, скажи мне, что я ошибаюсь. — Я не могу сказать тебе этого, — так же шёпотом ответил мне Петир. — Пока мы не получим письмо от Джона. — Мы ничего не слышали о нём с тех пор, как он уехал отсюда. Зимние бури слишком разыгрались, и вороны не летали ни на север, ни на юг. — Тогда давай просто подождём, — хриплым голосом посоветовал Петир. — Подождём, прежде чем предполагать самое худшее… — Я не предполагаю, Петир, — отрезала я. — Я просто знаю. — Ладно, — сдаваясь, сказал Петир. — Хотела бы я ошибаться… Петир успокаивающе погладил меня по спине и это ненадолго отвлекло меня от тревожных мыслей. Он так добр ко мне, думала я, пока его сильные и ласковые руки пытались прогнать прочь все мои страхи. — Я больше не хочу никого терять, — произнесла я вслух. — А ты — это всё, что у меня есть, Петир. — И я никогда не покину тебя, — прошептал он и поцеловал меня со всем своим пылом. В прикосновениях Петира таилась жаркая страсть, его поцелуи заявляли о праве обладания мной, и я вдруг осознала, что всем своим существом желаю этого. — Позволь мне утешить тебя. Сделать так, чтобы ты почувствовала себя лучше, — прошептал Петир мне на ухо. — С тобой я всегда чувствую себя намного лучше, — ответила я. — Вот поэтому я и выхожу за тебя замуж. — О, моя милая, — прошептал Петир, одарив меня нежным поцелуем. — Я так люблю тебя. — А я тебя, — искренне сказала я. И, поймав его взгляд, добавила: — Но мы должны доверять друг другу, Петир. Больше никакой лжи. — Лжи? — повторил он встревоженным тоном. — Мы больше не в Королевской Гавани. Петир улыбнулся, насмешливо приподняв уголок рта. — Мне нужно, чтобы ты был честен со мной, а я буду честна с тобой. Мы оба хорошо умеем обманывать других, и это именно то, что нам нужно, чтобы выиграть в этой игре… — О, Санса, — прошептал Петир. В его глазах разгорался огонь. — Но, Петир, — быстро сказала я, когда он склонился ко мне. — Нам нельзя обманывать друг друга, понимаешь? — Разумеется, милая. Я положила руку ему на грудь, заставив Петира остановиться, к его большому неудовольствию. — Так что если тебе есть в чём мне признаться, сейчас самое время. Петир, откинув назад голову, издал разочарованный стон. — Я надеялся, что мы поговорим с тобой об этом позже. — Что такое? — нахмурилась я. — Что ты от меня скрываешь? — Не скрываю… Просто откладываю объяснение. — Петир, — с упрёком сказала я, стараясь не обращать внимания на коварную ухмылку, возникшую на его губах. — Ну ладно, только сначала присядь. Я направилась к деревянному стулу, стоявшему у письменного стола, но Петир опередил меня, и взяв за руку, подвёл к краю моей кровати. Усевшись на кровать, Петир обнял меня за талию и заставил сесть к нему на колени. — Тебе известно, что ты хитрый лис? — сказала я, наслаждаясь прикосновением его рук. — Нет, я — Пересмешник, — возразил Петир, вытаскивая спрятанный в рукаве свиток пергамента. — Довольно ловкая птичка. Иначе как бы мне удалось снискать благосклонность лорда Зяблика? Я зарычала на него в ответ, но всё же прижалась к его груди. Петир был тёплым, а меня пьянил его запах, аромат мяты и его собственный. Петир опустил подбородок мне на плечо и наши головы соприкоснулись. — Хорошо, а теперь прочитай письмо, — пробормотал Петир. — А после можешь сказать мне, какой я негодяй. — Что ты опять натворил? — простонала я, разворачивая свиток. Это от Робина, поняла я, увидев печать с соколом Арренов и корявый почерк моего юного кузена. Я быстро прочитала короткое письмо и зашлась в приступе смеха. — Он хочет жениться на мне! — воскликнула я. — Это ты его надоумил? — О нет, это была его собственная идея. — Ты говоришь мне правду? — Да, милая, — ответил Петир и поцеловал меня в щёку своими нежными губами. — Иначе зачем мне было так спешно приезжать в Винтерфелл? — Ты хотел стать моим советником. — Да, но я стремился и к кое-чему другому, — сказал Петир. — Тогда я ещё не осознавал этого, но, похоже, я никогда не забывал тебя. — Я не заслуживаю тебя, — признала я, отбросив письмо на кровать. — Я могу сказать тебе то же самое, — серьёзно ответил Петир. — А вот это правда! — воскликнула я обиженным тоном. — Если вспомнить обо всём этом вздоре с Мирандой. Петир издал тихий смешок, прижавшись грудью к моей спине, а потом рассмеялся громче. — Это не смешно! Знаешь, её служанка проболталась моей, что Миранда хочет от тебя ребёнка. Ты знаешь, что она всё ещё любит тебя? — О, — только и сказал Петир. — Но, оказывается, Миранда не способна забеременеть. — Ах, — с болью в голосе произнёс Петир. — Ты знал об этом, не так ли? — Нет. Вот и строй после этого планы. — Планы! — воскликнула я. — Я даже не хочу знать, в чём они заключались. — Да, лучше тебе не знать, — усмехнулся Петир. — Поверь мне, это действительно так. — Знаешь, Петир, ты мог бы направить свой блестящий ум на что-нибудь более полезное, чем… — Чем? — уточнил Петир, явно огорчённый тем, что я не закончила свою мысль. — Разрушение человеческих жизней. — Но это было бы уже не так забавно, — пошутил Петир. Когда я не рассмеялась в ответ, Петир уткнулся носом в изгиб моей шеи и сказал: — Наверное, ты права. — Я всегда права. — Хммм… — задумчиво промурлыкал Петир, и я почувствовала дрожание его кадыка на своём плече. — Тебе не следует переживать, Петир. Я люблю тебя таким, какой ты есть, — сказала я, и наклонившись к нему, добавила: — Но ты должен разобраться с Мирандой. — Я отошлю её. — Ты можешь просто поговорить с ней. — Я сделаю и то, и другое. — Петир, — предупреждающе сказала я, чувствуя, как он всё сильнее стискивает руки у меня на талии. — Всё, что угодно, лишь бы моя жена осталась довольна. — Я ещё не твоя жена, — напомнила ему я. — Но уже завтра ты ею станешь. Петир вдруг резко откинулся назад, потянув меня за собой. Мы тут же рухнули на кровать, и руки Петира немедленно принялись блуждать по всему моему телу. — Давай проведём эту ночь вместе, — умоляюще произнёс он. — Ты же знаешь, что нам нельзя. — Традиции, — пробормотал Петир. — Кому вообще они нужны? А мы уже и так столько их нарушили. — Вот именно, — я обернулась к нему. — Зато мы сможем наверстать упущенное в брачную ночь, не так ли? — О да. Петир опять ухмыльнулся и я поняла, что он думает о чём-то порочном. — Надеюсь, в эту ночь ты будешь готова пойти на риск. — Пойти на риск? — Хммм… — задумчиво протянул Петир, а затем усмехнулся ещё шире. — Первые два раза мне приходилось быть с тобой осторожным, но теперь, я думаю, ты уже готова к чему-то большему. Я склонила голову набок, сбитая с толку выражением его глаз. — Что ты замышляешь? — Ну, владелец борделя знает много способов интересно провести время в спальне. — Да уж, уверена, у тебя в этом большой опыт. Петир с любопытством приподнял левую бровь. — Ты что, ревнуешь? — Вот ещё. — Я думал, мы договорились больше никогда не лгать друг другу? Я закатила глаза и попыталась отодвинуться, но Петир быстро поймал меня. — Санса, я собираюсь устроить тебе такую ночь, которую ты никогда не забудешь. — О, — с напускным равнодушием ответила я. — Я заставлю тебя выкрикивать моё имя. — Как это похоже на тебя — заявлять о таком. — Ты мне не веришь? — Нет. — Я собираюсь доказать тебе это прямо сейчас. Как заманчиво, подумала я и перевернулась, чтобы взглянуть ему в глаза. Меня поразило то тёмное вожделение, которое я увидела там, настолько сильное, что я замерла, когда Петир взобрался на меня. Его руки скользнули по моим ногам, пытаясь нащупать подол моего платья. Схватив меня за лодыжки, Петир принялся гладить мои голые ноги. Он неотрывно смотрел на меня, наслаждаясь видом моего раскрасневшегося лица. Наклонившись вперёд, Петир начал целовать меня, продолжая руками ласкать мои бёдра. Семеро! Я не смогу этого вынести, думала я, а тем временем Петир, поджав ноги, оседлал меня, прижав к кровати всем своим телом, и куснул меня за шею зубами. Я ощутила, что начинаю намокать, а вся моя решимость куда-то улетучивается. О, что он делает со мной?! Я провела пальцами по его волосам, удивлённая тем, насколько они мягкие на ощупь. Его поцелуи становились всё глубже, длились всё дольше, и мне хотелось, чтобы этот момент продолжался вечно. — Санса, милая, позволь мне доставить тебе удовольствие, — прошептал Петир, когда наши губы разомкнулись. Я моргнула и медленно кивнула. Петир начал отползать назад, пока не оказался у моих ног. Его руки осторожно скользнули по моему платью, кончики пальцев пробежались по икрам, поднимаясь всё выше. Подол моего платья уже сбился у талии, когда мы услышали стук в дверь. — Не обращай внимания, — прошептала я, кивком давая понять Петиру, чтобы он продолжал. Но стук не прекращался и, к нашему раздражению, становился всё громче. Петир скрипнул зубами, а я приподнялась и села на кровати. — Может, они уйдут. Стук продолжался до тех пор, пока Петир не выругался: “Кто там, Неведомый его побери!” и не направился было к двери, но я, задержав его, соскочила с кровати и пошла сама встречать незваного гостя. — Ева? — воскликнула я, широко распахнув дверь и увидев за ней свою служанку, державшую что-то перед собой на вытянутых руках. — Ваше свадебное платье, миледи. И украшения, которые вы просили. — О, проходи, — взволнованно сказала я, совершенно позабыв, что прямо за мной стоит Петир. — Вы уверены? — переспросила Ева, заметив тот гнев, который отразился на лице Петира. — Да, да, — торопливо подтвердила я, велев расстелить платье на моей кровати. — Петир, разве оно не прекрасно? Петир издал какой-то невнятный звук, сверля взглядом лежавшую на кровати подушку. — Ну разумеется, — насмешливо сказала я и потянулась к нему, чтобы одарить его поцелуем. Петир тут же схватил меня, будто забыв, что рядом стоит Ева. Дай ему волю, и он уложил бы меня на постель прямо в её присутствии. Нет, так больше нельзя, решила я, и высвободившись из его объятий, перешла на другую сторону кровати. — Ева, дорогая, — спросила я напряжённым голосом, пытаясь взять себя в руки. — Тебе удалось найти драгоценности моей матери? — Увы, миледи. Я думаю, что… — Болтоны, — перебила её я, догадываясь, что она, как можно более деликатно, пытается мне сообщить. — Они всё продали, да? — Да, леди Санса. Я нашла лишь несколько пар серёг, но, боюсь, что всё остальное пропало. — Позволь мне решить этот вопрос, — вдруг вмешался Петир. Скрестив руки, он недовольно глядел на меня, стоя по другую сторону кровати. Петир явно злился, но недостаточно сильно, чтобы прекратить разговаривать со мной. — Ты привёз с собой набор женских украшений? — Нет, но главное богатство — мой ум, всегда со мной. — Но свадьба уже завтра. — Значит, мне следует поторопиться, — весело ответил Петир. Воспользовавшись моей растерянностью, он быстро обошёл кровать и наградил меня дразнящим поцелуем, просунув язык глубоко мне в рот. Затем Петир шлёпнул меня по попе и не спеша направился к выходу. — Да… хорошо… — дрожащим голосом произнесла я, тщетно пытаясь привести в порядок свои мысли. Ева смущённо улыбнулась, заметив, какими взглядами мы обменялись с Петиром, прежде чем он вышел за дверь. — Кажется… Кажется, мне... — Ваше платье, миледи. — Да, кажется, мне следует примерить платье и посмотреть, как оно будет на мне сидеть. — Оно будет прекрасно на вас смотреться, — заверила меня Ева. Произнеся это, она подошла ко мне, чтобы помочь облачиться в свадебный подарок Петира — очень красивое жемчужно-белое платье из самой лучшей ткани, которую только можно было достать сейчас. Ещё одна ночь, подумала я, чувствуя прикосновение тончайших кружев, и я стану его женой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.