ID работы: 11154040

Колдовстворец - волшебство на Руси

Джен
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник Скачать

Мавка (Часть 3)

Настройки текста
Примечания:
Туман у озера клубился и расползался, отгоняя перепуганных селян.       — Забрала! Вот же мавка проклятущая, правда забрала! — дед Захар, спотыкаясь и расталкивая людей, рвался к мороку. Вольга остановил старика, не дав ему сгинуть вслед за внуком.       — Подожди, старейшина. Ты просил меня о помощи. Так позволь мне, не рискуй понапрасну.       — Да то ж понапрасну! — Захар схватился за сердце, опёрся на поддерживающую руку волшебника и как-то резко сник, потеряв запал. — Иди, волшебник. Верни мне мальчика, помоги старому Захару. — в его глазах плескалось горе и одиночество. Маг не смог озвучить свои опасения.       — Я верну. Волшебник окутал себя возбуждённо зазвеневшими в воздухе щитовыми чарам и шагнул в туманную дымку. Гомон деревни приглушился, по ушам резанул звук волн. Размеренный и убаюкивающий, он, словно материальный, окутывал волшебный щит, ласкал и приглашал открыться, окунуться в воды. Вольга стряхнул наваждение, продолжая шагать. Дорога казалось дольше, чем та, что он проделал недавно в обратную сторону. Маг выпустил поисковые заклинания.       — Что за чёрт? — Вольга встряхнул недовольно заискривший перстень, возвращая сеть поисковых чар к себе. Те ползли словно нехотя, и нехотя же возвращались. Остановившись и сделав пару глубоких вздохов, Вольга успокоил недовольно ворочавшуюся магию и вернул потерянную концентрацию. На этот раз сеть чар раскинулась как ей и было положено: охватывая всё пространство вокруг и сообщая чародею, каким путём тот двигался.       — А, вот что. Обмануть решила. Прости, но сегодня мы играем по моим правилам. Вольга развернулся в верном направлении и решительно зашагал к дикому духу. Как бы ни старался волшебник водить дружбу с лесными хранителями, но он дал обещание - а значит обязан был его выполнить. Берег он заметил не сразу, вода практически ударилась о подошву сапог прежде, чем маг остановился. Туман резко рассеялся, открыв каменный остров в воде. На острове этом играл мальчишка, которого Вольга видел на крыльце недавно. А рядом с ним расчёсывало волосы уродливое создание. Разбухшее зеленоватое тело, склизкие и тянущиеся во все стороны волосы, сросшиеся пальцы. Но ребенка, казалось, обличие совсем не беспокоило. Вольга задумался, а видел ли тот вообще истинный облик утопленницы.       — Зачем ты явился сюда? — Голос её был скрипучим, булькающим и глухим.       — Ты забрала людское дитя. Я пришёл за ним, хозяйка. Вопреки поглощающей его дрожи страха, голос Вольги не дрожал и был, как и всегда, предельно вежлив. Всегда стоило попробовать договориться.       — Забрала? — Мавка, с, казалось бы, искренним недоумением уставилась на мальчика. — Я его не забирала.       — Вокруг морок и глубокая вода, как же он сам прийти мог?       — Я его позвала, и он пришёл. — Будто само собой разумеющееся добавила мавка. Вольга начинал раздражаться. Русалка либо играла с ним, либо и в самом деле не понимала, что злого делает. С духами такое происходило часто — они не осознавали своего зла, у них было совсем иное восприятие мира.       — Это человеческий ребенок. И ему нужно быть среди людей. Верни его. Эти люди восхваляли тебя годами. Неужели они не заслужили платы?       — Я исполню свою часть договора, маг. Они платили - они получали. Но эта плата другая, она мне была обещана и отдана не была. Я требую своё, волшебник, не более. В голове Вольги щёлкнуло воспоминание. Старейшина отчего-то знал, что затащила в царство Нави деревню именно мавка. В Топях было множество духов и существ, чья сила была необъяснима и велика. Почему она? Заставив себя успокоиться, Вольга попытался узнать, что недоговорил ему старик Захар. Что он пообещал русалке и не выполнил?       — Что тебе было обещано, хозяйка?       — О, ты гляди ж, как заговорил. Теперь уже поздно спрашивать. Я получила, что хотела. Больше люди пропадать не будут. Если не потревожат меня. Иди и передай старику, что я не трону его деревню.       — Не тронешь? Посмотри вокруг, оглянись! Все эти люди уже затеряны в стране теней. — молодой волшебник не мог сдержать бурлящее негодование. Он пытался понять дикого духа — и не мог. Русалка равнодушно и холодно пожала плечами.       — Они просили меня их защитить. Я защищаю. Здесь им безопасно.       — В царстве тьмы и смерти? — Вольга сокрушенно покачал головой, пытаясь донести до мавки неправильность её суждений. Ответить русалке не дал звук шагов. Из тумана на берег выскользнула растрепанная девушка - та самая, что звала Захара на помощь, мать Кирилла.       — Хозяйка! — девушка упала на колени, протягивая руки к утопленнице. — Верни мне сына! Что хочешь бери, но верни сына!       — Я не принимаю назад дары, которые дала. Ты мне не интересна.       — Назад? - Осознал волшебник такую очевидную, но такую непростую истину. — Спасла её жизнь. В обмен на будущего ребёнка?       — Не я выбирала сделку. Но я согласилась. Моим водам нужна новая жизнь Девушка скукожившись рыдала, захлебываясь слезами и не в силах пошевелиться.       — Я пообещал вернуть мальчика.       — Не вмешивайся не в своё дело, маг! — взвилась утопленница.       — Я пообещал. И что с другими людьми, которых ты забирала? Они тоже были твоей ценой? Это такова твоя защита? — Вольга зажёг кольцо, и пылающее пламя рассеяло влажную дымку, очистив немного тяжелый болотный воздух.       — Глупец! - Завизжала русалка, ныряя с камня в воду, и осторожно выглядывая оттуда. — Даже тебе, волшебник, нельзя встревать в сделки духов! Они приходили ко мне. Они заключили договор. Они платили цену. Эти люди мои. — уже вернув себе уверенность договаривала мавка, грозно нависая над стоявшим у кромки воды волшебником. — И мальчик - последний. Если уйдешь сейчас, других я более не позову. Но останься - и рискни испытать моё недовольство. Вольга снова посмотрел на ребенка. Тот прекратил игру, и смотрел на чародея, склонив голову. На убитую горем мать, он вовсе не обращал внимания, поглощенный соперничеством хозяйки озера и мага. Его глаза потемнели и покрылись паутинкой лопнувших сосудов, а кожа уже начинала синеть. Вольга подавился воздухом, осознавая неотвратимость произошедшего.       — Вижу, что теперь ты понял, волшебник.       — Но её ты вернула.       — Глупый человек. Даже я не могу обернуть смерть. Она стояла на распутье — я подтолкнула к жизни. Мальчик свой шаг уже сделал. Каменный остров захлестнуло волной, скрывая его обитателей. Утопленница завершила разговор. Вольга несколько мгновений смотрел вперёд, туда, откуда раздавался хриплый смех ребенка, после чего осторожно поднял девушку. Тело её тряслось в судорогах, а ноги шатались. На то, чтобы сопротивляться у неё не было сил. На душе было погано. Сейчас маг бессильно поворачивался спиной к самой судьбе, гадко хихикающей ему вслед. У духов своя справедливость, и своя правда. Прямо из его рук сквозь пальцы неотвратимо утекала жизнь, а скорее всего и не одна, и сделать он ничего не мог. Был слишком беспечен, слишком самоуверен. Вольга сжал зубы, проглатывая кислый ком и шагая по рыхлой земле, утягивая за собой безутешную мать. Едва туман расступился, он втолкнул её в руки подоспевшего Захара, и отвернулся, не желая смотреть ему в глаза. Отсюда снова была видна гладь озера - спокойного и мирного, будто и не произошло ничего. Туман совсем рассеялся, и больше ничего не скрывал. По плечу его ударила опустившаяся рука, вырывая мага из охватившей оторопи. Это была Ярка — девушка, которую он встретил первой в этой затерянной деревне.       — Уходи, чудище лесное. А мы тут уж... сами. — Ярка протянула магу невесть откуда взявшуюся дорожную сумку со всеми припасами и подтолкнула к воротам. Маг кивнул, бросив последний взгляд на старейшину с дочкой, на селян, что их утешали, на дома и цветущие сады и серое, безрадостное небо. И зашагал по дороге к выходу. С каждым новым шагом за воротами, солнце темнело, воздух становился гуще, цвета ярче. Вернулась удушающая влажность Гиблых Топей, исчезала мощёная деревом дорога, теряясь в трясине. Тишину заброшенного места нарушил натужный скрип дерева — кажется, это окончательно обвалилось одна из сгнивших хижин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.