4. Caustic & Horizon & Fuse - Double Penetration
7 октября 2021 г., 23:29
Примечания:
Тема седьмого дня - "Двойное проникновение". Получилось совсем не невинно - но ведь ради этого вы здесь, не так ли?)
С губ Мэри сорвался судорожный вздох, когда Фьюз нырнул металлической рукой под блузку и прикоснулся к ее талии. Металл приятно холодил кожу, и от места прикосновения по всему телу Хорайзон пробежали мурашки. Это не осталось без внимания Нокса: он начал слишком ревностно целовать ученую, как будто желая перетянуть все внимание с Фицроя на себя, и это не могло не забавлять Мэри. Каустик не был против ее затеи пригласить Фьюза «на чашку чая втроем» — возможно, он даже слишком легко согласился воплотить в жизнь фантазию своей любимой женщины. Но Каустик всем своим видом старался показать, кто здесь главный, словно между ним и Уолтером было какое-то негласное состязание. Но по-настоящему главной здесь сегодня была она.
Александр, прервав поцелуй, поднял руки к вороту ее блузки, но вместо того, чтобы аккуратно расстегнуть пуговицу за пуговицей, попросту разорвал тонкую ткань. Иной раз Мэри возмутилась бы, однако сейчас она настолько была изнежена ласками зажимающих ее мужчин, что ее совершенно не волновала судьба вещей, которые сейчас были на ней.
— Надо же, а я думал, ты джентльмен, — не упустил возможности прокомментировать его действия Фьюз, и Нокс бросил на него испепеляющий взгляд исподлобья.
— Еще одно слово, Фицрой, и я порву тебя, как эту блузку…
— Не ругайтесь, мальчики, — промурлыкала Мэри; одну руку она закинула назад, чтобы погладить Фьюза по голове, а пальцами второй ласково прикоснулась к щеке Нокса, — Вы обещали мне: пока я рядом, между вами сохраняется мир.
— Так точно, мэм, — с лукавой усмешкой ответил Фицрой и наклонился к ее шее, чтобы оставить на ней дорожку из щекочущих из-за его густых усов поцелуев. Каустик шумно втянул воздух, но решил промолчать. Он вновь жадно поцеловал Мэри, а его горячие ладони спустились вниз по ее талии, чтобы расстегнуть пояс на ее брюках.
Тем временем Фьюз принялся ласкать ее грудь, и когда он покрутил стальными пальцами правой руки ее сосок, Мэри не смогла сдержать стона. Ее стройное гибкое тело сводило от приятного напряжения, которое концентрировалось внизу ее живота. А пока она извивалась в объятиях Уолтера, Нокс разделался с поясом и молнией брюк, и его рука скользнула вниз по лобку к увлажненному ее смазкой клитору.
— Черт, а мы ведь только начали, — с ноткой самодовольства заметил Фьюз, когда Мэри громко застонала и откинула голову назад. Каустик какое-то время игрался с ее клитором, наблюдая за тем, как Хорайзон изо всех сил старается сдерживать стоны — она не была уверена, что стены лаборатории сдержат весь издаваемый здесь шум, — но, решив, что этого недостаточно, опустил руку еще ниже и резко вставил в нее два пальца. Будь Мэри не настолько возбуждена, ей могло быть даже немного неприятно от такого бесцеремонного вторжения в ее влагалище, но сейчас она выгнулась в спине, вновь издав возглас удовольствия.
— Алекс, пожалуйста… Не так быстро… — сбивчиво пролепетала она, когда Каустик начал совершать резкие движения пальцами, но Нокс свободной ладонью крепко сжал ее лицо и посмотрел прямо в глаза.
— Не думай, что мы будем тебя щадить, — сказал он, улыбнувшись уголком губ. Мэри хотела возразить, однако Уолтер очень вовремя крепко сжал ее груди, отчего с губ женщины сорвалось что-то нечленораздельное.
Фьюз и Каустик какое-то время ласкали ее, заставляя Хорайзон извиваться между ними. Мэри терлась ягодицами об выпирающий из штанов стояк Фицроя, с радостью про себя отметив, что тому явно есть чем похвастаться, а в момент, когда пальцы Нокса стали двигаться в ней совсем свободно, она крепко схватилась за обтянутый брючной тканью член Каустика, тем самым показывая, что готова перейти к следующей части их развлекательной программы.
— На колени, Мэри, — произнес Каустик фразу, которую Хорайзон слышала в их совместной жизни довольно часто, и отстранился от нее. Освободившись от объятий Фьюза, Мэри опустилась на пол, пока Александр и Уолтер были заняты тем, что расстегивали ширинки. Когда два толстых крепких члена оказались близко к ее разрумянившемуся от возбуждения лицу, она цепко схватилась за них руками. Первого порадовать оральными ласками Мэри решила Фьюза — все-таки гостя угощают в первую очередь, — поэтому, дразняще облизнув головку его члена и обильно смазав ее слюной, она погрузила его в рот.
— Ох, какая же ты голодная, — сдавленно произнес Уолтер, когда Хорайзон стало интенсивно совершать поступательные движения головой, погружая его член все глубже в рот. Правой рукой она придерживала его у основания, а левой ласкала член Нокса, с силой сжимая его и размазывая по всему стволу выделившуюся на головке смазку. Мэри полностью сосредоточилась на минете, и лишь через отдающее в уши учащенное сердцебиение могла услышать грязные словечки Фицроя и сбивчивое дыхание Каустика, наполнившие помещение.
Наконец выпустив член Фьюза изо рта и облизнув припухшие губы, Хорайзон улыбнулась Уолтеру и, продолжая мастурбировать ему, повернулась к члену Каустика. Тот собрал ее растрепанные рыжие волосы на затылке, когда она погрузила его возбужденный орган в свой рот примерно на половину, и сделал толчок бедрами вперед, вгоняя член в нее по самые яйца.
— Не смотри на меня так: я же знаю, ты можешь взять в себя больше, но почему-то скромничаешь, — с улыбкой произнес Нокс, увидев в бирюзовых глазах Хорайзон изумление от такой наглости. Он слегка надавил ей на затылок, чтобы удержать член у нее в горле, но это было в некоторой степени бессмысленно — Мэри и не собиралась отстраняться.
Хорайзон по очереди сосала их члены, с наслаждением наблюдая за реакцией обоих мужчин от ее стараний. Так и не снятые с нее белье и брюки, казалось, промокли насквозь, и между ног Мэри ощущала ноющую пустоту, которую ей отчаянно хотелось заполнить.
— Хочу, чтобы кто-нибудь из вас вошел в меня, — выдохнула она, отрываясь от члена Нокса, и тонкая нить слюны протянулась от головки к ее нижней губе. Каустик погладил своей шершавой ладонью ее по щеке, и Мэри, глядя на него с мольбой, добавила:
— Пожалуйста, я очень хочу…
Задобренный глубоким минетом Нокс улыбнулся ей, после чего коротким кивком указал Фьюзу на небольшой кожаный диван, стоявший несколько поодаль от них. Они втроем переместились туда, и Мэри, которую тотчас освободили от мешавших ей одежд, и на чьем теле оставили несколько спонтанных жарких поцелуев и укусов, расположилась на диване в колено-локтевой позе. Фицрой подошел к ней спереди, и Хорайзон, не дожидаясь каких-либо указаний с его стороны, взяла его член глубоко в рот, вызвав у эксперта по взрывчатке сдавленный стон. Пока Мэри с причмокиванием ублажала Фьюза, Каустик дразняще погладил ее мокрые и набухшие от нестерпимого желания половые губы, отчего она сильнее прогнулась в спине, призывая Нокса наконец войти в нее. И это сработало — потеревшись головкой об ее лоно, Каустик вошел в нее, и Мэри застонала, однако этот стон был заглушен терзающим ее глотку членом Фьюза. Им же были заглушены и следующие стоны, вызванные тем, что Александр стал ритмично двигаться в ней, держась руками за ее тонкую талию. Наконец Уолтер оставил в покое ее рот, и громкий женский стон раздался на всю лабораторию, отдаваясь эхом от отделанных плиткой стен.
— Надо дать тебе немножко отдохнуть, а то совсем тебя замучаем, — сказал Фьюз, проведя большим пальцем по нижней губе Хорайзон.
— Не волнуйся, Уолли, я-я и не такое м-могу выдержать… — слегка заикаясь от сбившегося дыхания, ответила Мэри, и ее слова плавно перетекли в протяжный стон. Она принялась ласкать рукой член Уолтера, а Нокс, набрав немножко ее густой смазки на пальцы, стал поглаживать анальный сфинктер Мэри, а затем погрузил в тугую дырочку палец, отчего женщина вновь громко застонала. Через несколько минут Каустик вставил в нее уже два пальца, и Мэри бросило в жар от мысли, что еще совсем немного — и ее тугую попу будет терзать член кого-нибудь из ее сегодняшних любовников. Она едва успела подумать, кто же из них будет первым, как от резких и амплитудных толчков Каустика по всему ее телу прошла волна неожиданно накрывшего ее с головой оргазма, и она вскрикнула. Нокс вышел из нее прежде, чем она успела крепко сжать его своим вагинальными мышцами и тем самым заставить его кончить, и она обмякла в руках подхватившего ее Фьюза.
Мэри ненадолго прикрыла глаза, чтобы прийти в себя, а Уолтер тем временем расположился на диване поудобнее и усадил ее себе на колени лицом к себе. Хорайзон наклонилась к нему и сладко поцеловала, а его руки поглаживали ее сверхчувствительную после оргазма кожу. В это время Каустик достал из ящика стола упаковку с презервативом и маленький тюбик с лубрикантом. Натянув презерватив на влажный от смазки Мэри член и смазав его лубрикантом, Нокс подошел к прервавшей поцелуй паре.
— О, кажется, мы подошли к самому вкусному, да? — весело заметил Фьюз, похлопав Мэри металлической ладонью по ягодице, — Тут ты даже при всем желании сдержать свои крики не сможешь, подруга.
Хорайзон хотела как-то отшутиться, но ей даже ничего не успело прийти в голову, как Фицрой, крепко сжав ее ягодицы, вошел в нее. Она заскулила и оперлась руками об его волосатую грудь, а Нокс, подойдя к ней сзади, собрал рукой ее волосы на затылке и наклонился к ее уху.
— Если тебе вдруг будет дискомфортно или… — только начал он, как Мэри его перебила:
— Я ценю твою столь неожиданную заботу, но все будет в порядке, — она с трудом могла связывать слова между собой, потому что Фьюз начал двигаться в ней, пусть и не в самом бешеном темпе — но это пока. Мэри обернулась к Каустику и, сверкнув глазами, с хитрой улыбкой добавила:
— Хватит этих церемоний. Просто оттрахайте меня в задницу, доктор Нокс.
— Кончайте ворковать, мне уже становится неловко, — с деланным негодованием проворчал Фьюз, и Мэри не смогла сдержать смеха, после чего одарила его извиняющим поцелуем. Ее слова оказали должный эффект на Каустика, поэтому он, взявшись за талию Хорайзон, расположил таз прям у ее ягодиц и, дождавшись, пока Уолтер остановится, медленно вошел в Мэри. Она, ощущая, как толстый член Нокса растягивает стенки ее ануса, заскулила и вцепилась в плечи Фьюза, который не без наслаждения наблюдал за эмоциями на ее лице. Ощущать два члена в себе было болезненно-приятно, а когда оба мужчины начали двигаться, стараясь поддерживать одинаковый темп, Мэри и вовсе могла назвать ощущения головокружительными.
— Ух, стало реально тесновато, — заметил Фицрой, издав после своих слов сдавленный стон — и ему, и Ноксу тоже было очень приятно в Мэри, которая туго обхватывала их обоих, и вдобавок сексуально извивалась между ними, радуя глаз. Фьюз крепко сжимал ее ягодицы, иногда пошлепывая их, а Каустик крепко сжал ее груди, уткнувшись носом в изгиб между ее шеей и плечом. Помещение наполнилось стонами Мэри, постепенно перетекающими в крики наслаждения, более сдержанными стонами обоих мужчин и раздражающим поскрипыванием кожаного дивана под ними, на которое, впрочем, Хорайзон не обращала никакого внимания.
Она чувствовала, что скоро кончит — от такой беспощадной стимуляции всего и вся попросту не могло быть иначе, — поэтому была готова к моменту, когда горячая волна оргазма пройдет по всему телу. Но не готовы к этому почему-то оказались Каустик и Фьюз — наверно, не ожидали, что Мэри достигнет пика так скоро. Когда Хорайзон с криком затряслась на его члене, Уолтер со звучным стоном кончил вслед за ней, излившись в нее до последней капли. Не заставил себя долго ждать и Нокс: сделав несколько последних толчков, он с глухим рычанием кончил тоже, и Мэри почувствовала, как его одетый в латекс член пульсирует меж ее ягодиц.
Тяжело дышащий Александр опустился на диван рядом с Уолтером, который тоже пытался перевести дыхание. Мэри слезла с колен Фьюза и, выпрямившись в полный рост, потянулась: в отличие от мужчин, оргазм подействовал на нее в некоторой степени бодряще. Мэри чувствовала, как по внутренней стороне бедра стекает теплая сперма Фицроя, и она находила это ощущение приятным. Но особое удовлетворение она испытывала от вида двух блестящих от пота мужчин, которые всего несколько минут назад были в ней, и которых она так утомила.
— Знаете, что, дорогие мои? — игриво сказала она, втиснувшись между ними на диване, — Если вы думаете, что я с вами закончила — вы ошибаетесь. Меня хватит еще на разок как минимум.
— Да ты с ума сошла, — изумленно вскинув брови, сказал Фьюз, и его реакция позабавила уже настроившуюся на продолжение Мэри.
— Если что, я справлюсь за двоих, Фицрой, — покосившись на товарища, произнес Каустик, рукой начав поглаживать грудь Мэри, вызвав волну мурашек на ее коже.
— Пф, еще чего. Я так просто отсюда не уйду, Нокс, — я здесь еще не все попробовал, — усмехнулся Фицрой и, взяв Хорайзон за подбородок, поцеловал ее. Мэри застонала ему в рот, когда Каустик принялся ласкать языком ее сосок, и она радовалась тому, что все же удалось уговорить их на второй раз — и отчасти тому, что Нокс, за столь долгое время, проведенное в одном помещение с Фьюзом, не попытался его прикончить.