ID работы: 11155259

Беглянка из Ивагакуре

Гет
NC-17
Завершён
853
автор
Размер:
498 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
853 Нравится 809 Отзывы 261 В сборник Скачать

34. Итачи. Часть 1. Поиски и находки

Настройки текста
Примечания:
      Итачи всегда был сдержанным человеком, но эта внутренняя плотина дала брешь, а после и вовсе прорвалась. Ещё в тюремной камере он чувствовал, как в нём бурлит огненная чакра, но упадок сил и сдерживающие браслеты не давали ей выплеснуться в полной мере. Наверное, если бы не все эти обстоятельства, то следующая стадия шарингана непременно нашла бы выход. Вот и теперь Итачи еле сдерживал внутреннюю силу, которая так отчаянно рвалась наружу. Больше всего на свете он не хотел проявления продвинутой формы своих рубиновых глаз, боялся, что шаринган возьмёт верх.       Неистовая ярость норовила вырваться, но Итачи с завидным упрямством сдерживал её. Всю дорогу он поглядывал на Катори, которая определённо чувствовала на себе этот полный презрения и недоверчивости взгляд, но не подавала виду. Все остальные в группе вполне смирились с её присутствием, были даже вежливыми по отношению к ней, но Итачи не мог простить вероломства, которое чуть не погубило Кин. Даже если Катори искренне хотела всё исправить, Итачи не находил в своём сердце места для прощения, вспоминая, какой счастливой была Кин, когда говорила о своей единственной близкой подруге.       Страшно было представить, сколько ударов перенесла Кин за последние месяцы: смерть Имари-сан, чувство вины за Саске, подлость Изуми, вероломство лучшей подруги, арест, допрос, разговор с Итачи, обмен, встреча с дядей. После всего пережитого она продолжала жертвовать собой, и Итачи было трудно вообразить, каково ей было говорить все те слова на прощание. Конечно, если бы перед ним встал выбор, то ради спасения Кин он тоже пошёл бы на такое, но эту боль было невозможно представить. Такая хрупкая на вид девушка и невероятно сильная духом.       Группа продвигалась быстро, и, несмотря на внутренние противоречия, действовала слажено. Шисуи вёл их по дороге, которую описала Изуми, и все следы вели правильно. Итачи видел множество крупных мужских следов, среди которых виднелись менее глубокие и маленькие, определённо принадлежавшие Кин. Это давало надежду.       Итачи казалось, будто не видел её уже целую вечность. Волнение и предвкушение предстоящей встречи сменялись страхом того, что эта встреча вообще не состоится. Последнее, что он увидел, это её ледяной взгляд и до ужаса убедительное равнодушие, весь её образ для него теперь был именно таким. Жемчужные волосы и изумрудные глаза, насмешливая улыбка, безразличный взгляд, бесстрастные речи — всё это запечатлелось в памяти так отчётливо, что предыдущие воспоминания померкли. А ведь раньше Итачи было с Кин невероятно тепло и радостно, она так искренне, пусть и редко, улыбалась ему, её глаза горели при виде него, а щёки розовели. Учиха одержимо жаждал вернуть эти ощущения рядом с Кин, которые были так неожиданно утрачены. Теперь он знал правду, теперь, даже если она продолжит упорствовать, Итачи не поверит ей. Сейчас она казалась ему ненастоящей, прекрасным миражем, словно с ним никогда не происходило всего этого, но Учиха знал, что стоит ему вновь увидеть Кин — всё встанет на свои места.       Группа свободно преодолела границу и дошла до Кусы, где, судя по следам, Кавасаки устроили привал. Итачи всё ещё мог различить следы Кин, еле заметные на фоне других, более основательных следов, это означало, что она шла сама, своими ногами.       — По всей видимости, они решили казнить её на своей территории, как и предполагала Изуми, — подал голос Какаши.       — Их группа уже наверняка в Стране Земли, — вставил своё слово Шисуи, — здесь идти всего ничего.       — Тогда поторопимся, — с нескрываемым волнением произнёс Итачи и двинулся дальше. — Нам точно не до привалов.       Никто не стал бы с ним спорить, ведь времени и правда оставалось катастрофически мало. Неизвестно, как решит поступить Дэичи в Стране Земли. Итачи пробыл с ним и его людьми целый месяц, наблюдал, делал выводы. Капитан не выглядел таким же воодушевлённым, как его подчинённые, он не жаждал крови и мести, и делал всё это скорее из чувства долга. Возможно, он подвергся давлению со стороны сослуживцев, ведь было бы странно, если бы Дэичи просто стерпел убийство брата и ничего не предпринял. На самом деле ничего не мешало ему казнить Кин сразу после передачи, но он наверняка тянул время, и Итачи уповал именно на это. Хорошо, если бы Дэичи и вовсе отказался её казнить, но это были уже совсем крылатые надежды.       Группа пересекла границу Страны Земли, и идти по следу становилось всё тяжелее и тяжелее. Здесь земля постепенно обращалась в камень, под ногами всё чаще стали попадаться булыжники и неприятная щебень. Маленькие следы Кин всё ещё проявлялись, но становились всё бледнее. В какой-то момент отряд остановился на небольшой поляне, окружённой высокими соснами, и здесь следы стали сумбурными.       — Здесь явно что-то происходило, — задумчиво произнёс Шисуи, — какая-то суета.       Итачи начал по-настоящему волноваться. Он упорно вглядывался в следы под своими ногами, и с ужасом обнаружил, что след Кин обрывается в самом центре: она топталась на месте. Остальные уходили дальше, вглубь леса, но её следы так и остались там же.       — Нет, — в отчаянии прошептал Итачи. — Не может быть… неужели мы… опоздали?       Крепкая и уверенная рука легла на его плечо, и Итачи сразу же узнал в этом покровительственном прикосновении своего старого друга. Шисуи не выглядел обеспокоенным, он с уверенной улыбкой посмотрел на младшего товарища и ободряюще потрепал его по плечу.       — Не паникуй раньше времени и приглядись хорошенько, вспомни, чему я тебя учил, — спокойно произнёс он. — Следы людей здесь есть, но видишь ли ты хоть какие-нибудь следы казни? Я не вижу, а значит, казнь не состоялась.       Итачи вглядывался в пол, пытаясь различить хоть малюсенькие намёки на то, что Шисуи прав, и не прогадал. Это было невероятно, но складывалось впечатление, будто Кин испарилась в воздухе. Итачи мог бы подумать, что кто-то взял её на руки, поэтому след и оборвался, но тогда её следы сменились бы другими, а этого не произошло.       — Что же тогда здесь произошло? — В недоумении прошептал Итачи.       — Хороший вопрос, — усмехнулся Шисуи. — Кин, очевидно, стояла здесь, покрутилась немного, как и все остальные. Видишь: следы хаотичны. Что они пытались разглядеть?..       Все принялись озираться по сторонам, как по команде, Итачи оглядывал высокие деревья.       — После все замерли в одном положении, посмотри, — вдруг подал голос Шисуи. — Все следы повёрнуты в одну сторону.       Он повернулся, и отряд последовал его примеру. Повсюду был лишь хвойный лес, ничего примечательного, а Шисуи, как ищейка, ходил по опушке и выискивал новые следы.       — Вся группа двинулась туда, — он указал на запад. — Без Кин. Она же… просто осталась здесь.       — Но её здесь нет, — скептично вмешалась Катори.       — Да, — задумчиво протянул Шисуи, пристально всматриваясь в след посреди поляны. — Но я совершенно уверен, что она не сходила с этого места, и никто не забирал её отсюда на руках. Кин просто… исчезла.       — Как такое может быть? — Растерянно осведомился Какаши. — Кин не владеет ниндзюцу, а это единственный способ просто исчезнуть.       Никто ничего не ответил, потому как ответа не было. Кин действительно испарилась в воздухе, но ведь такого не могло быть… Итачи ломал голову над всеми возможными вариантами развития событий, и так и не придумал вразумительного ответа.       — Я могу пойти по следу Кавасаки, — вдруг подала голос Катори, — и выяснить, что произошло.       Все разом взглянули на неё, а Итачи подозрительно нахмурился.       — Я лучше вас всех умею маскироваться и быть неприметной, — надменно продолжила Катори.       — Идея не так уж плоха, — отозвался Какаши. — Иначе так и продолжим топтаться на одном месте.       — Я ей не доверяю, — в который раз заявил Итачи, и Катори закатила глаза. — Кто знает, что она задумала?       — Я задумала спасти Кин, — холодно отчеканила Катори, — а перед этим выяснить, что здесь произошло. А ты и дальше продолжай стоять на одном месте и ныть.       Итачи непроизвольно дёрнулся вперёд, но Шисуи резко сдержал его. Он не узнавал самого себя: раньше он вообще не реагировал на подколы и даже оскорбления, а теперь еле сдерживал свою ярость.       Катори тем временем не дождалась ответа своих товарищей и спокойно прошествовала мимо них на запад. Едва ли кто-то стал бы её останавливать, ведь она предложила действительно хороший вариант, и это бесило Итачи ещё сильнее.       Ожидание оказалось мучительным. Пока Какаши и Шисуи спокойно расположились на опушке, наблюдая за тем, как Саске от скуки бросает кунаи, Итачи не мог прекратить нервно вышагивать из стороны в сторону. Он уже перестал гадать о природе своего странного поведения, своей злости, нервозности и уныния, он вспомнил, что является человеком, а человеку свойственны слабости. Раньше он всё в себе контролировал, потому что считал это правильным для шиноби, потому что боялся сорваться. Однако теперь сработал какой-то механизм внутри него, он потерял контроль, и это произошло в тот момент, когда он утратил контроль над ситуацией. Итачи решил, что не будет наказывать себя за это, как бывало ранее, и просто позволит себе быть человеком. Он думал лишь о том, как найти Кин и спасти её.       В какой-то момент кто-то схватил его за руку, и Итачи раздражённо обернулся. Это был Саске, который оглядывал брата с нескрываемым подозрением.       — Хватит метаться, — с лёгким раздражением проговорил он. — Успокойся и сядь.       Едва ли Итачи его послушал, но Саске не намеревался так легко сдаваться. Он потянул старшего брата к дереву неподалёку и заставил его сесть, после чего присел рядом. Какое-то время они молчали, Итачи нервно ёрзал и перебирал пальцы.       — Перестань, — снова потребовал Саске, и Итачи схватился за голову в надежде унять своё зудящее нетерпение.       — Не могу, — честно признался он, — почему она так долго?       — Итачи, она ушла двадцать минут назад, — скептично отозвался Саске.       — За двадцать минут я бы уже давно всё выяснил, — огрызнулся Итачи в ответ.       — У Катори свои методы, — спокойно ответил Саске. — Мы должны получить как можно больше информации. А тебе надо взять себя в руки.       — Я не хочу брать себя в руки, — уже более спокойно ответил Итачи. — Не хочу контролировать себя и пытаться быть другим. Всё, чего я хочу, это спасти Кин.       Саске задумчиво хмыкнул.       — Впервые слышу, чтобы ты говорил что-то подобное, — с усмешкой заметил он. — Ты действительно изменился. От обычного хладнокровия остались только щепки.       — Ты смеешься, но ведь так и есть. Если дело касается тебя или Кин, я перестаю быть «обычным» Итачи.       — Видимо, мне ещё предстоит побороться с ней за твоё внимание, — снова усмехнулся Саске.       — Что тебя так веселит? — Без претензии осведомился Итачи.       Саске повернул к нему голову и одарил брата пронзительным взглядом, и в этом чёрном бездонном омуте Итачи увидел своё отражение. В этот момент стало ясно, насколько его младший брат лучше него во всём, и от этого осознания становилось тепло на душе.       — Я всегда хотел быть таким, как ты, равнялся на тебя, — произнёс Саске, — восхищался тобой, но не осознавал в полной мере, через какой тяжёлый путь ты проходишь. Ты всё всегда держал в себе и сторонился нас, не подпускал слишком близко, и теперь я понимаю почему. Ты не хотел слишком привязываться к кому-то и утратить контроль. Да, я знаю, что я стал исключением из правил, но это другое. То, что ты испытываешь к Кин, по-настоящему освободило в тебе то, что ты запер внутри себя. И хоть ты и раздражаешь сейчас, мне это нравится. Нравится, что ты освободился.       Итачи с теплом посмотрел на Саске и даже успокоился на какое-то время. Его умный и проницательный младший братик будто прочитал все его мысли, он всё видел и понимал, а Итачи продолжал считать его маленьким глупым мальчиком. В очередной раз Саске как следует утёр ему нос, и поделом.       — Таким ты мне нравишься больше, — с кривоватой ухмылкой заключил Саске. — По всей видимости, и за это я должен быть благодарен Кин.       — Спасибо, — тихо произнёс Итачи. — За то, что ты рядом и поддерживаешь меня. Это… очень важно.       — Так ведь и должны поступать братья, разве нет?       Учихи мягко улыбнулись друг другу, и Итачи не сдержался, с хитрой усмешкой ткнув Саске пальцами в лоб. Тот злобно потёр место тычка и смерил старшего брата недобрым взглядом, но прежде, чем он успел хоть что-то сказать, на опушке появилась Катори, и все разом вскочили со своих мест.       — Отряд сидит сейчас в небольшой таверне недалеко отсюда, — начала она, — уставшие, злые и растерянные. Как и сказал Шисуи, казнь не состоялась, но произошло кое-что другое…       Все обратились в слух, а Итачи подошёл ближе, требовательно нависая над Катори, чтобы та немедленно продолжала говорить.       — За секунду до казни здесь появился член Акацуки в маске, он-то, по всей видимости, и забрал Кин.       Итачи показалось, что он проваливается в глубокую чёрную яму, даже голова закружилась. Мысль о том, что Кин сейчас где-то в логове самых опасных преступников мира шиноби, просто сводила с ума. Это было даже хуже, чем её арест группой Кавасаки.       — Как это произошло? — Осведомился Какаши, который выглядел самым собранным и спокойным из всех.       — Подробностей я не знаю, но Кавасаки были обескуражены способностью этого человека терять свою телесность и растворяться в воздухе, — уверенно отозвалась Катори. — Но это, по крайней мере, объясняет, как исчезла Кин.       — Но зачем она ему? — Подал голос Саске.       — Очевидно, что он пришёл спасти её от смерти, — задумчиво проговорил Какаши. — Как спас и в прошлый раз, когда на вас напали люди Орочимару.       — Зачем члену Акацуки спасать Кин? — Спросил Шисуи.       — Я догадываюсь, но пока предпочту не делиться догадками, — ответил Какаши. — Сейчас самое главное выяснить, куда он мог забрать Кин.       — И как мы это сделаем? — Скептично вопросил Саске. — Если он умеет телепортироваться, то может быть уже очень далеко отсюда.       — Есть ещё одна проблема, — вмешалась Катори. — Среди отряда Кавасаки есть мощный сенсор-ищейка. Пока они растеряны и злы, поэтому не замечают нашего приближения, но это ненадолго. Сейчас они обсуждают поиски того ниндзя в маске: ищейка запомнил его чакру.       — Нелегко будет найти человека, который управляет своей телесностью, — с сарказмом вставил Шисуи.       — Думаю, нам лучше уйти подальше отсюда, пока сенсор не засёк нас, — резонно предложил Какаши. — Чакру троих Учих трудно не заметить. Утешает лишь, что найти Кин по чакре они не могут.       Пока все переговаривались друг с другом и решали, что делать дальше, Итачи стоял в оцепенении и думал лишь о том, что Кин снова в опасности и далеко от него. Она всегда ускользала, как вода сквозь пальцы: и физически, и морально. Итачи снова еле сдерживался, чтобы не сорваться, и ему потребовалось немало сил для этого.       — Итачи, идём, — вдруг послышался голос Шисуи.       Группа двинулась обратно, и это делало ещё больнее, будто они безнадёжно бросали дело на полпути и возвращались к тому, с чего начали. Тем не менее, Итачи послушно поплёлся следом, не в силах сосредоточиться на одной мысли. Всё казалось каким-то абсурдным и ненастоящим, а потому злило так, что сводило зубы. Итачи чувствовал, что был бы не против разорвать кого-нибудь на куски, убить, пустить кровь и удовлетвориться. Это было пугающим желанием, но вполне объяснимым.       Спустя пару часов отряд Листа отошёл уже на приличное расстояние от той самой опушки и обосновался в гостинице Кусы. Итачи раздражала необходимость засиживаться по гостиницам, пока Кин где-то в логове Акацуки, но Шисуи нашёл резонное возражение:       — Сейчас нам нужно как следует отдохнуть. Мы всё равно ничего не можем сделать. А наутро Какаши задействует своих псов, чтобы найти того, кто знает об Акацуки куда больше, чем мы. Джирайя-сама может помочь.       Итачи не спорил, хотя и отнёсся к этой идее довольно скептично. Даже если Джирайя-сама многое знает об Акацуки, это не значит, что он укажет им путь до места, в котором держат Кин. Пока все ужинали и готовились ко сну, Итачи не мог ни есть, ни спать. Ему не будет покоя, пока он не убедится, что его любимая в безопасности. А если с ней что-нибудь случится, если кто-то посмеет причинить ей боль или даже убить, Итачи положит жизнь на то, чтобы отомстить. В этом он был совершенно уверен.       Итачи сидел на подоконнике, свесив одну ногу, и смотрел в пустоту. Саске уже спал, было слышно его мерное сопение, и оно даже немного успокаивало. Всю жизнь Итачи был уверен в том, что младший брат будет единственной причиной двигаться вперёд и становиться лучше и сильнее, однако теперь причин стало две, и это всё усложняло. Если бы перед Итачи встал выбор — Саске или Кин, — то он бы перерезал сам себе горло, лишь бы не выбирать. О подобном даже думать было невыносимо.       Шисуи двигался бесшумно, как кот, но Итачи сразу же почувствовал его приближение. Друг присел напротив и тоже устремил взгляд вдаль, туда, где горели огни ночного города. Они долго молчали, и Итачи было достаточно покровительственного присутствия своего лучшего друга. Впрочем, Шисуи пришёл не просто посидеть.       — Я вижу, что с тобой происходит, — проговорил он, и Итачи ощутил на себе его пристальный взгляд. — Ты пытаешься сдерживаться, но надолго тебя не хватит. Придётся принять…       — Нет, — твёрдо возразил Итачи. — Этого не будет. Я смогу справиться с этим.       — Сможешь, — согласился Шисуи, — но какой ценой? Твоя жизнь может оказаться под угрозой.       — Мне плевать, я должен спасти Кин, а потому будь что будет.       Они говорили шёпотом, чтобы не разбудить Саске, но Итачи слышал нотки боли в голосе своего друга.       — Ты сопротивляешься, но в этой силе нет ничего ужасного, — продолжал наседать Шисуи. — Ты предвзят, не надо так, Итачи. Пока ты не готов принять свою суть, ничего хорошего не жди.       — Я и не жду, — Итачи, наконец, повернулся к другу и уверенно посмотрел на него.       Шисуи печально улыбнулся и опустил глаза.       — Ещё когда я впервые тебя встретил, то понял, что ты не такой, как все, — меланхолично прошептал он. — Я и сейчас так считаю. Твоё сопротивление объяснимо, но подумай о том, кому от этого будет лучше? Если ты себя примешь, то сможешь куда лучше контролировать свою силу. В противном случае, может случиться непоправимое.       — Я понимаю, что ты хочешь сказать, — спокойно отозвался Итачи. — И, может, я бы и хотел последовать твоему совету, но не могу…       — Ты боишься, я знаю. Но что если так ты сможешь спасти Кин?       — Скорее, наоборот, — скептично возразил Итачи. — Так я её окончательно потеряю.       — На первый взгляд так и не скажешь, но ты самый упрямый человек из всех, — усмехнулся Шисуи, и Итачи ответил той же усмешкой.       Друзья снова замолчали на какое-то время, вслушиваясь в мерное сопение Саске.       — Я в любом случае рад тому, что у тебя есть Кин, — подал голос Шисуи. — Она совершила чудо: сделала тебя человеком.       Учихи одновременно прыснули и осеклись, стараясь быть тише.       — Звучит не очень, — шутливо отозвался Итачи.       — Согласен, но я не шутил. Я не к тому, что ты им не был. В тебе было больше человечности, чем в большинстве из нас, но ты не позволял себе быть человеком, не позволял себе обычных слабостей, всегда был собран и холоден, сдерживал лучшее в себе. Кин прорвала плотину, и теперь ты другой человек. Сейчас ты должен не утратить этого, и одновременно с этим стоять на твёрдой земле, чтобы помочь Кин. У неё много сил, но рано или поздно они иссякнут.       Итачи раньше не думал об этом, а ведь у Кин действительно много сил, больше, чем у него. Она выдерживала столько всего на протяжении всей жизни, но сохранила человеческий облик, не обозлилась. Да, Учихе куда тяжелее не поддаться ненависти, однако это не являлось оправданием. Итачи знал, что происходит, и знал, к каким последствиям всё это могло привести, но именно мысли о Кин помогали ему справиться.       — Она делает куда больше для меня, чем ты себе представляешь, — поделился Итачи, и Шисуи понимающе усмехнулся.       — Именно поэтому для всех нас так важно её спасти.       И Шисуи, и Саске наверняка даже не подозревали, какую колоссальную поддержку оказывали Итачи не только своим присутствием, но и пониманием. Они действительно всё понимали, и многое даже не нуждалось в озвучивании, и Итачи никогда раньше не осознавал ценности таких, казалось бы, простых вещей. Это заставляло его успокаиваться и находить в себе силы двигаться дальше.       — Какой милый разговор! — Внезапно, явившийся словно из ниоткуда, писклявый голос послышался совсем рядом. — Продолжайте, мне понравилось!       Итачи и Шисуи тут же вскочили, Саске тоже проснулся и подорвался с футона. Человек в плаще и в маске спрыгнул с крыши гостиницы на крышу соседнего здания, которое было на этаж ниже, и повернулся лицом к Учихам.       — Вот это да-а, — с приторным восхищением протянул он, — целых три Учихи!       — Где Кин? — не выдержал Итачи и даже дёрнулся вперёд, однако Шисуи остановил его. — Отвечай!       — Кин? — Недоумённо воскликнул незнакомец. — А-а-а! Это девочка с жемчужными волосами! Она такая милая и красивая…       — Где она? — Требовательно вмешался Саске.       — Я не хочу вам говорить, — обидчиво пропищал шиноби в маске, — вдруг вы её заберёте… Она мне нравится!       — Тогда зачем ты пришёл? — Логично осведомился Шисуи.       — Познакомиться! — Воскликнул незнакомец так, будто это очевидно и вообще не нуждалось в подтверждении.       В этот момент в комнату Итачи и Саске забежала Катори, а за ней Какаши, который тут же изменился в лице, когда увидел перед собой Акацуки в маске. Он вышел чуть вперёд и пристально смотрел на незнакомца, и Итачи мог лишь гадать, о чём думал Копирующий ниндзя.       — Верни её, иначе я тебя убью, — ледяным тоном предупредил Итачи.       — Зачем она тебе? — Внезапно вопросил незнакомец и ехидно захихикал. — Влюбился, да?       — Не твоего ума дело, — резко отчеканил Итачи, — даю тебе…       — Обито, — вдруг негромко произнёс Какаши, и Итачи даже опешил от такого обращения. — Это ты?       — Всем нужны девочки, и мне тоже, чем я хуже тебя? — Продолжал пищать Акацуки, а Какаши тем временем продолжал вглядываться в этого человека.       Итачи не мог понять, чего хочет его бывший командир, но Какаши выглядел каким-то потерянным и даже напуганным. В его глазах было осознание вперемешку с болью, но правильно ли он догадался?       — … у неё такие красивые волосы…       — Обито! — Снова воскликнул Какаши.       — … и глаза зелёные…       — Какаши-сан, что происходит? — Не выдержал Шисуи.       — Это он, я уверен, — тихо отозвался Какаши, не переставая сверлить Акацуки пристальным взглядом.       — Это какой-то идиот, — скептично проговорил Саске.       Итачи был не совсем согласен. От этого человека чувствовалась явная угроза, он был куда опаснее, чем хотел казаться. Обито это или нет, Итачи было неважно. Он лишь хотел вернуть Кин.       — Хватит дурака валять! — Не сдержался он. — В последний раз говорю…       — Я боюсь, — проверещал шиноби в маске. — Не хочу, чтобы ты её обидел… И умирать тоже не хочу… Ты жадина! Ладно… уговорил…       Итачи понятия не имел, как он это делает, не складывая печати, однако Кин вдруг появилась прямо у его ног. Она спала или была без сознания, свёрнутая калачиком, и сердце Итачи бешено затрепетало.       — Пока-пока, девочка, — пискляво проворковал Акацуки, присев на корточки рядом с Кин. — Мы ещё встретимся, я точно знаю! Буду очень скучать…       «Мы ещё встретимся» звучало, как открытая угроза, и Итачи чуть не задохнулся от злости, однако незнакомец растворился в воздухе в одну секунду, оставив Кин на крыше соседнего здания. Итачи незамедлительно ринулся к ней, страшась того, что это иллюзия или злая шутка. Однако как только он протянул к ней руку и прикоснулся к нежной прохладной щеке, все сомнения тут же развеялись. Дыхание замерло, а время замедлило ход. Это была его Кин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.