Сквозь закрытые глаза

PG-13
В процессе
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 6 798 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник

Ситуация в парке

Настройки
Примечания:
Глава 5       Темные воды пустот окружала Гарри, заставляя его задыхаться. Мир столь прекрасен - слова, столь больно бьющие по уму Гарри, который изо дня в день мучается от этих прекрасных описаний. Его единственное утешение - книги. По ним он узнавал, как текут реки, и что такое река. Что такое дерево. Что такое мир. Как маленькие птицы, поющие синхронно с глубокими вздохами леса являются живыми существами. Как они летают, будто бы плавая по пространству воздуха.       Следующие два года он провел в отчаянных желаниях изучить мир, жадно впитывая каждое слово от умов древности. Гиганты, что описывали мир в настолько подробных картинах, что он - слепец, ощущал каждым дюймом своего тела эти дуновения ветра. Холодные Альпы, глубокие океаны и словно мечом разрезающие облако - самолеты. Железные птицы, что позволяли людям вровень с небесными обитателями изучать небо.       Но в этот день он был далек от своих книг. Сидя со своим братом Дадли, Гарри внимательно вслушивался на каждый звук города. Как грохочущие машины суетясь идут по дорогам, а старые бабушки около кафетерия обсуждают свои житейские проблемы. Как у одной внуки не слушаются, и отказываются, есть каши по утрам, а у другой невестка неряха - которая за домом не следить. - Гарри. Спишь? - Потерянного в городе ребенка обратно вернул Дадли, который сидел рядом на качели.       Скрипучие звуки сочленения качели, идущие взад и вперед, давали знать ему, где находится старший брат. Он и не прятался от него, сидя напротив и рассказывая, что показывали по телевизору. Каждая его история из этого удивительного механизма - заставляла восхищаться младшего брата. Движущиеся картины, которые словно ожившие строчки заставляли ощущать его старшего брата Дадли те же эмоции, что и Гарри при чтений. - И вот Доктор Кто борется против своего главного врага! У него в руках светящаяся отвертка, что делает все-все! - И что дальше!? - Возбужденный от истории Доктора Кто чуть ли не крича сказал Гарри. - И вот он этой отверткой открывает дверь. А там еще один враг! Он окружен ими! Но он сдается! - Да не сдается, - согласился Гарри. - И он побеждает их, и возвращается на свой корабль. Большой корабль внутри маленькой будки. - Маленькой будки, - повторил впечатленный брат. - О да. Маленькая. Она меньше твоей комнаты. Но внутри размером как наш дом! Большой.       Они и дальше качались у себя на качелях. Почти синхронно. Гарри всегда пытался не отставать от своего старшего брата, и они делали такие кульбиты на этих железные качелях, что в один момент Гарри чувствовал, как головой смотрит вниз на землю. - А что еще показывали? - Спросил младший. - Еще была передача о животных. О медоедах. Бесстрашных животных. - А как выглядят эти медоеды? - Ну как большие крысы. - Аааа. А как выглядят крысы?       Дадли почесал свою голову. И правду как? Он видел их по картинам. Как описать их? Он думал минуту, пока не нашел гениальнейшее описание. - Как шерстяной носок, серый и с черными глазами!       Для Гарри этого ответа хватило. Он покачал головой в знак одобрения. Тишина была разрушена. - Что делаете, замужние? - Голос отвратительный. Не поставленный. Будто ребенок говорит от уст взрослого.       Шагов было несколько. От трех до пяти людей. Все довольно большие, судя по голосу, и как земля под их ногами проседает. - Почему ты еще и в очках? Ты что такой модный?       Гарри внимательно слушал. Он ощущал сильнейшие волны, будто пытающиеся его снести. Чудовищное давление от его злых умыслов. Вот о ком говорила тетя Петунья, когда говорила о хулиганах. - Я к вам обращаюсь. Или ты под очками там оглох?       Гарри покачал головой. - Значит, ты слышишь? Тогда почему не отвечаешь?       Лапа животная коснулась одежды Гарри, и будто бы подняв его, отбросила маленького Гарри в сторону. - Не трогай его! - Вдруг проснулся Дадли, и две большие туши начали бороться в пустоте вод. Большие волны били по всему телу Гарри, заставляла понимать, какие там гиганты бьются.       Пыжащиеся голоса больших тел. Они оба тяжело дышали, и кружились вокруг друг друга в странных кульбитах. Они будто бы лежали, но при этом еще продолжали бороться. Гарри не понимал что происходит. - Беги, братик! Беги! - Дал четкий указ Дадли.       И вдруг пару громких будто бы грохотов. Гарри сразу понял, что это слишком резкие удары для двух тел. Значит, подключились еще пару. Но что они делали?       Гарри поднялся на ноги, и пытался ориентироваться в пустоте. Он пошел, касаясь непонятных труб и углов стен. Непонимания куда идет, он просто шел вперед, отдаляясь от звука волн борьбы.       Он так далеко пошел от брата? Он не понимал куда идет. Где дом? Блуждания его начались только сейчас. Он шел по внутренним каким-то картам, по которым он представлял, где находится дом. Его походка была довольно странна, напоминая то ли бег, то ли ходьбу.       Слепо блуждая по улицам, он руками вперед пытался найти, за что можно упереться. И из этой пустоты его рука нашла шелковое одеяние. Было удивительно, ибо присутствие кого-либо он сначала не заметил, но моментально появление перед ним неизвестно фигуры заставила дрогнуть ребенка и упасть. - Вот мы и встретились. - Металлический голос...       Гарри охватил еще более животный ужас. Все его клетки тела говорили - БЕЖАТЬ. Он полз назад как можно быстрее. Руки терлись об асфальт, а от нагрузки всем весом на него, руки будто бы рвались об асфальт.       Назад. Назад. Назад.       Он будто бы преодолел целую улицу. Но неизвестная фигура догнала его за пару шагов. - Зачем же так убегать? Я же тебя не укушу...       Гарри оцепенел от страха. Душа ушла в пятки. Голосовые связки будто бы обледенели, и не способны были выдавить из себя звук. - Не бойся. Я видел, что там делали эти дети. Маглы во всей своей красе, с животной натурой.       Глаза у Гарри будто бы открылись. Яркое пламя из маленьких искр загорелась перед ним, и мир, не имевший никаких тонов, засиял. Он, не веря оглянулся пару раз, и вот увидел зеленую ауру, с легким дымком пламени сверху на деревьях, и темные пятна с резкими углами. Он быстро осознал, что эти темные пятна не живые объекты. Но удивляло его не это.       Зелено изумрудная аура перед ним рисовала странное существо с четырьмя длинными конечностями, и круглым чем-то сверху. Из этого шара смотрела две белых пятен, ждущая от него неких действии. Человек? Вот значит, как люди выглядят, подумалось ребенку. - Хочешь, я помогу тебе?       Предложение, от которого нельзя отказаться. Гарри утвердительно кивнул.

***

      Дадли лежал в собственной крови. Нос был сломан, а сильные гематомы по всему лицу от повторных ударов взорвались, наполнив его пухлое лицо красным и синим цветом. Странные оттенки не подобающие людям. Дадли не плакал и не злился. На его вдвое опухшем лице читалась некоторое самодовольство. Он смог спасти своего младшего брата! - Ты еще и смеешься?       Повторил глава этой маленькой шайки. Он был старше его. Лет так двенадцать, не меньше. Ростом уже со взрослого мужика, и худыми длинными конечностями. А его лысая голова и странный акцент показывала в нем не самого обеспеченного человека. За ним же приблизительного такого же вида еще два мальчика. От девяти до одиннадцати лет. - А тот урод сбежал. - Да-да. Такой противный. Еще как взрослый черные очки надел.       Дадли лежал, не в силах встать. Не от силы их ударов. Они были еще маленькими, и необходимых мышц чтобы “вырубать” людей у них не было. Но большое количество ударов все же давала о себе знать, и все его тело болела.       Дадли посмотрел в сторону аллеи, куда сбежал Гарри. Он надеялся, что он, уже дома, и как он сидя на кресле все рассказал родителям, и они идут к нему. Лишь мысль о том, что братец сбежал - заставляла его улыбаться.       Каким-то удивительным образом, эгоистичного и в некоем роде самовлюбленного Дадли смог очаровать его этот младший братец. Следя за ним, он чувствовал ответственность. Он был бдителен к младшему брату, и осторожен. Будто бы нашелся смысл жизни. Увидев его в первый день, еще укутанного в одеяло он испытал чувства сродни с нахождением чего-то ценного. В ранние годы, когда еще Гарри было год от роду, он боялся засыпать один. Всегда плакал. Тогда еще четырехлетний Дадли, со всей ответственностью старшего брата залезал к нему, и засыпал рядом. До сих пор бывала, когда младший брат мог прибежать к нему и улечься рядом. - Этот пришибленный вообще потерялся. - Оставь его. Он уже слишком много по голове получил.       Голоса их затихли. Дадли итак уже не знал, что можно им ответить. Он спокойно лежал, находясь в полусне. Закрыв глаза, он ясно мог представлять картины из дома. - Уйдите от него! - Ясный и четкий голос Гарри прозвучала вблизи. Дадли думал, что уж слишком сильно ушел в свои воспоминания, и голос братца начал ему мерещиться.       Повернув голову, он увидел две фигуры. Глаза были слишком сильно залиты кровью, чтобы он мог четко видеть. Одна очень высокая фигура в черной мантии, и младший брат. Его глаза горели, и эта зеленая аура, дымкой выходящая из его глазниц ярко виднелась даже через черные очки. Даже через смутно видящие глаза Дадли.       И яркие вспышки. Мальчики будто бы летали вокруг него, делая кульбиты в воздухе, и приземляясь наземь своими пятыми точками. Может это отец с ним пришел?       Грохот и шум. Трое детишек вопили и кричали будто бы от страха. Детские разборки превратились во взрослые, где уже участвует не только два ребенка - а еще их отец. Конечно, это было не честно, но сломанному и искалеченному Дадли не до этих мыслей было. - Помогите, - прошептал он, и большие лапы подняли его с легкостью заставив встать на ноги. Дадли все равно шатался, и в одном из неуверенных шагов его подхватил Гарри, поднеся плечо и поймав его.       Так они вместе прошли, и Дадли на свое удивление даже не заметил как фигура, ходившая рядом с Гарри, исчезла. Он лишь голову почесал в не понимании.       Пройдя приличное расстояние от парка, он осознал. Конечно, до этого самого момента он даже не думал об этом, но сейчас дошло. Гарри ходил сам? Без чьей-то помощи? - Ты знаешь дорогу до дома? - Вроде. Я помню, как мы ходили так. - Ответил брат. Дадли не стал уточнять.       Что ж, если и заблудимся, то хотя бы вместе. Новые приключения.

***

      Тетя Петунья сегодня сидела дома. Хоть и день отдыха, но она, наконец, была дома одна и решила вот убраться как следует. Она уже справилась полностью первым этажом, и уже приступила ко второму. Осталось лишь детская, где спали ее детки. Двухэтажная кровать и один общий рабочий стол. Не считая шкафов с вещами и тумбочку у входа, комната была ничем не примечательна.       Петунья села на кровать, и взяв в руки одну из футболок, поднесла к носу. - Да, все надо отправлять в стирку. - Полу слышным голосом согласилась с собой она.       Еще раз вернувшись, но уже с корзиной в руках, она начала все грязное белье и одеяло выкидывать в корзину. Она не могла просто так сидеть, и чем-то всегда занимала себя. И вот на этот раз уборка.       Едва она донесла корзину с вещами к стиральной машине, как в дверь постучали. Она быстро пошла к двери. Ее длинные шаги с быстрым ритмом могли даже бегом казаться. - Сейчас открою, - уведомила она.       За дверью ее ждала страшная картина, где ее мальчики, искалеченные и побитые, стояли у порога. Но больше ее испугала сияющие изумрудным цветом “глаза” Гарри. Пустоты будто были наполнены светящимися сферами, которые выпускали легкие дымки.       Без руганей она наказала детям зайти в дом, и быстро побежала за подарком мистера Малфоя. Неужели у ее мальчика началась? Неужели и его она потеряет? Взяв “подарок” в руки, она открыла его. Гладкое зашкуренное дерево с гладкими краями, и замысловатыми узорами. Она была черного цвета и покрыта лаком, с серебристым концом в виде головы ворона. Она не могла припомнить, к какому великому роду принадлежит ворона.       Спустившись, она увидела, как Гарри пытается своими маленькими руками намотать на большую голову Дадли бинты, и как неуклюже он заматывает. Удивила еще, как Дадли смиренно сидел, хотя обычно он любил устраивать истерики - когда она его лечила.       Петунья села напротив них, положив коробку себе на ноги. Этот день решит все будущее Гарри. Превратит ли его в таких же магов как его родители, или же он останется с ней. Петунья не хотела отдавать своего новообретенного сына другим. Сжимая в руке коробку, она с трудом сдерживала слезы.
Примечания:
21 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)