Old Addictions Die Hard

Перевод
NC-17
В процессе
400
2
переводчик
Cuivel бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 171 690 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
400 Нравится 489 Отзывы 112 В сборник

Глава 27

Настройки
На следующий день ты проснулась до восхода солнца. Было ещё слишком рано идти к Альсине, она бы не возражала, но ты не стала. Ты оделась и вышла на улицу, работы не было, потому Альсина уничтожила розовые кусты, а сезонные за год увяли. Дрова скоро станут насущной проблемой. Их можно было заказать в деревне, чтобы они поставлялись каждые несколько недель. Твоя прогулка проходила мимо виноградника. Это было впечатляющее пространство: виноградные лозы, казалось, тянулись далеко. На северной стороне был участок леса, деревья приличного размера, которые можно срубить. Позже тем же утром в столовую вошла Бэла. — Привет, — сказала ты. — Можно быстрый вопрос, если технически ты отвечаешь за виноградники? — Конечно, — осторожно ответила она. — Я хочу начать работу по заготовке дров на зиму. Вот эти акры к северу от виноградника, можно срубить их? — Хм, подожди, — Бэла убежала и вернулась с бухгалтерской книгой, внутри была нарисованная от руки карта виноградника. — Это? Мы могли расширить виноградные лозы, и было бы больше солнечного света. Как много земли мы сможем покрыть? — нетерпеливо спросила она, вытаскивая клочок бумаги. — Зависит от того, как долго будет держаться погода. Так мне не нужно будет беспокоиться о цветниках. — Что ж, отличная идея, — понимающе сказала Бэла. — Экономит деньги и дополнительное пространство, в конечном счёте увеличивает годовой доход. Когда ты начнёшь? — Сегодня, после того, как закончу дела в конюшнях. — Звучит просто идеально! — Что это? — спросила Кассандра, врываясь в комнату. — Дела в виноградниках, — ответила Бэла, царапая бумагу карандашом. — Кэсси, почему ты над столом? — отчитала Эльза, когда вошла с горой посуды в руках. — Я летаю, Эльза! — засмеялась Кассандра. Эльза закатила глаза, технически Кэсси была права, но… — Как насчёт того, чтобы спуститься вниз и расставить тарелки? А я поставлю блины рядом с твоим местом. — Да, мэм, — быстро согласилась Кэсси. — Твоя мать сегодня опаздывает! — объявила Адела, толкая перед собой тележку с едой. — Она всё ещё с Дэни? — спросила Бэла. — Да, это всё ещё спорный вопрос. После завтрака Бэла и Кассандра исчезли. Ты взяла яблоко и направилась к Хьюго. — Доброе утро! — крикнула ты Андре. — Доброе утро! Он очень любит яблоки! — пришёл быстрый ответ. — Да, дополнительное угощение сегодня в качестве мотивации. Сегодня он будет усердно работать, помогая мне таскать брёвна. — Ему это понравится. В последнее время он здорово помогает на винограднике, — ответил Андре, расчёсывая гриву Хьюго. — Если когда-нибудь захочешь взять его на прогулку, не стесняйся. — Буду иметь в виду, спасибо, — с улыбкой ответил Андре. Как только ты закончила, то услышала хруст гравия. — Доброе утро! — раздался ровный голос Альсины. — Пропустила завтрак? — крикнула ты. Когда ты повернулась, то забыла, как дышать. Альсина была одета в узкие чёрные брюки в тонкую полоску, которые полностью облегали тело. Ты мгновенно вспотела, когда твои глаза поднялись выше. Чёрные перчатки, подтяжки и белая блузка. — С тобой всё в порядке? — спросила она. — Мама, что ты с ней сделала? — пошутила Кассандра. — Её сердце только что сделало десять оборотов. Эй, новая кровь, ты жива? — Брюки? — ты старалась не заикаться, когда произносила это. Единственные мысли, которые были в голове, казались абсолютно грязными. — Да, — застенчиво улыбнулась Альсина. — Как я выгляжу? Прошло несколько лет. — Хорошо, ты выглядишь очень хорошо, — это всё, что ты могла ответить, захлёбываясь слюной. Её бедра, её ноги были просто…и, конечно же, она забыла застегнуть несколько пуговиц на блузке. — Итак, я слышала, ты сегодня будешь расчищать землю? — промурлыкала она, подходя к коню. — Да, я расчищу место, а ты сможешь посадить больше виноградников. — Хорошая идея. Ты можешь отвести Хьюго пастись, а я помогу тебе вместо него. — Что? — Мы начнём сегодня, — заявила она с улыбкой. — прошлой ночью мы с девочками провели мозговой штурм. Кроме того, речь идёт о виноградниках, и я должна участвовать. — Хорошо, тогда пошли. — Как только я закончу делать замеры, я помогу тебе отнести сундуки обратно в замок. Она собиралась возить сундуки в узких штанах. Твоё сердце забилось в ушах. — …и девочки буду использовать свои серпы, чтобы убрать кусты, — ты почти не слушала, потому что не могла оторвать глаз. Это была неудобная прогулка до виноградника. Альсина остановилась, чтобы поговорить с работниками, но ты продолжила идти, тебе нужно было пространство, чтобы очистить голову. Ты срубила три небольших дерева, а потом шаги в кустах отвлекли тебя от работы. — Да мне задание, кроме как сплетничать с Андре и девочками. Деревенские драмы очень увлекательны, но я предпочла вернуться сюда. — Сруби ветки. Альсина ухмыльнулась. — Значит это твой проект на сезон? — спросила она. — Да, — неуверенно ответила ты. — Поскольку у меня нет клумб, чтобы заняться ими. — Я как раз собиралась поговорить об этом. Мне бы хотелось: эдельвейсов, маргариток, фиалок и лилий. Эльза знает, как расположить цветы, когда придёт время, проконсультируйся с ней при планировании посадки. — Без роз? — осторожно спросила ты. — Без них, — Альсина отпустила ветки и встала на колени. — Время роз прошло. Эдельвейс пророс во мне также сильно, как и вокруг замка, — она осторожно протянула руку и убрала с твоего лица выпавшие пряди. Золотые глаза изучали твоё лицо в ожидании ответа, но ты не могла ничего сказать. Ты просто стояла там, как влюбленная идиотка, желая поцеловать её. — Это было хорошо, да? — хихикнула Альсина. — Не беспокойся об этом сейчас. Нам нужно подготовить замок к зиме. Молчание настигло вас обеих. — Какие-нибудь экстравагантные планы на отпуск? — спросила ты. — Может быть, зимний бал? — Ха! Я хочу, чтобы ты знала, как это было ужасно. Все выпили слишком много, произошло много драмы, которая обеспечила достаточно развлечений. — Лицо Альсины помрачнело. - Прежде чем ты спросишь, что случилось, - она вздохнула. — Эти сезонные события были просто напоминанием о моих неудачах. В какой-то момент я просто перестала ходить. — Ты должна сходить сейчас, — предложила ты, пытаясь спасти разговор. Она фыркнула и покачала головой.  — У нас не будет большой толпы. Никто не появится.  Ее страх быть отвергнутой разбивал сердце, и ты попыталась её немного подбодрить. — Людей больше, чем ты думаешь: семьи работников, дамы из таверны, даже семья твоего нового пастуха! — Это действительно большой шаг, — она начала размышлять. — Тебе нравится планировать все до мельчайших деталей. Ты должны подумать об этом. — Зимы такие суровые, — добавила Альсина. — Как насчет компромисса? Весной на Пасху, может быть. Как раз вовремя для свежих ягнят. — Возможно, - женщина нахмурила брови. Ты понимала, что она обдумывает это, но решила подсластить сделку. — И я могу гарантировать, что на этот раз ты не будешь одна. Я буду там. Я буду рядом, в качестве твоей спутницы. Альсина украдкой посмотрела на тебя, кусая губу и сильно краснея. — Ты говоришь такие вещи, и мое сердце трепещет, оно так поет для тебя, я бы хотела, чтобы ты это услышала. — Мое сердце все еще поет для тебя, Альсина, — призналась ты. — Я знаю, это всегда выдавало тебя. Вы посмотрели друг другу в глаза, и обе рассмеялись. — Время еды, новая кровь! — закричала Даниэла и отвлекла твоё внимание от Альсины. Подошла Эльза с корзиной, которая наверняка предназначалась для обеда. — Иди кушать, я позабочусь об этом.  — Альсина взмахнула руками, села на корточки и закинула чемодан на плечо, как будто он ничего не весил. Ты стояла там с бьющимся сердцем, твои колени ослабли… она была такой сильной. — Бедная новая кровь, —  ты услышала шутку Кассандры. — Сейчас в этой голове нет ни одной мысли. Во всяком случае, ни одной приличной. — Оставь ее в покое… иди сюда и сядь, держи свое сердце под контролем, или они будут продолжать дразнить тебя, —  Бела держала тебя за рукав и повела к расстеленному одеялу. — Что на обед? — спросила ты, пытаясь завязать разговор. — У меня есть твоя оставшаяся запеканка, как ты и просила, — ответила Эльза. — Не-е-ет! Только не рыба! — Даниэла захныкала, выставив руки в преувеличенной позе. Ты не могла не закатить глаза от того, как нелепо вели себя девочки, как будто у них была смертельная аллергия. — Ты хоть пробовал, Дэни?  — Нет, нет, нет! —  заныла Дэни. — А вам троим бутерброды! — объявила Эльза, присоединяясь к тебе, покачивая головой в ответ на выходки Дэни. — Только мясо и хлеб! — Что это за чай? — спросила ты, нюхая термос, который она тебе вручила. — Я нашла его в шкафу, — объяснила Эльза. — Пахнет чем-то вроде малины, не так уж и плохо, если добавить немного сахара. — Странные чаи, рыба, черт возьми, Эльза, ты любишь самые странные блюда! —  Даниэла закричала с набитым ртом. — Я должна приготовить тебе солонину, — ответила девушка. — Я думаю, тебе бы это понравилось. — Говядина и кукуруза? Да, нам это нравится, —  размышляла Бэла. — Нет-нет, это говяжья грудинка, вяленая, ты ешь ее с капустой. — Я обращаю внимание на капусту, но я отношусь к тебе с подозрением. Присмотри за этой, Кэсси, она всегда проказничает на кухне! — предупредила Даниэла, доедая свой бутерброд. — Я бы попробовал эту говядину и кукурузу,  — добавила Кассандра, доедая свой бутерброд. Она плюхнулась на живот и растянулась на одеяле. — У тебя листья в волосах. Перевернись сюда, и я все исправлю, —  ты услышала голос Эльзы, а затем между Бэлой и Даниэлой раздалось хихиканье. Кассандра не обращала внимания на своих сестер, когда Эльза положила её голову на колени, чтобы провести пальцами по волосам. Пока ты ела, девушки рассказывали какие-то деревенские сплетни, а ты время от времени наблюдала, как снова появилась Альсина, чтобы взять еще один сундук. Увидев, как она поднимала свой третий сундук, ты поймала ее взгляд, женщина ухмыльнулась и подмигнула. Ты обрадовалась, что девочки отвлеклись на Эльзу и Кассандру, иначе они были бы беспощадны из-за твоего румянца. — Ну разве ты не довольна, сестра? —  дразнилась Бэла, наблюдая, как Кассандра практически таяла под руками Эльзы. — Да, — пробормотала Кэсси. — Продолжай в том же духе, и она свернется калачиком у тебя на коленях, Эльза, — хмыкнула Дэни. — Ну, боюсь, на это будет не так много времени, мне скоро нужно возвращаться к работе. — Привет, мама! — закричала Даниэла, когда приблизилась Альсина. — Ну, дамы, довольно досуга, пора за работу, давайте, все вставайте!  — Ты в порядке? — спросила ты, когда Альсина села на одеяло и, пыхтя, откинулась на спинку кресла и потянулась. — Прошло несколько лет с тех пор, как я работала подобным образом, —  она застонала, растягивая и выгибая спину. — Я могу взять Хьюго, если тебе нужен перерыв, — предложила ты, стараясь не смотреть. — Нет-нет, это приятно. Я никогда не использовала свои мышцы так, — она снова вытянула руки над головой, и на этот раз ты позволила себе смотреть на нее. — Видишь что-то, что тебе нравится? — подразнила Альсина. — Я знаю что. — Ты безжалостна сегодня, не так ли? — прошептала ты, заставляя себя отвести взгляд. — О, я еще даже не начала, -ответила она, ее голос стал немного тяжелее, так как женщина легла на спину. — ты еще ничего не видела, обещаю тебе.  — Хорошо, я позволю тебе посидеть здесь и обдумать свой следующий ход, — ты говорила, пытаясь не показать, насколько ты взволнована. — Эльза принесла тебе фляжку с кровью и немного чая, но он немного горьковатый, несвежий на вкус, не уверена, что он хорошо смешается. — М-м-м. Тогда я просто выпью его. Ты кивнула, а затем вернулась к работе, стараясь не слишком много думать о том, как плохо все может обернуться для тебя, если ты «еще ничего не видела». Ты срубила еще два дерева, пока Альсина относила деревья обратно в замок. Ее бухгалтерская книга осталась открытой на одеяле; она просчитывала цифры, но, очевидно, она также наблюдала за тобой, рисуя, пока ты работала. Было несколько быстрых набросков, и более подробные наброски твоей руки и шрама, который она тебе подарила. — Я беспокоюсь, что тебе было больно, — мягко сказала Альсина, подходя к тебе сзади. — Я листала свои старые исследовательские заметки. Мы можем попробовать ввести его прямо с моей кровью, посмотрим, сможем ли мы заставить твои клетки реагировать. Адела предложила операцию, срезать рубцовую ткань и затем нанести кровь, будет антисептик и, конечно же, опиум. Мы бы не стали заставлять тебя что-либо делать, но у тебя есть варианты, — она пыталась звучать обнадеживающе, но… — Я не хочу ничего из этого, — ответила ты, — я хочу сохранить это. Пусть это послужит напоминанием для нас обеих.  Вы чувствовала, что можешь использовать его как оружие, если она снова потеряет контроль; кроме того, теперь это было частью тебя. — Я так волновалась, когда это не заживало. У меня разбилось сердце, когда я увидела тебя такой. Ты не знала, что сказать; позор той ночи угрожал вновь проявиться. — Донна сказала, что она сделала с той женщиной? — быстро спросила ты, вставая. — Донна держит ее горничной, но на очень коротком поводке. Я встречалась с ней несколько раз во время моих визитов к Бэле… у нее есть информация, которая может оказаться полезной, если мы сможем получить ее от нее, — тихо объяснила Альсина, ясно видя, что это тебя расстроило. Ты не была уверена, что хочешь делать, поэтому ушла и вернулась к работе. Альсина оставила тебя в покое на час или около того, прежде чем снова осторожно приблизилась. Она двигалась медленно, протягивая воду. Ты взяла и села на дерево, которое только что срубила. Ты чувствовала себя немного лучше, но теперь снова было неловко. — Я понятия не имею, как это исправит, — пробормотала Альсина, собирая ветки. — Тебя этому не учили в школе? — ты дразнилась. Ты не злилась, тебе просто нужна была минутка. — Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не присутствовала там, — осторожно ответила она. — Моя мать провела все необходимое обучение. Строгая и суровая, я не думаю, что она хоть раз улыбнулась. — А твой отец? — крикнула ты, возобновляя свою работу. — Бизнесмен, стремящийся поделиться своей мудростью со всеми, кто захочет ее услышать, включая меня. Именно поэтому я смогла приумножить семейное богатство — несколько осторожных инвестиций за десятилетия. У моего отца было много богатых друзей из элиты. Один из их внуков, Исидор Штраус, начал бизнес, в который я вложила деньги, и до сих пор он зарабатывает приличный капитал, несмотря на трагическую смерть его и его жены несколько лет назад. Ты кивала, пока Альсина говорила; она могла говорить о чем угодно, и ты бы хотела слушать. Ты приостановила работу, чтобы вытереть лоб и снова поймать ее взгляд. — Знаешь, у меня такое чувство, что ты последовала за мной сюда, чтобы посмотреть, как я размахиваю топором, — сказала ты, и Альсина быстро вернулась к работе. — Я участвую, — начала спорить она. — И как именно ты участвуешь? Используешь свои женские уловки для поднятия боевого духа? — Ты забыла, что я отнесла те стволы деревьев обратно в замок?— усмехнулась Альсина. — я даже разделила их и сложила для тебя. И да, я… смотрю, как моя садовница размахивает топором, — смягчилась она, сильно краснея. Внезапно женщина показалась немного нервной. — Твой наряд… отвлекает.  Альсина ухмыльнулась в ответ. — Девочки помогли мне выбрать это. Может быть, я оживлю свой гардероб, может быть, закажу и тебе дополнительную одежду, в подтяжках ты будешь смотреться прекрасно, и это даст Ирине новый проект. С тем же успехом мы могли бы подготовить для тебя зимний гардероб. — Зимний гардероб? —  ты быстро перестала работать. — Зимы здесь суровее, и у тебя не будет стада, чтобы согреться, — объяснила Альсина. — Хьюго, наверное, тоже не помешало бы какое-нибудь зимнее снаряжение. А конюшни в этом году надо будет утеплять. Она начала планировать вслух. Ты просто стояла и наблюдала за ней, вникая во все это, пока Альсина планировала все до мельчайших деталей. Она была такой очаровательной, как всегда. Ты так быстро падала, и, несмотря ни на что, эти чувства никуда не делись. — Что? — спросила женщина, ловя твой взгляд. — Праздные руки — игровая площадка для дьявола. Прошёл еще час или около того вашего небрежного флирта, прежде чем Альсина позвала девочек. — Мы можем продолжить завтра, пойдемте все понежимся в бассейне.

***

Когда ты в конце концов погрузилась бассейн, ты почти растаяла. Руки и спина болели после сегодняшней работы, а это именно то, что нужно. Раздался хлопок, а затем маниакальный смех, когда девочки ворвались в комнату ураганом мух. В рое появился серп, и ты быстро соскользнула прочь, оседая вдоль стенки бассейна. — Вау! Пожалуйста, не машите им рядом со мной! —  закричала ты. — О, да ладно! Это делает бой более захватывающим, новая кровь, — пошутила Кассандра. — Из-за чего вы спорите на этот раз?  — Бэла держу пари, что мы могли бы обезоружить Кэсси, если бы сделали это вместе! — услышала ты крик Даниэлы. — Разоружение — это первый шаг, как только мы получим этот серп, мы сможем поймать тебя, — размышляла вслух Бэла. Двери открылись, отвлекая твоё внимание от борьбы. Альсина нырнула в комнату в своем красном шелковом халате, и у тебя вдруг пересохло в горле. — Вы можете продолжать битву, дамы, но, пожалуйста, не лезьте в бассейн с серпами, — приказала Альсина, когда стянула свою одежду, и ты поблагодарила Господа на небесах за то, что она, как и ты, обернулась полотенцем. Ты, вероятно, скончалась бы на месте, если бы на ней ничего не было. Ты быстро отвела глаза, когда она зашла в бассейн. — Бедная новая кровь! — засмеялась Кассандра. — Хм? — Твоё сердце весь день занималось гимнастикой, — Кассандра смеялась, и в этот момент Бэла использовала свой шанс и прижала сестру к плитке.  — Уф! Какого черта, Бэла?! — заныла Кассандра, извиваясь в объятиях сестры. — Говорили же, что мы тебя поймаем! — обрадовалась Бэла. — Я даже не обратила внимания! Кроме того, ты не такая сильная, я просто не сопротивляюсь! Голова Кассандры повернулась к тебе, когда ты смеялась. — Что за смех, новая кровь? Думаешь, ты можешь лучше? — Сестра, ты самая сильная после матери, — пробормотала Даниэла. -У новой крови не будет шансов. — Думаю, будут, Дэни, она сильная. Вот, посмотри на ее руки.— возразила Бэла. — Давай, сгибай… смотри, смотри сюда! Ты посмотрела на Альсину, которая быстро отвела взгляд. Ты смотрела на нее, пока она не встретилась с тобой взглядом. Ты не была уверена, чего ждешь; может быть, это потому, что это она должна была ухаживать, или, может быть, это потому, что тебе нравилось чувство, которое приходит, когда ты сдерживаешься. — Бэла, да ладно! Ты, честно говоря, не можешь быть серьезной, держу пари, тысячу лей Кассандра выиграет, продемонстрировав силу.— Даниэла бросила вызов, возвращая твоё внимание к девочкам. Она толкнула свою сестру. Ты по опыту знала, что Кассандра безумно сильна. — Ну, держу пари, что новая кровь победит. — сказала Бэла, а ты усмехнулась в ответ. — Давай, сегодня днем ты сделаешь меня богаче, — убеждала Бэла, когда подтолкнула тебя к ступеням бассейна. Ты никак не могла победить, но ты…  — Локти вниз, и никаких мух, сестра! — Бла-бла-бла Бэла, давай покончим с этим! — зевнула Кассандра, и ты схватила ее за руку, готовая проиграть эту борьбу на руках. Как только ты собралась начать, Бэла снова прервала вас. — О, и мама будет судьей, и не сломай ей руку, Кэсси! Ты немного запаниковала, с тревогой глядя на нее и снова на Кассандру, которая в ответ только закатила глаза. — Не волнуйся, — усмехнулась она. — Я не дикарь, я буду нежна. Ну, ты готова? Три, два, один! Ты попыталась задействовать всю свою силу. Ты заставила ее немного пошевелить рукой, пока девушка смеялась над твоими усилиями. Двери бассейна открылись, отвлекая внимание от соревнований. — Ваши полотенца, как вы просили, миледи, и ваша книга прибыли сегодня днем. — объявила Эльза, входя. — Спасибо, Эльза. Будь милой, перетащи сюда стул, можешь положить на него полотенца. — ответила Альсина, когда Эльза передала книгу, прежде чем пойти за стулом. — Я рада начать после… — радостно сказала Эльза, прежде чем ее слова застряли в горле. Она и Кассандра переглянулись, и пока она отвлеклась, ты швырнула руку Кассандры на ступеньку, и Бэла разразилась смехом. — Новая кровь победила! — недоверчиво воскликнула Даниэла. — А? Что! Я просто отвлеклась! Бэла, ты это спланировала!— попыталась возразить Кассандра.  — Она приняла кровь, так что ее силы увеличились, и я услышал, как Эльза идет по коридору. — Не хочешь присоединиться к нам, Эльза? — спросила Альсина, не сводя глаз с новой книги. Глаза Эльзы были все еще прикованы к Кассандре; она выглядела так, будто собиралась рискнуть всем и прыгнуть в бассейн. Кассандра просто застыла, с глазами лани, как будто она не знала, что делать. — Эльза? — усмехнулась Альсина. — А? О, нет, миледи… хорошего дня! — воскликнула Эльза, прежде чем выбежать из комнаты. Кассандра только вздохнула, ты брызнула в неё водой, пытаясь вернуть в настоящее. — Она настоящая леди, Кэсси! Она ждет, что ты что-нибудь сделаешь. — Я не могу просто объявить, что собираюсь за ней ухаживать!— возразила Кассандра. — А почему бы нет? — Это работает не так просто! — застонала Кэсси. — Достаточно хорошо на меня подействовало, Кассандра. — пошутила Альсина с другой стороны бассейна. Голос был такой мягкий, что у тебя пробежали мурашки по кожу. Пока ты отвлеклась, Кассандра брызнула водой. — Реванш! -потребовала она, и ты закатила глаза, зная, что больше никогда не выиграешь у нее. — Хорошо, — согласилась ты, вернулась на ступеньку и взяла ее за руку. — Три, два, о… — На этот раз она быстро надавила. Ты сдерживалась секунду или две, но ее выносливость никогда не заканчивалась быстро, и твоя рука сильно резко опустилась вниз. — Как и должно быть. — зарычала девушка. — Ну, ты выиграла, Кэсси, ты сделана из мух.  — Это рука, в которую она была ранена, может быть, ее шрамы влияют на группы мышц? — спросила Бэла, тыкая в один из шрамов на твоей руке. — Тебе больно?  Они просто некрасивые. — вздохнула ты. Иногда мышцы вокруг него шрамов были немного напряжены, но это не причиняло тебе боли. — Шрам может соперничать с твоим, Кэсси. — Вряд ли, мой огромный! — С этими словами Кассандра выползла из воды, тыкая в массивную рваную рану, которая проходила по нижней части ее живота и, казалось, тянулась вниз по ее бедру. Она выглядела так, как будто ее выпотрошили. — Ты выиграла тот бой? — с тревогой спросила ты. Раньше ты видела его мельком. У Бэлы и Даниэлы были похожие, но меньшие шрамы… У Кассандры они были просто ужасные. — Это было частью моего возрождения. — ответила Кассандра. — Мне нравится думать, что я хорошо поборолась со старой сукой.  Ты могла сказать, что она пыталась пошутить и улыбнуться с усилиям. Ты понятия не имела, что могло вызвать такой шрам. — Я уверен, что ты это сделал, Кэсси. — тихо проговорила Даниэла. Ее голос дрожал. Ты перевела взгляд с нее на Альсину, надеясь на какой-то контекст. Альсина села, глядя на Даниэлу. — Ты в порядке? — прошептала ты.  Бэла и Кассандра, кажется, не обращали внимания на отчуждение своей сестры и до сих пор с удовольствием спорили. — Нет, я думаю, мама может выиграть, у нее самая интересная история! Была поражена молнией! О мама, ты бы видела новую кровь той ночью, расхаживающую по коридорам и храпящую у твоей постели. Какой ты милый маленький человечек. — ворковала Бэла. — Это ужасно выглядящий шрам, едва прикрытый моими платьями. -пожаловалась Альсина. — Ты красивая. — ты не была уверена, что сказала это вслух, но судя по румянцу Альсины, ты это сделала. — Ооо? Комплимент?! Не красней так легко, мама, и, может быть, ты получишь еще один!  — Это было не очень хорошо — она может лучше. — вмешалась Кассандра.  — А ты могла бы , сестра? Расскажи нам, как ты хвалишь мисс Эльзу!   — О, Эльза, как же я люблю твои волосы цвета воронова крыла и эти изумрудно-зеленые глаза! — Даниэла драматично вздохнула, и Бэла рассмеялась над этим. — Как будто ты мог бы добиться большего успеха с Донной! — начала спорить Кассандра. — Мы одинаково ухаживаем друг за другом, чтобы ты знала. — мягко ответила Бэла. — Именно поэтому это заняло так много времени? Вы пытались выяснить, кто сделает первый шаг? — Вау, Кэсси! Я удивлена! — И что именно это должно означать? Я могу быть неуклюжей, но я не невежда! — Требуется дно, чтобы знать одного! — Дэни! Огромный рой ссорящихся мух угрожал разнести бассейн. Голоса такие быстрые, что ты даже не могла уследить за нарастающим спором. Раздался визг, и рой упал на плитку рядом с вами, слишком близко к тому месту, где был отброшен серп.  Еще один визг и рычание, и ты побежала вдоль края ванны, подальше от завязавшегося спора. Ты оказалась на стороне Альсины. — Дай им несколько минут, они разберутся. — успокоила она, когда рои угрожали поглотить вас обеих. — Спасибо за комплимент.— прошептала она с улыбкой. — Пожалуйста. — ответила ты, заливаясь румянцем, и погрузилась в бассейн. Ее рука коснулась твоей под водой, когда ты приблизилась к ней, чтобы избежать мух. Ты закусила губу, а затем взяла ее руку в свою, притягивая ее к себе на колени. Ты украдкой смотрела на нее, и она покраснела, кусая собственную губу и делая вид, что пытается заглянуть в свою книгу. — Стоп-стоп-стоп!!! Что мы пропустили? Почему вы обе красные?! Она сделала тебе еще один комплимент, мама?  Альсина тихо засмеялась. Ты нежно сжала ее руку. — Повтори еще раз, новая кровь, чтобы Кассандра могла делать заметки! — закричала Бэла. — Бэла, клянусь богом! — О, да ладно, это же ясно как день, что вы с Эльзой безумно влюблены! Почему бы тебе просто не сказать ей?  — Кэсси могла бы сгореть, если бы сделала это! — Я мог бы просто сказать ей от твоего имени! — объявила Даниэла и выползла из бассейна. — О боже, нет! — закричала Кассандра, хватая сестру за ногу, чтобы удержать. — Даниэла, ты не будешь встречаться с нашей служанкой такой же голой, как в тот день, когда ты переродилась, чтобы признаться в любви своей сестры к ней. Мисс Эльза — настоящая леди и, вероятно, упадет в обморок. — вмешалась Альсина, и ты громко засмеялась над этим, представляя, как бедная Эльза просто занимается своими делами, а голый вампир приходит к ней с такой информацией. — Хватит об этом, твоя сестра и Эльза ухаживают в своем собственном темпе. — Альсина нежно прикоснулась к твоей руке. — Спасибо, мама. — сказала Кассандра с облегчением от того, что кто-то наконец вмешался. — А теперь идите сюда, мои дорогие, я хотела бы узнать ваше мнение о посадке фруктовых деревьев на участке. — Ооо? Каких? — взволнованно спросила Даниэла. — Вишни, в основном. Я хотел бы попробовать сварить новое вино.

***

Следующее утро пришло очень рано. В твою дверь быстро постучали. — Что? — Это я. — объявила Кассандра. — Что случилось? — спросила ты, глядя на ее безумно обеспокоенное выражение лица. — Ты нужен Эльзе. — ответила она, не давая тебе возможности спросить, почему. Вы обе встретили Аделу в холле, когда она быстро проходит мимо с окровавленным бельем, и мимо Альсины, которая ходила по кухне. Ты попала в одну из ванных комнат для прислуги. В комнате пахло рвотой и кровью, а бедная Эльза лежала в ванне на боку, обернутая одним из больших полотенец Альсины. Она выглядела совершенно ужасно. — Что происходит? — спросила ты, надеясь на какое-то разъяснение, моргая и поправляя волосы назад. — Я почувствовал себя плохо перед обедом, а потом у меня начал болеть живот, как будто меня лягнула лошадь, — застонала Эльза. — Кровотечение? — Около полуночи. —  ответила Кассандра. У тебя не было времени спрашивать, почему она это знала. — Постепенно или внезапно? — Не знаю, я спала. — Нет лихорадки, это хороший знак. Боль?  — Кажется постоянная, но всплески в волнах. — Адела ответила, когда появилась снова, и ты позволила ей отвести себя в сторону. — Она дала мне посмотреть, с ней все в порядке, прошло несколько месяцев. Это не может быть осложнением смеси, которую вы ей дали. Это должно быть что-то другое, и мне нужно было второе мнение. — Может ли быть разрыв кисты яичника или, может быть, сочетание ее цикла и ее аппендикса? — догадалась ты. — Я даже не подумала о ее аппендиксе… дерьмо… Эльза, дорогая, я хочу взять немного крови шприцем. — закричала Адела, копаясь в своей кожаной медицинской сумке. — Зачем? — Чтобы проверить это, чтобы убедиться, что вы можете безопасно взять кровь Альсины. — мягко ответила Адела. — Я вернусь. — Кэсси, пожалуйста… — застонала Эльза из ванны. Раздалось жужжание, и Кассандра присоединилась к ней в ванне, устраиваясь под Эльзой и прижимая ее к себе. — Ты покажешь мне, где болит? Могу я потрогать? — Мне так плохо, — застонала Эльза и кивнула, указывая на нижнюю часть живота. — Когда был твой последний цикл? — После того, как ты дала мне эту смесь, у меня были кровянистые выделения каждый месяц, но с тех пор их не было. — Вы двое сделали… — Нет, нет, ничего подобного. — Здесь вообще больно? — спросила ты, осторожно пощупывая ее правый бок. — Нет. — Действительно? Ничего такого? -ты нажала немного сильнее и изучала ее реакцию, ища малейший намек на то, что ей больно. — Нет, только в центре, здесь.  — Ни лихорадки, ни болезненности… Обычно такие обильные выделения, как сейчас? — Иногда. — Вы принимаете что-нибудь? Лекарства, травы? Что ты ел и пил вчера? — Все это действительно имеет значение? — пожаловалась Кассандра, в ее голосе сквозило предостережение. Ты приняла предупреждение и отступила; ты не хотела, чтобы она злилась на тебя, как Бэла, когда Донна пострадала. — Это важно, клянусь.  — Яйца на завтрак с кофе, на обед, остатки запеканки и чай. Я не ужинала, чувствовала себя отвратительно, поэтому просто выпила еще немного чая. — Какой чай? — Я оставил коробку, она должна быть на кухонном столе. Ты направилась на кухню, где были слышны приглушенные голоса. Там Альсина с Аделой, а Альсина сгорбилась над микроскопом. — Проверяю ее кровь на совместимость с моей. — объяснила Альсина. Ты отвернулась и нашла коробку с чаем. Это была обычная жестянка с чем-то вроде самодельных чайных пакетиков внутри. Ты открыла несколько чайных пакетиков, высыпала их на прилавок и положила в рот несколько листьев. Это лист малины.  — Я думаю, это чай! — закричала ты, выплевывая листья в мусорное ведро. Альсина двинулась, чтобы заглянуть тебе через плечо. — Она пила это? — спросила она, беря банку. Ты кивнула и вернулась в комнату для прислуги. — Эльза, как давно ты пьешь этот чай? — Пару дней. — Тогда все. Это запустило твой цикл. Это противно, потому что вы пропустили несколько месяцев. — Значит, я не умираю? — нервно спросила Эльза. — Нет, ты будешь жить, только пострадаешь немного. Поэтому тебе нужно принести ей грелки, — инструктировала ты Кассандру. — Продолжай менять их, когда они не остынут. Постельный режим, пока ей не станет лучше. Обычные тосты на завтрак, если она сможет, и просто вода или фруктовый сок, и никакого чая. Я выброшу эту смесь. — Спасибо, новая кровь! — На твоей кровати чистое постельное белье, когда тебе захочется вернуться. — сказала Адела, проходя мимо тебя. Альсина была все еще на кухне, но теперь она рыскала в чайном шкафчике и швыряла коробки в кухонный огонь. — Ей понадобится этот день… и, возможно, следующий. — пробормотала ты. — Конечно. Кэсси останется с ней? — Ага. Кажется, неразлучны… тебя беспокоит ее кровь? — Нет… но это моя вина. Я давала этот чай своим девицам, я думала, что мы его выбросили много лет назад. …О нет… — Альсина, я вчера за обедом выпила, —сказала ты, и она повернулась к тебе с ужасом на лице. Затем последовали быстрые скоординированные усилия: ты принесла стакан, а она вонзила когти в руку. — Мне жаль. — тихо проговорила Альсина. Ты сделала глубокий вдох.

***

Ты проспала до завтрака и проснулась от голосов на балконе. Двери были открыты, позволяя осеннему ветерку проникать внутрь, чтобы в комнате не становилось слишком душно. — Как она? — услышала ты вопрос Аделы. — Просыпается, — выдохнула Альсина, и в воздухе витал легкий запах ее сигарет. — Как дела с ней? — Лучше, но это сложно. Я не хочу делать ничего, что расстроит ее. — Вы вместе прошли через худшее, а она осталась. Она никуда не денется — ты застрянешь с ней навеки, как застряла со мной. Альсина засмеялась над этим. — Все еще берешь кровь на свой день рождения в этом году? — Да, мэм. С хорошим бокалом вина, — радостно ответила Адела. — Но, конечно… тебя интересует что-нибудь особенное в этом году? — Нет! Обо мне хорошо позаботятся, Альсина. Сосредоточься на молодежи, не беспокойся о нас, стариках. — пошутила служанка. — Очень хорошо. Я не буду волноваться, но я не могу гарантировать, что девочки не будут. — О, они пристально следят за мной, не беспокойся. Сейчас я пойду сделаю ей еды и крови, я уверена, что одна из девочек вызовется, чтобы поднять этот вопрос. — Спасибо, Адела. Шаги за соседней дверью сигнализировали о ее уходе, и ты села в постели. В дверях балкона появилась Альсина, и ты жестом пригласила ее войти. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Альсина. — Я в порядке. — ответила ты. — Я рада, что это не причиняет тебе боли. — Я тоже, — согласилась ты, посидев некоторое время в тишине, прежде чем решить обратиться к ней снова. — Так ты давала этот чай в гареме? — Да, — вздохнула Альсина. — Если была девушка, которая, как я думала, могла бы заинтересоваться таким сексом, я бы дала ей этот чай. Секс делает кровь намного слаще, а потреблять ее вот так… — она сделала глубокий вдох. — Не могу поверить, что я делала это раньше. — Она села на кровать, ее лицо выражало сожаление и стыд. — Ты думала о том, чтобы дать мне этот чай? — Нет-нет, клянусь, я даже не подумала об этом, — настаивала она. — Значит, у этих женщин был свой цикл, и тогда ты спала с ними? — Не всегда. Иногда это было просто спонтанно… но конечный результат всегда был одинаковым, несмотря ни на что — я выпивала их кровь до дна. Вначале я даже не могла находиться в одной комнате с девушкой. Я была голодна, я убивала и ела, как только видела. Со временем я научилась контролировать и, в конце концов, смогла завязать отношения с теми, кто был заинтересован. Я говорю себе, что сделала их последние минуты мирными или эйфорическими, что они не умерли в страхе. — Мне кажется, это не так уж плохо.- ответила ты, выскальзывая из постели и беря свои ботинки. — Ты не злишься? — Нет. — Но я, это было ужасно… — Это в твоем прошлом, Альсина, это то, что у нас есть, это другое, верно? — прервала ты, прежде чем она успевала накрутить себя. Ты подошла ближе и взяла её руки в свои. — Совсем другое, — подтвердила она. — Хорошо, тогда это все, что мне нужно. — Ее руки слегка дрожали, так что ты просто подтянула их, чтобы поцеловать. Она нервничала; ситуация с чаем спровоцировала это, и ты просто хотела, чтобы она успокоилась. — В обычных обстоятельствах я бы упала в обморок. — засмеялась Альсина. — Кажется, я знаю, что тебе нужно, чтобы успокоиться. — Если у тебя где-то здесь есть сигарета и спичка, возможно, мне придется тебя поцеловать. — Я собирался сказать «работа», но обязательно приберегу для тебя сигареты. — Ты хочешь работать? Но половина дня закончилась. — Тогда у нас есть полдня, чтобы продвинуться вперед. Значит, тебе придется сменить каблуки на сапоги, если только ты не слишком устала со вчерашнего дня? — Вряд ли! — ответила она. — Я хочу, чтобы ты знала, что моя выносливость превосходна. — Она пыталась казаться непринужденной, но ваша непосредственная близость к ней и растущее напряжение между вами двумя делали это чем угодно, но только не причинно-следственной связью. — Тебе придется доказать это мне. — попыталась пофлиртовать ты. — Посмотрим, сможешь ли ты угнаться за мной. — Альсина бросила вызов, ее взгляд скользил по твоим губам. — Вот так! Обед для… — радостно объявила Бэла, входя в комнату с подносом, но замерла на полуслове. — Привет. Рада тебя видеть, — невозмутимо сказала ты. — Я пойду. Извините, извините.  Поднос был поставлен на комод, и ее рой вылетел из комнаты. — Клянусь, подобные перерывы не специальные. — пробормотала Альсина, когда ты отстранилась. — Я знаю, но довольно забавно, что обычно это она, — пошутила ты, подходя к еде, — Так что я собираюсь поесть очень быстро, увидимся внизу? — Конечно. Ты проглотила бутерброд, а затем давилась фляжкой с кровью, чтобы успокоить жжение в горле. Казалось, чем больше ты брала, тем легче становилось, и это была долгожданная передышка. — Опять штаны? — спросила ты через несколько минут, спускаясь к ней по лестнице. — Кажется, вчера они привлекли внимание моей поклонницы, — пошутила женщина. — А сейчас? — Да, она не может оторвать от меня взгляд. — Счастливая женщина ухаживает за тобой.  — Я счастливица, — мягко ответила Альсина. — Как дела у Эльзы? — спросила ты, когда вы шли вдвоем. — Я проверил ее после завтрака, она спала. — А Кэсси? — снова спросила ты. — Не очень хорошо. — Как Бэла? — заволновалась ты. — Нет, не так, она все контролирует. Но есть и хорошие новости: моя кровь безопасна для Эльзы. — Это прекрасные новости! — Привет, мама! — закричала Даниэла, и затем ее рой поглотил вас двоих. — Бэла и я убирали кусты, Кэсси и Эльзе недавно принесли обед. — Она встала с постели? — обеспокоенно спросила Альсина и ускорила шаг. — Да, еще немного нехорошо пахнет и ужасно бледная. — ответила Даниэла, подбирая тебя своим роем, чтобы тебе не пришлось бежать за Альсиной. Вы вдвоем обошли внешние стены замка, проходя в виноградник и заметили Эльзу, сидящую на одеяле, а Кассандра практически накинулась на нее. — Ну, привет, как самочувствие? — крикнула Альсина, когда приблизилась и присела рядом. — После того, как я немного погуляла, мне стало немного лучше, — ответила Эльза. — Я даже немного пообедала. — Прости, Эльза. — Ничего страшного, миледи. Эльза погладила волосы Кассандры. — Она спит, думаю, я застряла здесь ненадолго, а? — Она плохо себя вела? — осторожно спросила Альсина. — Вовсе нет, все было хорошо, она так беспокоилась обо мне, что не спала всю прошлую ночь. Был таким милой в последнее время. С колен Эльзы послышалось мяуканье, за которым последовало потягивание. — Тссс, отдыхай. Все хорошо. —  Эльза успокоила её. — Tá grá aici duit. — Альсина говорила осторожно, как будто она не говорила на этом языке много лет, и лицо Эльзы стало ярко-красным в ответ. Ты не была уверена, что только что сказала Альсина, но, судя по румянцу Эльзы, это должно было быть возмутительно. — Is brá liom í freisin. — мягко ответила Эльза, гладя Кассандру по лицу. Альсина широко широко улыбнулась при этом и встала. — Как мой акцент? — Нужно поработать над ним, — пошутила Эльза, и они обе засмеялись. — Ну, ты просто расслабься сегодня и завтра, не беспокойся о работе. Кроме того, я сомневаюсь, что твоя тень позволит тебе делать что-то еще. — Да, думаю, я мог бы прилечь и немного вздремнуть. — Эльза откинулась назад и потянулась. — Пойдём, — позвала Альсина. — Давай вернемся к работе. Ты последовала за ней в кусты. — Тебе разрешено брать выходные, особенно после прошлой ночи, — сказала она, снимая перчатки. Ты не ответила, твои глаза были прикованы к ее рукам, ее когти вытянулись во всю длину. Ты не видела их с той ночи. — Мне жаль., — быстро проговорила Альсина, когда когти отступили. — Нет-нет, я в порядке, — настаивала ты. — Дай мне взглянуть на них. Когти снова выдвинулись. Был момент страха, но он улетучился. Это была твоя Альсина, она все контролировала, и ты не хотела, чтобы она беспокоилась о тебе, ты любила ее когти так же сильно, как любила ее. — Осторожно, — предупредила женщина, когда ты взяла ее руку. Ты двинулась быстро, прежде чем она успела отстраниться и поцеловала её ладонь. — О… — она немного удивленно посмотрела на тебя. Ты потянула ее за руку, и женщина опустилась на колени. — Я не боюсь… — ты не успела договорить, потому что к тебе подползла Бэла. — Мама, — сказала она. — Мне очень жаль снова это делать, но Адела зовет тебя. Альсина встала и вытянула голову.  — О, у меня телефонный звонок, кто звонит? — Позвольте мне спросить, — ответила Бэла, обращаясь к Аделе через своих мух. — Это Миранда. — Черт возьми… извините. — Альсина практически бегом направилась к замку. — Извини, — прошептала тебе Бэла, пока вы обе смотрели, как Альсина уходит. — Нет-нет, все в порядке… есть идеи, чего хочет Миранда? — Неа. Вот, позволь мне помочь, так как твой помощник занят. Вы с Белой работали несколько часов. Она кратко рассказала о Донне и недавних визитах. Ты пыталась не показывать, что Донна все еще пугала тебя до чертиков. Хорошо, что дела у них шли хорошо. — Ты скажешь ей спасибо за меня?  — Зачем? — Бэла нервно засмеялась. — Она нашла фотографии моих бабушки и дедушки. — Ой! Я обязательно сообщу ей. Знаешь, Энджи даже нарисовала несколько картинок для альбома. — А сейчас?  — Да, она улизнула и украла кое-какие принадлежности для рисования у одной из горничных Донны. Сделала целую серию рисунков «своей принцессы». Она была так горда собой. — Ну, как они? — Она никогда не будет художником. — вздохнула Бэла. — То, что она сделала, где ты верхом на Хьюго, больше похоже на то, что ты едешь верхом на большой утке. — Это я хотел бы увидеть, — пошутила ты. — Не знаю, насколько он похож на утку. — Ну, у Донны нулевой художественный талант, когда дело доходит до рисования, а Энджи, по сути, маленький ребенок, когда Донна позволяет ей быть независимой. — Тогда это объясняет. — Однако она действительно эволюционировала, это безумие, как работает ее Каду. Я помню, когда я впервые встретила Энджи, Донна говорила через нее, но потом Энджи двигалась сама. — Это немного пугает. О, так и было, Энджи швырнуло через лабораторию Миранды в шоке! — Бэла засмеялась. — Но теперь я к этому привыкла. Энджи немногословна, но она все еще часть Донны. — Она отряхнула рукава и положила запасной топор. — Я собираюсь прокрасться и посмотреть, смогу ли я подслушать этот звонок, я дам тебе знать, что я узнаю. — Надеюсь, все идет хорошо. — Без шуток, скрестим пальцы, она не навещает лично. — Бэла согласилась и ушла. Было уже поздно, и на сегодня было достаточно. Ты слишком беспокоилась об Альсине, чтобы делать что-то еще. Ты собрала свои инструменты и подошла к корзине на одеяле в надежде найти немного воды. — Привет, — прошептала ты Эльзе. — Совсем как кошки, не так ли? — Размышляла Эльза, едва приоткрыв глаза. — Она мурлычет только во сне. Альсина такая же? — Да, прямо как они. — Ммммммм… — застонала Кассандра, вытягиваясь под Эльзой. — Так у Альсины когти выскакивают, когда ты нажимаешь на ее ладонь? — Ха! Нет, ничего подобного. — ответила ты, наблюдая, как вокруг пробуждается рой Кассандры. — Привет, соня, хорошо вздремнула? — спросила Эльза, садясь. — Ага, — снова ответила Кассандра. — Скоро обед. — Еда? — Да, еда. — Лучше? — спросила Кассандра, обнюхивая Эльзу и осматривая. — Я чувствую себя лучше. Немного проголодалась, а теперь забери меня и поедем обратно. Ты сопроводила Кассандру и Эльзу обратно в замок. Когда ты открыла дверь кухни, тебя окутал райский запах свиных отбивных. — Я здесь, чтобы помочь с посудой, — сказала ты, и Адела протянула тебе тарелки, а затем вытолкнула тебя из кухни. Ужин был шумным делом без Альсины. Она все еще сидела у телефона и была там весь день. Ты не знала, как она могла это выдержать. Ты предположила, что она выкурила целую пачку сигарет, пытаясь сохранить хладнокровие. — Наконец-то она смогла повесить трубку, — объявила Бэла. — О чем они вообще говорили? — спросила Кассандра. — Когда я проверила, это было похоже на научный разговор. — Она, должно быть, вернулась к своему дерьму с воскрешением… ну, это лучше, чем беспокоить нас, — вмешалась Даниэла. — Она в порядке? — спросила ты. — Почему бы тебе не заглянуть к ней после обеда, выпить вина? -предложила Адела. — Ага, — согласилась Бэла. — Дай ей немного времени, чтобы расслабиться, а потом иди и отвлеки. — Возьми ее сигареты, — посоветовала Кассандра с набитым ртом. — Осторожнее, ты задохнешься, — предупредила Адела, когда Кэсси отправила в рот свою свиную отбивную. — Я в порядке, я всегда могу превратиться в муху и вытащить ее, — фыркнула девушка в ответ. — Помнишь, когда ты пытался съесть это…  Тебя больше беспокоила Альсина, ее последнее общение с Мирандой несколько дней не давало ей покоя. Ты быстро доела свою тарелку и принесла поднос для Альсины. — О, у нее игривое лицо! — объявила Бэла, когда ты проходила через столовую с подносом. — Значит, пошла соблазнять мать? — подразнила Дэни. — Я просто собираюсь… соблазнить твою мать, да, Дэни. Ты счастлива? — вздохнула ты, просто желая посмотреть, перестанут ли они доставлять тебе неприятности. — Вы обе так старательно играете, просто больно смотреть! — Она саркастична, сестра. — сказала Кассандра. — Она на самом деле не будет этого делать. — О черт, как будто у тебя есть время для разговора! Ты выбежала из комнаты, когда они начали ссориться из-за ухаживаний. Ты прошла мимо Эльзы в фойе, когда она задержалась у двери, подслушивая разговор с ухмылкой. Ты достигла двери Альсины и просто стояла там на мгновение. В последнее время ты не стучала, она сказала тебе просто входить, но сегодня все было по-другому. Ты тихонько постучала в дверь и вошла. — Я надеялся, что ты придешь сегодня вечером. — крикнула она из ванной, когда ты проскользнула в ее комнату. — Знаешь, ты всегда можешь прийти ко мне.  — Я хочу, чтобы у тебя было личное пространство, когда оно тебе нужно. — И я хочу быть в твоем пространстве сегодня вечером… если ты не против. — Со мной все в порядке. — почти промурлыкала из-за двери ванной. Ты задержалась в ее комнате, не зная, что делать с собой. Ее туалетный столик был завален книгами по химии и биологии с десятками рукописных заметок. Ее пепельница была полна, а рядом лежала пустая пачка. Послышалось шарканье, потом плеск, и она позвала тебя. — Я в порядке, — сказала она. — Ты можешь войти. Когда ты открывала дверь, ты ожидала, что она будет у раковины снимать макияж, а не голая в ванне с пузырьками, едва покрывающими ее. — Ах, мой спаситель! — сказала Альсина, когда увидела с бутылкой вина.  Ты отдала бутылку и поискала стул. — Так чего же она хотела? — спросила ты. — Она прочитала отчет о какой-то плесени, которую, по мнению некоторых врачей, можно использовать для лечения инфекций. Она убеждена, что сможет воспроизвести это в своей лаборатории. — Воскрешение? — Да, она бубнила об этом часами. Я пыталась объяснить, что просто не думаю, что это возможно. Современные технологии развиваются с каждым годом, и я думаю, что ожидание — самый мудрый выход. Ева все еще мертва, время победило. Если изменить это, то эта плесень ничего не изменит. Кроме того, ее лаборатория — абсолютная выгребная яма. Инфекции — обычное дело, а объекты, на которых она тестирует, — это, как правило, жертвы пыток или окоченевшие трупы. Она обречена на провал с первого шага… идиотка, может быть, если она… Ты позволила ей разглагольствовать, когда Альсина заговорила о химических составах, это начало вылетать из твоей головы, но ты была счастлива выслушать ее, несмотря ни на что. — Как бы то ни было, я понятия не имею, о чем ты говоришь, но мне нравится слушать, как ты об этом говоришь, — сказала ты, как только она закончила и обратила внимание на свое вино. — Ну, спасибо, что выслушали, — вздохнула она. — Дай бог, этот ее новый проект займет ее до конца года, и она позволит нам пропустить нашу следующую встречу. Обычно мы встречаемся в первую неделю декабря, но хватит об этой несчастной женщине, как прошел твой день? — Альсина хотела сменить тему. Ты не хотела думать о Миранде больше, чем она. — Работала с Бэлой, разговаривала с Эльзой, скучала по тебе. — Что ж, если она не позвонит завтра снова, я буду там. Так как дела у Эльзы и Кэсси? — Они дремали вместе до обеда. Альсина засмеялась, потягивая вино прямо из бутылки. — Так что ты сказал Эльзе раньше? — Что Кэсси любит ее. И Эльза ответила, что тоже любит. — Это так мило. — Я знаю, просто маленький толчок для них. — Не думала, что ты из таких.  — Дэни не единственная, у кого есть слабость к романтике… если подумать, в прошлый раз, когда мы были такими, это было немного романтично. Ты засмеялась над этим и просто покачала головой. — Ты забрела в мою комнату, одетая в лучшее, а потом соблазнила меня в ванне. — Ну, я… нет, это было не так. — Успокой свое сердце, —  Ее рука поднялась из воды, чтобы зачесать распущенные волосы тебе за ухо. — Почти уверена, что это ты соблазняла, — попыталась возразить ты изо всех сил сопротивляясь ее прикосновениям. — Правда и сейчас? А что если я расстегну твою рубашку и втяну в этот поцелуй? События той ночи вспыхнули в твоей памяти. Эти поцелуи, прикосновения, то, как двигалось ее тело, и то, как она стонала, когда кончила. — Ну, если ты так выразилась… — Несмотря на это, это была замечательная ночь, долгожданная передышка после того, что произошло. Это помогло мне забыться, хотя бы на мгновение», — тихо сказала Альсина, касаясь рукой твоей руки, которую ты положила на край ванны. — Рада, что смогла помочь, — ответила ты, опуская руки в пузыри. — Ты снова собираешься потерять запонку? — пошутила женщина, ловя ваш взгляд. — Нет, и это было не специально. — Хм… если ты так говоришь. А как насчет той блуждающей руки, когда ты протянула руку, чтобы схватить ее? — Я не хотела случайно нащупать тебя, — Тебе просто нужно придерживаться фактов. Сейчас она сильно флиртовала, и ты хотела залезть с ней в ванну. — О, как это было бы трагично? — Альсина засмеялась, прежде чем перейти на более серьезный тон и мягко поцеловать шрам на твоей руке. — Теперь, пока ты можешь остаться и посмотреть, я намереваюсь немного побаловать себя во время купания. — О, я э-э… — ты быстро встала, не зная, что еще делать. — Можно я еще зайду к тебе в комнату попозже или это уже слишком? — тихо спросила она позади тебя. — Приходи сегодня вечером. — О, я буду. — Тогда увидимся через некоторое время. Включи мне радио? Мне хочется побыть немного громкой. — сказала Альсина, подмигивая, и ты заставила свои ноги двигаться. Черт возьми, она просто… чёрт… чёрт… чёрт. Ты даже думать сейчас не могла. Вся эта ситуация была такой сложной. С одной стороны, ты хотела прыгнуть на нее и засунуть ее руку себе в штаны… но она могла тебя убить. Ты не хотела ее бояться, но ты не была уверен, где грань между безопасностью и близкой смертью. В соседней комнате музыка прервалась, и ты приготовилась, но не было никаких непристойных звуков, и часть тебе задавалась вопросом, действительно ли она хотела… или она просто проверяла, как ты отреагируешь. Ну, несмотря ни на что, твоё тело отреагировало. Ты отчаянно нуждалась в холодном душе, и вот куда ты направилась. Ты пыталась прислониться к стене душа и позаботиться о вещах, но это закончилось, едва начавшись. Твоё тело хотело этого, но твой разум был слишком занят. Ты не была уверена, почему беспокойство зашкаливало. Какая-то часть тебя просто хотела выйти из этого душа и направиться прямо к ней в ванну и целовать ее до потери сознания. Тревога в груди слишком отвлекала. Когда ты в конце концов вышла из ванной, тебя встретила Альсина, сидящая у туалетного столика. — Я слишком сильно надавила? — осторожно спросила она, и ты на мгновение задумалась. Она подтолкнула, но эта реакция была не ее ошибкой, ты просто слишком застряла в своей голове. — Нет, нет, это было давно.  — Ой? Все в порядке? — Я просто была не в настроении. — Понятно. Твой холодный душ помог? Ты вздохнула. — Я могла бы попробовать помочь тебе. — предложила она, закусив губу и удерживая твой взгляд в косметическом зеркале. Мысль о том, чтобы поцеловать ее, заставила твой желудок болезненно сжаться, а сердце чуть не разорвалось. Твое тело хотело этого, но сейчас было неподходящее время. — Альсина, пожалуйста, — умоляла ты. — Это слишком сильно напрягло. Извини, я ухожу. — она встала и двинулась. Ты, наконец, вспомнила, как ходить, прежде чем она смогла выйти за дверь. — Останься… просто дай мне передышку на ночь? — попросила ты, хватая ее за руку и оттаскивая от двери. — Я обещаю, что я закончила. Почему бы тебе не подойти сюда, и я помогу тебе с твоими волосами? Ты была рада, что она согласилась остаться. Ты просто хотела расслабиться, выключить мозг, может быть, заснуть, читая книгу в ее руках. Ты подошла к туалетному столику, и она снова села на стул, а ты стояла перед ней. — Возможно, нам следует установить слово или фразу, — мягко предложила она. — Если кому-то из нас нужно будет остановиться или ненадолго отступить. — Ты быстро расчесывала волосы, и женщина начала заплетать их. — Это звучит неплохо. Каким оно должно быть? — Как насчет 'cireșe? Вишня по-румынски. — Немного иронично, но мне нравится. — Действительно, теперь потренируйся для меня. Давай исправим твоё произношение. — Сиреше? — осторожно сказала ты. — Еще раз для меня. — Чиреше. — Bine făcut! — похвалила Альсина, когда она закончила с твоими волосами. Это помогло тебе успокоиться. Ты скучала по флирту с ней. Но сегодня ты просто хотела, чтобы она лежала с тобой. Она встала и подошла к кровати, а ты выключила свет и в последний раз потушила огонь. — Просто оставь все как есть, — сказала Альсина, ложась в твою постель.  — Спасибо, Альсина. — ответила ты, присоединяясь к ней и растворяясь в ее объятиях. — Я тебя люблю. — прошептала Альсина тебе в волосы. Твоё сердце замерло, когда она это сказала. — Ты это слышишь? — спросила ты. Она кивнула, прижимаясь к ней носом. — Спасибо, что осталась с нами, со мной. — Я не хочу быть где-то еще. — ответила ты, целуя ее в щеку.
400 Нравится 489 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (15)